Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de uTIlIzaCIóN
CITROËN
C4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 2015

  • Página 1 Guía de uTIlIzaCIóN CITROËN...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su guía de podrá acceder a la última información utilización en la siguiente dirección: disponible, que identificará fácilmente gracias http://service.citroen.com/ddb/ al marcapáginas con el siguiente pictograma: Seleccione: el idioma;...
  • Página 3 Esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute plenamente de su C4 en todas las situaciones, con total seguridad. Léala atentamente para familiarizarse con su vehículo. El contenido de esta presenta todas las variantes de equipamientos disponibles para la gama C4. Cada modelo puede llevar solo una parte del Citroën presenta, en todos los continentes, equipamiento mencionado, en función del nivel de...
  • Página 4 Índice Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad Vista general Llave con mando a distancia Mandos de luces Acceso y arranque manos libres Encendido automático de las luces Alarma Alumbrado de acogida Elevalunas Indicadores de dirección Puertas Reglaje de la altura los faros Maletero Alumbrado direccional Eco-conducción...
  • Página 5 Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Carburante Motorizaciones gasolina Arranque/Parada del motor con la llave Sistema anticonfusión de carburante Masas gasolina (diésel) Arranque/Parada del motor con el Acceso Motorizaciones diésel y arranque manos libres Cadenas para nieve Masas diésel Freno de estacionamiento manual Pantalla gran frío...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Exterior Acceso y arranque manos libres 62-68 Llave con mando a distancia 56-61, 68 apertura/cierre mando de emergencia Retrovisores exteriores 87-88 pila Vigilancia de los ángulos Alarma 71-74 Accesorios 236-237 muertos 195-197 Barras de techo Techo acristalado panorámico Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 135-138...
  • Página 7 Vista general Interior Asientos delanteros 81-85 Cinturones de seguridad 143-146 Acondicionamiento del maletero 118-122 Bandeja trasera Ganchos Toma de 12 V Linterna Airbags 147-150 Anillas de anclaje Espacio de almacenamiento Oculta-equipaje (C4 Empresa) Asientos traseros 115-116 Acondicionamiento de las plazas traseras Guantera toma 12 V...
  • Página 8: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Retrovisor interior Luces de techo Iluminación de ambiente Cuadros de a bordo 12-15 Trampilla de ocultación techo Contactor/Antirrobo/Arranque con la Testigos 16-28 acristalado panorámico llave 168-170 Indicadores 29-36 Antirrobo / Arranque con Botones de reglaje 36-39 el botón START/STOP 168, 171-173...
  • Página 9: Volante Con Mandos Integrados

    Vista general Puesto de conducción Volante con mandos integrados Mandos de audio y teléfono Limitador de velocidad 198-200 del sistema Autorradio Regulador de velocidad 201-203 Mandos de audio y teléfono Memorización de las velocidades 204-205 del sistema Pantalla táctil Mando de limpiaparabrisas y Mandos de luces 124-131 limpialuneta...
  • Página 10: Barras De Los Mandos Centrales

    Vista general Puesto de conducción Barras de los mandos Barras de mandos laterales centrales Emisión de una llamada de Apertura de la trampilla de urgencia 139, 280-281 carburante 209-210 Pantalla testigos de cinturón/airbag Sistema CDS/ASR 141-142 frontal del acompañante 144-145, 148 Acceso a los servicios CITROËN 139, 280-281...
  • Página 11: Características - Mantenimiento

    Vista general Características - Mantenimiento Motorizaciones gasolina 271-272 Motorizaciones diésel 273-277 Dimensiones Elementos de identificación Batería 265-268 Inmovilización del vehículo por Modo economía de energía falta de carburante diésel Revisión de los niveles 226-229 Aceite Cambio/Sustitución de un Líquido de frenos fusible 260-261 Líquido de refrigeración...
  • Página 12 Conducción ecológica Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 13: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 14: Cuadro De A Bordo Tipo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo tipo 1 Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). 6. Indicador de mantenimiento A. Reóstato de iluminación (disponible en 2. Indicador de cambio de marcha o posición (en km o millas) y a continuación modo noche).
  • Página 15: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo tipo 2 Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). 6. Indicador de mantenimiento A. Reóstato de iluminación (disponible en 2. Indicador de cambio de marcha o posición (en km o millas) y a continuación modo noche).
  • Página 16: Cuadro De A Bordo De Color Personalizable

    Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo de color personalizable Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). Indicador de mantenimiento A. "COLOR Cuadrantes" (color de los cuadrantes): personalización del color de 2. Indicador de cambio de marcha o posición (en km o millas) y a continuación del selector y marcha engranada, con caja cuentakilómetros total.
  • Página 17: Cuentarrevoluciones

    Instrumentación de a bordo Cuentarrevoluciones Al aproximarse al régimen máximo del motor, los segmentos parpadean para indicarle que debe introducir la marcha superior. Al poner y al cortar el contacto, la aguja del indicador de velocidad y los segmentos d elos cuadrantes del cuentarrevoluciones y del indicador de nivel de carburante efectúan un barrido completo y vuelven a 0.
  • Página 18: Al Poner El Contacto

    Instrumentación de a bordo Testigos Los testigos son señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía (testigos Cuando el vehículo está equipado con de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización). pantalla, el encendido de un testigo de alerta siempre va acompañado de un Al poner el contacto...
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Presión de fijo Fallo del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones aceite del lubricación del motor. de seguridad posibles. motor Estacione, corte el contacto y consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad. estacionamiento automáticamente. Estacione sobre suelo plano (en horizontal), eléctrico Fallo del tensado/destensado. introduzca una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca de cambios en la posición P), corte el contacto y consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Cinturón no fijo y a continuación El conductor o el acompañante Tire de la correa correspondiente e inserte la hebilla abrochado/ intermitente, no se han abrochado o se han en el cierre. desabrochado* accompañado de desabrochado el cinturón.
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador. autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la dinámico de sistema. estabilidad direccional del vehículo. estabilidad fijo, asociado al Fallo en el sistema CDS/ASR o en la Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un (CDS/ASR) encendido del...
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Airbags temporal Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor. al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con apaga.
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones ® ® Aditivo AdBlue fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue : acuda (diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice acompañado de una usted mismo esta operación.
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema fijo desde la puesta del Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de anticontaminación contacto, asociado a anticontaminación SCR. emisiones de gases de escape vuelve a ser SCR (diésel los testigos SERVICE y adecuado.
  • Página 27: Testigos De Funcionamiento

    Instrumentación de a bordo Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Indicador de...
  • Página 28 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, destense el freno de estacionamiento accionado o no se ha destensado estacionamiento para que se apague el testigo. bien.
  • Página 29 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está automático del mando del limpiaparabrisas. activado. limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas. Reóstato de fijo Está...
  • Página 30: Testigos De Neutralización

    Instrumentación de a bordo Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de...
  • Página 31: Nivel De Aceite Correcto

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de aceite del motor* Nivel de aceite correcto Fallo de funcionamiento de la varilla Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o mediante un mensaje. Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 32: Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Sistema que informa al conductor del plazo revisión comprendido revisión inferior a 1.000 km para la próxima revisión, conforme al Plan de entre 1.000 y 3.000 km mantenimiento del fabricante.
  • Página 33: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Instrumentación de a bordo Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado La llave puede encerderse si supera el Cada vez que se pone el contacto, la llave plazo para la última revisión indicado parpadea durante unos segundos para avisar en el Plan de mantenimiento del al conductor de que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 34: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de Si, después de esta operación, quiere mantenimiento desconectar la batería, bloquee el Después de cada revisión, debe ponerse a vehículo y espere al menos cinco cero el indicador de mantenimiento. minutos para que se memorice la Si ha realizado usted mismo la revisión del puesta a cero.
  • Página 35: Indicadores De Autonomía

    Instrumentación de a bordo Indicadores de autonomía En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de Cuando se alcanza la reserva del depósito ® aditivo AdBlue ® de AdBlue o si se detecta un fallo de Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km funcionamiento del sistema anticontaminación El dispositivo reglamentario de...
  • Página 36 Instrumentación de a bordo Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue ® Para poder arrancar el motor, le recomendamos que acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la realización de la puesta a nivel necesaria.
  • Página 37: En Caso De Detección De Un Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Instrumentación de a bordo En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 38: Cuentakilómetros Total

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Los kilometrajes total y parcial aparecen durante treinta segundos al cortar el contacto, Arranque prohibido al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo. Cada vez que se ponga el contacto, los Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial testigos SERVICE y autodiagnosis motor se...
  • Página 39: Ajuste De La Hora Y Del Formato De La Hora En El Cuadro De A Bordo Con Reloj

    Instrumentación de a bordo Ajuste de la hora y del Elección de las unidades en formato de la hora en el el cuadro de a bordo con cuadro de a bordo con reloj reloj Para modificar las unidades de la pantalla en el cuadro de a bordo tipo 1 (sin autorradio), utilice los botones A y B, y siga el procedimiento descrito a continuación, en el orden en que se...
  • Página 40: Reóstato De Iluminación

    Instrumentación de a bordo Reóstato de iluminación Activación Neutralización F Pulse este botón para modificar la Cuando las luces están apagadas o en intensidad luminosa del puesto de modo día (con el alumbrado diurno activado), conducción. cualquier acción sobre el botón no surtirá F Cuando la luminosidad haya alcanzado efecto.
  • Página 41: Black Panel (Visualización Nocturna De Confort)

    Instrumentación de a bordo Black panel (visualización Personalización de los colores nocturna de confort) del cuadro de a bordo Al conducir de noche, permite apagar El color de los cuadrantes y de las pantallas Pantalla táctil determinadas pantallas del cuadro de a bordo del cuadro de a bordo pueden modificarse con En cualquier momento, puede volver para reducir la fatiga visual del conductor.
  • Página 42: Pantalla Monocroma A

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma A Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y, a continuación, las teclas "5" o "6" para mostrar sucesivamente los distintos menús: - "RADIO" - "MEDIA" - "ORD DE A BORDO"...
  • Página 43 Instrumentación de a bordo Fecha y hora Parámetros del vehículo Una vez seleccionado el menú "FECHA Y Una vez seleccionado el menú "PARAM HORA", puede accederse a los siguientes VEHÍCULO", se pueden activar o neutralizar ajustes: los siguientes equipos: año; "FRENO PARKING"...
  • Página 44: Pantalla Monocroma C

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma C Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: - "Multimedia" - "Teléfono" - "Ordenador de a bordo" - "Conexión Bluetooth" - "Personalización-Configuración" La pantalla muestra los siguientes datos: Desde el frontal del autorradio, pulse: F Pulse las teclas "7"...
  • Página 45 Instrumentación de a bordo Menú "Multimedia" Menú "Ordenador de Menú "Conexión a bordo" Bluetooth" Con el autorradio encendido, este menú Este menú permite consultar la información Con el autorradio encendido, este menú permite activar o neutralizar las funciones relativa al estado del vehículo. permite conectar o desconectar un periférico asociadas al uso de la radio (RDS, Bluetooth (teléfono, reproductor multimedia)
  • Página 46: Definir Los Parámetros Del Vehículo

    Instrumentación de a bordo Definir los parámetros del vehículo Este menú permite activar o neutralizar "Alumbrado de conducción" (ver capítulo las siguientes funciones, clasificadas en "Alumbrado y visibilidad"): ● "Faros direccionales" (alumbrado categorías: "Acceso al vehículo" (ver capítulo "Apertura direccional principal/adicional). y cierre"): "Alumbrado de confort"...
  • Página 47: Elección Del Idioma

    Instrumentación de a bordo Elección del idioma Ejemplo: ajuste del tiempo del alumbrado de Este menú permite seleccionar el idioma de la acompañamiento. pantalla, de entre los que figuran en la lista. F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar el menú...
  • Página 48: Configuración Pantalla

    Instrumentación de a bordo Configuración pantalla Reglaje de la fecha y de la hora Este menú permite ajustar los siguientes Por motivos de seguridad, el conductor F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar parámetros: sólo debe configurar la pantalla el menú...
  • Página 49: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Este sistema permite acceder a: Funcionamiento general Los menús de configuración de las Recomendaciones Principios funciones y del equipamiento del vehículo. Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse los botones de la la pantalla táctil. Los menús de reglajes del audio y la para las acciones de arrastre (desfile por una Cada menú...
  • Página 50 Instrumentación de a bordo Menús Pulse una de las teclas del frontal para acceder directamente al menú corresondiente. Conducción Permite acceder al ordenador de a bordo y, según la versión, configurar determinadas funciones. Ver el apartado correspondiente. Navegación Según el nivel de acabado o el país, la navegación no está...
  • Página 51 Instrumentación de a bordo Menú "Conducción" Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de velocidad Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad. Configuración del vehículo Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en estas pestañas: "...
  • Página 52 Instrumentación de a bordo Menú "Ajustes" La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances... Temas Elección del universo gráfico Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro).
  • Página 53: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Ajuste de la fecha y la hora F Seleccione el menú "Ajustes". F Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar F Modifique los parámetros utilizando el la fecha ". teclado digital y valide. F En la página secundaria, pulse en " Hora/ F Pulse "...
  • Página 54: Visualización De Los Datos

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Pantalla monocroma A Consumo instantáneo Contador de tiempo del Stop & Start Puesta a cero F Pulse el botón durante más de dos segundos para poner a cero la distancia Distancia recorrida recorrida, el consumo medio y la velocidad...
  • Página 55: Puesta A Cero Del Recorrido

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma C El recorrido "2" con: ● la distancia recorrida, ● el consumo medio, ● la velocidad media; para el segundo recorrido. F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para visualizar sucesivamente los distintos menús del ordenador de a bordo.
  • Página 56: Indicación De Los Datos

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil La pestaña de la información instantánea con: La autonomía El consumo instantáneo El contador de tiempo del Stop & Start La pestaña del trayecto "1" con: La distancia recorrida Indicación de los datos Puesta a cero del trayecto El consumo medio F Cuando el trayecto deseado Visualización permanente:...
  • Página 57 Instrumentación de a bordo Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media (km o millas) (km/h o mph) (l/100 km o km/l o mpg) Calculado desde los últimos segundos Número de kilómetros que se pueden aún Calculada desde la última puesta a cero de los transcurridos.
  • Página 58: Llave Con Mando A Distancia

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el arranque del vehículo y ofrece una protección contra el robo. Desbloqueo del vehículo Desbloqueo selectivo con el Apertura de las lunas con el...
  • Página 59: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Desbloqueo selectivo del maletero F Pulse el botón central del mando El desbloqueo selectivo del maletero puede parametrarse desde el menú a distancia para desbloquear de configuración del vehículo. el maletero. Las puertas Por defecto está activado el permanecerán bloqueadas.
  • Página 60: Bloqueo Del Vehículo

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Bloqueo simple con el mando a Cierre de las lunas con el mando distancia a distancia F Pulse el candado cerrado para F Mantenga pulsado el candado Si alguna puerta o el maletero están bloquear el vehículo.
  • Página 61: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Localización del vehículo Esta función permite localizar el vehículo a distancia, especialmente cuando la luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo debe estar bloqueado. F Pulse el candado cerrado del mando a distancia. Las luces de techo se encenderán y los indicadores de dirección parpadearán durante aproximadamente diez segundos.
  • Página 62: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Dispositivo que permite bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. Bloqueo de la puerta del conductor F Introduzca la llave en la cerradura de puerta y gírela hacia la parte trasera del Bloqueo de las puertas de los Desbloqueo de las puertas de los...
  • Página 63: Reinicialización

    Apertura y cierre Anomalía de funcionamiento del mando a distancia Si se produce un fallo de funcionamiento del Cambio de la pila mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. F En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
  • Página 64: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Acceso y arranque manos libres Desbloquueo del vehículo Desbloqueo selectivo F Para desbloquear solo la puerta del conductor, llevando consigo la llave electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor. F Para desbloquear todo el vehículo, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del acompañante, manteniendo la llave electrónica cerca de esta...
  • Página 65: Bloqueo Simple

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Si alguna de las puertas o el maletero Por motivos de seguridad (especialmente se han quedado abiertos o si se si hay niños a bordo), no salga del ha dejado una llave electrónica del vehículo sin la llave del sistema de sistema de acceso y arranque manos acceso y arranque manos libres, aunque...
  • Página 66 Apertura y cierre Localización del vehículo Esta función permite localizar el vehículo a distancia, especialmente cuando la luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo debe estar bloqueado. F Pulse el candado cerrado del mando a distancia. Por motivos de seguridad, y para evitar robos, nunca deje la llave electrónica Las luces de techo se encenderán y los en el vehículo, aunque usted se...
  • Página 67: Llave De Emergencia

    Apertura y cierre Llave de emergencia Desbloqueo/Bloqueo con la llave integrada del Acceso y arranque manos libres La llave integrada permite bloquear o Bloqueo de la puerta del Si la alarma está activada, la alerta desbloquear el vehículo cuando no funciona la conductor sonora que se activa al abrir una puerta llave electrónica debido a que:...
  • Página 68: Desbloqueo De Las Puertas De Los Los Pasajeros

    Apertura y cierre Bloqueo de las puertas de los Desbloqueo de las puertas de los Cambio de la pila pasajeros los pasajeros Pila ref.: CR2032/3 voltios. F Abra las puertas. F Tire del mando interior de apertura de la Un mensaje indica que es necesario cambiar F En las puertas traseras, verifique que no puerta.
  • Página 69: Fallo/Reinicialización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo/Reinicialización del mando a distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. F Introduzca la llave de emergencia F Abra el reposabrazos delantero: ●...
  • Página 70 Apertura y cierre Pérdida de las llaves, del mando a distancia o de la llave electrónica Acuda a la Red CITROËN con el permiso de circulación del vehículo, su carné de identidad y, si es posible, la etiqueta donde figura el código de las llaves.
  • Página 71: Mando De Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Mando de cierre centralizado Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las puertas y el portón de maletero desde el interior del vehículo. Bloqueo Desbloqueo F Pulse este botón para bloquear el vehículo. F Pulse de nuevo este botón para El piloto rojo del botón se encenderá.
  • Página 72: Seguro Antirrobo

    Apertura y cierre Seguro antirrobo Esta función permite bloquear automática y simultáneamente las puertas y portón de maletero durante la circulación, vuando la velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Funcionamiento Si alguna puerta o el portón de maletero están abiertos, el cierre centralizado automático no se efectuará.
  • Página 73: Función De Autoprotección

    Apertura y cierre Alarma* Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia: Perimétrica Función de autoprotección Para cualquier intervención en el El sistema controla la apertura del vehículo. El sistema controla la inutilización de sus sistema de alarma, consulte con la red La alarma se dispara si alguien intenta abrir componentes.
  • Página 74: Cierre Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre Cierre del vehículo con el sistema de alarma completo Tras la solicitud de bloqueo del vehículo, la Neutralización vigilancia perimétrica se activa después de F Pulse el botón de desbloqueo del mando a 5 segundos y las vigilancias volumétrica y distancia.
  • Página 75: Cierre Del Vehículo Solo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Cierre del vehículo solo con vigilancia perimétrica Neutralice las vigilancias volumétrica y La neutralización debe efectuarse cada antilevantamiento para evitar que la alarma vez que se corte el contacto. se dispare sin motivo en determinados casos como: al dejar un animal en el vehículo;...
  • Página 76: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre Disparo de la alarma Avería del mando a Fallo de funcionamiento distancia Consiste en la activación del sonido de la Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto sirena y del parpadeo de las luces indicadoras del botón indica un fallo de funcionamiento del Para desactivar las funciones de vigilancia: de dirección durante treinta segundos.
  • Página 77: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Los elevalunas traseros están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento y con un sistema de neutralización de los mandos traseros. Elevalunas eléctricos secuenciales Existen dos posibilidades: Los mandos de los elevalunas siguen operativos durante aproximadamente 45 segundos después de cortar el contacto o, si se ha abierto alguna...
  • Página 78: Antipinzamiento

    Apertura y cierre Antipinzamiento Reinicialización Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, Después de conectar de nuevo la batería se detiene y baja parcialmente. o tras un fallo, es necesario reinicializar el funcionamiento de los elevalunas. En cada uno de los mandos de la pletina del conductor: F Tire del mando hasta la que la luna se En caso de no poder cerrar la luna...
  • Página 79: Neutralización De Los Mandos De Los Elevalunas Eléctricos Traseros

    Apertura y cierre Neutralización de los mandos de los elevalunas eléctricos traseros En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalunas, es necesario invertir el movimiento de la luna. Para ello, accione el mando correspondiente. Cuando el conductor accione los mandos de los elevalunas de los pasajeros, debe asegurarse de que nada impida que las lunas se cierren...
  • Página 80: Desde El Exterior

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Si el motor está en marcha o el vehículo está circulando (velocidad interior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de un mensaje de alerta durante unos segundos. Si el vehículo está...
  • Página 81 Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre F Baje el portón de maletero mediante una Según la configuración, se desbloquea el Desbloqueo selectivo vehículo o solo el maletero. de las empuñaduras interiores. Por defecto, está activado el desbloqueo total. Esta configuración se realiza en el menú Si el portón de maletero no se ha cerrado bien: "...
  • Página 82: Bloqueo Después Del Cierre

    Apertura y cierre Mando de emergencia Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado. Desbloqueo Bloqueo después del cierre F Abata los asientos traseros para acceder a Si el fallo persiste tras volver a cerrar el maletero, la cerradura desde el interior del maletero.
  • Página 83: Asientos Delanteros

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Reglajes manuales Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de Por motivos de seguridad, los asientos bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo solo deben regularse con el vehículo detrás del asiento o a la presencia de pasajeros traseros.
  • Página 84: Reglaje Eléctrico Del Asiento Del Conductor

    Ergonomía y confort Reglaje eléctrico del asiento del conductor Las funciones eléctricas del asiento Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el del conductor se neutralizan movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de aproximadamente un minuto después bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo de cortar el contacto.
  • Página 85: Reglajes Complementarios

    Ergonomía y confort Reglajes complementarios Extracción del reposacabezas Mando de los asientos Altura e inclinación del calefactados reposacabezas F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire F Para subir el reposacabezas, tire de él del reposacabezas hacia arriba. Con el motor en marcha, los asientos hacia arriba.
  • Página 86: Función Masaje

    Ergonomía y confort Función masaje Reglaje lumbar manual Reglaje lumbar eléctrico Esta función le proporciona un masaje lumbar. Sólo funciona con el motor en marcha. F Gire la rueda hasta que el apoyo lumbar F Presione la parte delantera o trasera del F Pulse el mando para activar la sea el deseado.
  • Página 87: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Ergonomía y confort Memorización de las posiciones de conducción Sistema que permite memorizar los reglajes Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada eléctricos del asiento del conductor y de los Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el retrovisores exteriores.
  • Página 88: Reglaje Del Volante

    Ergonomía y confort Reglaje del volante F Con el vehículo parado, tire del mando para desbloquear el volante. F Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. F Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
  • Página 89: Retrovisores

    Ergonomía y confort Retrovisores Retrovisores exteriores Cada uno de ellos está equipado con un Regulación Pliegue espejo regulable, que permite la visión trasera F Desplace el mando A hacia la derecha F Desde el exterior: bloquee el vehículo con lateral necesaria para las situaciones de o hacia la izquierda para seleccionar el el mando a distancia o con la llave.
  • Página 90: Inclinación Automática En Marcha Atrás

    Ergonomía y confort Inclinación automática en Puesta en marcha marcha atrás F Con el motor en marcha, introduzca la Sistema que permite observar el suelo durante marcha atrás. F Desplace el mando A hacia la derecha las maniobras de estacionamiento en marcha atrás.
  • Página 91: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Retrovisor interior Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático Reglaje...
  • Página 92: Panel De Mando

    Ergonomía y confort Ventilación/Calefacción Panel de mando Los mandos de este sistema se encuentran en el panel A de la consola central. Difusión del aire Difusores de desempañado o deshelado del parabrisas. 2. Difusores de desempañado o deshelado de las lunas laterales delanteras. 3.
  • Página 93: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las...
  • Página 94: Reglajes Interiores

    Ergonomía y confort Consejos Reglajes interiores Calefacción o aire acondicionado manual Para obtener... Reciclado de aire interior / Distribución de aire Caudal de aire Temperatura AC manual Entrada de aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
  • Página 95: Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y confort Aire acondicionado manual El sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. 2. Regulación del caudal de aire 3. Reglaje de la distribución de aire Este mando permite aumentar o Este mando permite difundir el aire en el disminuir la velocidad de impulsión habitáculo combinando distintas salidas de de aire del ventilador.
  • Página 96: Entrada De Aire/Reciclado De Aire

    Ergonomía y confort 4. Entrada de aire/Reciclado de 5. Encendido/Apagado del aire aire acondicionado La entrada de aire exterior evita la formación El aire acondicionado está previsto Encendido de vaho en el parabrisas y las lunas laterales. para funcionar eficazmente en todas F Pulse la tecla "A/C".
  • Página 97: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado automático bizona El sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. Funcionamiento automático Con tiempo frío y el motor recientemente arrancado, el caudal de aire se incrementa progresivamente hasta alcanzar su nivel óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas exteriores y el valor de confort deseado, para evitar una...
  • Página 98: Programa Automático Visibilidad

    Ergonomía y confort Ajustes manuales 2. Reglaje del lado del conductor 4. Programa automático Según sus preferencias, es posible modificar visibilidad un parámetro para regularlo a un nivel distinto 3. Reglaje del lado del del propuesto por el sistema. Los testigos de acompañante Para más información sobre el la tecla "AUTO"...
  • Página 99 Ergonomía y confort 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de 7. Regulación del caudal de aire acondicionado aire F Pulse esta tecla para apagar el F Pulse una o varias teclas para F Gire esta rueda hacia aire acondicionado.
  • Página 100: Función "Rest": Ventilación Con El Motor Apagado

    Ergonomía y confort 8. Entrada de aire/Reciclado de 9. Función "REST": ventilación aire con el motor apagado F Pulse esta tecla para hacer Aunque el motor esté apagado, Al poner el contacto es posible activar la ventilación Las pantallas de control se encienden, circular el aire interior.
  • Página 101: Neutralización Del Sistema

    Ergonomía y confort Neutralización del sistema F Gire la rueda de caudal de aire hacia la izquierda hasta que se apaguen todos los pilotos. Al apagar el motor Este mando no activa el funcionamiento Las pantallas de control permanecen del sistema de aire acondicionado, sino Esta acción corta el aire acondicionado y la encendidas, indicando que la función está...
  • Página 102: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Ergonomía y confort Desempañado-Deshelado del parabrisas Estas serigrafías en el frontal indican la posición de los mandos para desempañar o deshelar rápidamente el parabrisas delantero y las lunas laterales. Con aire acondicionado Con aire acondicionado manual automático bizona F Ponga los mandos de temperatura, caudal Programa automático visibilidad y distribución de aire en la posición F Seleccione este programa para...
  • Página 103: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Ergonomía y confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de aire acondicionado. Encendido Apagado El desempañado se apaga automáticamente El desempañado-deshelado de la luneta para evitar un consumo de corriente excesivo. trasera sólo funciona con el motor en marcha.
  • Página 104: Acondicionamiento De Las Plazas Delanteras

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de las plazas delanteras Empuñadura de sujeción 2. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 3. Portatarjetas 4. Guantera iluminada (ver detalles en la página siguiente) 5. Portaobjetos de puerta 6. Portaobjetos abierto grande (sin autorradio) Compartimento pequeño con tapa (con autorradio) Portabjetos abierto pequeño...
  • Página 105: Toma De Accesorios

    Ergonomía y confort Parasol Guantera iluminada Toma de accesorios 12 V F Para conectar un accesorio de 12 V Dispositivo de protección contra el sol que La guantera está acondicionada para permitir viene de frente o de lado y dispositivo de guardar una botella de agua, la documentación (potencia máxima: 120 W), retire el cortesía con un espejo iluminado.
  • Página 106: Reproductor Usb

    Ergonomía y confort Reproductor USB Cuando está conectado al puerto USB, el dispositivo portátil puede recargarse automáticamente. Durante la recarga aparecerá un mensaje si el consumo del dispositivo portátil es superior al amperaje suministrado por el vehículo. La toma USB permite también conectar un teléfono en conexión MirrorLink™...
  • Página 107: Luces De Techo

    Ergonomía y confort Luces de techo Luces de techo delanteras y traseras En esta posición, las luces de techo Encendida permanentemente, el tiempo se encienden progresivamente: de encendido varía según la situación: con el contacto cortado, al desbloquear el vehículo; aproximadamente diez minutos;...
  • Página 108: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Iluminación ambiental El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido Apagado Por la noche, se encienden automáticamente La iluminación ambiental se apaga dos lámparas situadas en las luces de techo automáticamente al apagar las luces de delanteras al encender las luces de posición.
  • Página 109: Techo Acristalado Panorámico

    Ergonomía y confort Techo acristalado panorámico El vehículo cuenta con un techo panorámico de vidrio tintado que aumenta la luminosidad y mejora la visión en el habitáculo. Su persiana de ocultación eléctrica mejora el confort térmico. Persiana de ocultación eléctrica Reinicialización del sistema Después de haber desconectado la batería o si se produce un fallo de funcionamiento durante...
  • Página 110: Consolas Centrales

    Ergonomía y confort Consolas centrales Versión baja Versión intermedia Portaobjetos 2. Portalatas 3. Portaobjetos abierto grande Reposabrazos delantero (ver detalles en las páginas siguientes) 2. Compartimentos abiertos 3. Portalatas 4. Portaobjetos...
  • Página 111 Ergonomía y confort Versión alta Reposabrazos delantero (ver detalles en las páginas siguientes) 2. Toma de accesorios 12 V (ver detalles en las páginas siguientes) 3. Compartimento 4. Portalatas/Portabotellas 5. Guardaobjetos o botón START/STOP (según versión)
  • Página 112: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante. La tapa del reposabrazos puede regularse en altura y longitudinalmente. Reglaje de la altura Reglaje longitudinal Compartimento F Levante la tapa hasta la posición deseada F Deslícela al máximo hacia delante o hacia Un espacio de almacenamiento bajo la tapa del (baja, intermedia o alta).
  • Página 113 Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante. La tapa del reposabrazos se puede regular longitudinalmente. Reglaje longitudinal Compartimento F Para avanzarlo, levante la pestaña. El Un espacio de almacenamiento bajo la tapa del reposabrazos se deslizará...
  • Página 114 Ergonomía y confort Toma de 230 V/50 Hz No conecte a la toma más de un aparato a la vez (no utilice alargadores o ladrones). Conecte únicamente aparatos con aislamiento de clase II (indicado en el aparato). Como medida de seguridad, la corriente que llega a la toma se corta en caso de sobreconsumo y cuando el sistema eléctrico del vehículo lo...
  • Página 115 Ergonomía y confort Alfombrillas Desmontaje Para evitar el riesgo de bloqueo de los Para desmontar la alfombrilla del lado del pedales: Utilice exclusivamente alfombrillas conductor: F Retroceda el asiento al máximo. adaptadas a las fijaciones de que F Suelte las fijaciones. dispone el vehículo;...
  • Página 116: Cajones De Almacenamiento

    Ergonomía y confort Cajones de almacenamiento Están situados debajo de los asientos delanteros, excepto en el lado del conductor en las versiones con asiento eléctrico. Retirada Evite extraer completamente el cajón, ya que no resulta fácil volver a colocarlo. F Abra el cajón al máximo. F Tire de él hacia arriba para desencajarlo.
  • Página 117: Asientos Traseros

    Ergonomía y confort Asientos traseros La banqueta consta de un cojín fijo en un único bloque y respaldo abatible (2/3 - 1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros Abatimiento del respaldo Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja).
  • Página 118: Recolocación Del Respaldo

    Ergonomía y confort Recolocación del respaldo F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo. F Compruebe que la señal roja situada en el mando 1 no quede visible. F Coloque el cinturón de seguridad en el lateral del respaldo. Al enderezar el respaldo, compruebe que los cinturones no han quedado aprisionados.
  • Página 119: Acondicionamiento De Las Plazas Traseras

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de las plazas traseras Toma de accesorios 12 V Reposabrazos trasero Trampilla para esquís Dispositivo para la comodidad de los pasajeros Dispositivo de almacenamiento y transporte de traseros. objetos largos. F Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), retire el obturador y conecte el adaptador F Baje el reposabrazos trasero para mejorar...
  • Página 120: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 3. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 4. Linterna (ver detalles en las páginas siguientes) 5.
  • Página 121: Bandeja Trasera

    Ergonomía y confort Bandeja trasera Ganchos Para retirar la bandeja: Permiten colgarlas bolsas de la compra. Para acceder al espacio de F Suelte los dos cordones. almacenamiento F Levante ligeramente la bandeja y retírela. Para guardarla, existen varias posibilidades: O en vertical, apoyada detrás de los Otro gancho situado debajo de la asientos delanteros.
  • Página 122 Ergonomía y confort Toma de accesorios 12 V Linterna Funcionamiento La linterna funciona con unos acumuladores de tipo NiMH. Tiene una autonomía de aproximadamente 45 minutos y se recarga durante la circulación. Respete las polaridades al colocar los acumuladores. Nunca sustituya los acumuladores por pilas.
  • Página 123: Espacio De Almacenamiento

    Ergonomía y confort Espacio de almacenamiento F Levante el suelo del maletero para acceder Utilización Colocación al espacio de almacenamiento. F Saque la linterna de su alojamiento tirando F Vuelva a poner la linterna en su Éste está acondicionado para guardar una caja de ella por la parte superior.
  • Página 124: Iluminación Del Maletero

    Ergonomía y confort Iluminación del maletero Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero. El tiempo de encendido varía según la situación: con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos; en modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos; con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
  • Página 125: Instalación

    Ergonomía y confort Oculta-equipajes (versión comercial) Instalación Recogida F Inserte las fijaciones A en el armazón B, F Enrolle el oculta-equipajes sobre sí mismo desenrollando al mismo tiempo el oculta- hacia los asientos traseros. equipajes. Retirada F Suelte todas las fijaciones. F Levante el oculta-equipajes por ambos lados.
  • Página 126: Mandos De Luces

    Alumbrado y visibilidad Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Configuración Las distintas luces delanteras y traseras Otras luces del vehículo permiten adaptar Algunas funciones pueden configurarse: del vehículo están diseñadas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de...
  • Página 127: Mandos Manuales

    Alumbrado y visibilidad Indicaciones en el cuadro Mandos manuales de a bordo Modelo sin encendido AUTO El conductor acciona directamente el El encendido del testigo correspondiente en el encendido de las luces mediante el anillo A y cuadro de a bordo confirma la activación del el mando B.
  • Página 128: Alumbrado Y Visibilidad

    Alumbrado y visibilidad Modelo con sólo luces C. Anillo de selección de las luces antiniebla. antiniebla traseras Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera. Faros antiniebla y luces antiniebla Luces antiniebla traseras traseras Funcionan con las luces de cruce y de Gire el anillo C: F Hacia delante, una vez para encender los carretera.
  • Página 129: Apagado De Las Luces Al Cortar El Contacto

    Alumbrado y visibilidad Con tiempo claro o lluvioso, tanto de Apagado de las luces al día como de noche, está prohibido cortar el contacto circular con los faros antiniebla o las Al cortar el contacto, todas las luces antiniebla traseras encendidos. luces se apagan instantáneamente, En estas situaciones, la potencia del salvo las luces de cruce si el alumbrado...
  • Página 130: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado de Luces de estacionamiento Luces diurnas acompañamiento manual El encendido temporal de las luces de cruce Permiten balizar el lateral del vehículo después de haber cortado el contacto facilita mediante el encendido de las luces de posición la salida del vehículo en condiciones de solo del lado de la circulación.
  • Página 131: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado y visibilidad Encendido automático de las luces Las luces de posición y de cruce se encienden Anomalía de funcionamiento automáticamente, sin que el conductor intervenga, En caso de producirse un fallo en caso de detectar poca luminosidad exterior o de funcionamiento del sensor en determinadas condiciones de activación de los de luminosidad, las luces se...
  • Página 132: Alumbrado De Acogida

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado de acogida Alumbrado de acompañamiento El encendido a distancia de las luces facilita Interrupción automático el acceso al vehículo cuando la luminosidad El alumbrado de acogida se apaga es reducida. Se activa en función de la automáticamente pasado un tiempo intensidad luminosa detectada por el sensor de Cuando la función de encendido automático...
  • Página 133: Indicadores De Dirección

    Alumbrado y visibilidad Indicadores de dirección F Izquierdo: baje el mando de luces Tres parpadeos rebasando el punto de resistencia. F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, F Derecho: levante el mando de luces sin rebasar el punto de resistencia. Los rebasando el punto de resistencia.
  • Página 134: Reglaje De La Altura Los Faros

    Alumbrado y visibilidad Reglaje de la altura los faros Reglaje manual de los faros Reglaje automático de los halógenos faros de xenón Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la vía, debe regularse la altura de los faros con vía, este sistema corrige, automáticamente y con el vehículo parado, la altura del haz de...
  • Página 135: Alumbrado Direccional

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado direccional Esta función está inactiva: a velocidad nula o muy reducida; cuando la marcha atrás está engranada. Programación Esta función puede activarse o neutralizarse desde el menú de configuración del vehículo. La función está activada por defecto. Con alumbrado direccional El estado se queda memorizado al cortar el Con las luces de cruce o de carretera...
  • Página 136: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. Con alumbrado estático de intersección Interrupción Con las luces de cruce o de carretera Esta función está...
  • Página 137: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Alumbrado y visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Dispositivo de selección y de mando de los Limpiaparabrisas delantero distintos barridos que realizan la evacuación de Modelo sin barrido automático A. Mando de selección de la cadencia de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta barrido: accione el mando hacia arriba o trasera.
  • Página 138: Barrido Automático Del Parabrisas

    Alumbrado y visibilidad Barrido automático del parabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero Anomalía de funcionamiento funciona automáticamente, sin que intervenga Si se produce un fallo de funcionamiento el conductor, en caso de detectar lluvia del barrido automático, el limpiaparabrisas (gracias al sensor situado detrás del retrovisor funciona en modo intermitente.
  • Página 139: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Alumbrado y visibilidad Lavaparabrisas y Posición particular del lavafaros limpiaparabrisas F Accione el mando del limpiaparabrisas hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido del limpiaparabrisas, funcionan durante un tiempo determinado. El lavafaros solo se activa si las luces de cruce o de carretera están encendidas, durante la circulación.
  • Página 140: Marcha Atrás

    Alumbrado y visibilidad Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: gírelo Marcha atrás para colocar el símbolo deseado frente a la Al introducir la marcha atrás, si el señal de referencia. limpiaparabrisas está funcionando, el limpialuneta se pondrá en marcha. Parado Programación Barrido intermitente...
  • Página 141: Seguridad

    Seguridad Señal de Claxon Llamada de urgencia emergencia o de asistencia Alerta visual a través de los indicadores de Sistema de alerta sonora destinado a advertir Este dispositivo permite realizar una llamada dirección para prevenir a los demás usuarios de un peligro inminente a los demás usuarios de urgencia o de asistencia a los servicios de de la vía en caso de avería, de remolcado o de de la vía.
  • Página 142: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad Sistemas de asistencia a la frenada Conjunto de sistemas complementarios Ayuda a la frenada de destinados a ayudarle a frenar con total urgencia Anomalía de funcionamiento seguridad y de manera óptima en situaciones El encendido de este testigo, Sistema que permite, en caso de emergencia, de emergencia: alcanzar más rápidamente la presión óptima acompañado de una señal sonora y...
  • Página 143: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Antipatinado de las ruedas Control de tracción (ASR) y control dinámico de inteligente ("Snow motion") estabilidad (CDS) El antipatinado de las ruedas optimiza la Según la versión, su vehículo dispone de un motricidad para evitar el patinado de las sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: ruedas, actuando sobre los frenos de las el control de tracción inteligente.
  • Página 144: Reactivación

    Seguridad Reactivación Los sistemas de control de la trayectoria ofrecen un incremento de Estos sistemas se reactivan automáticamente la seguridad en conducción normal, después de haber cortado el contacto o a partir pero ello no debe incitar al conductor de 50 km/h. a correr riesgos suplementarios ni F Pulse este botón para reactivarlos a circular a velocidades demasiado...
  • Página 145: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delanteros están Abrochado Reglaje de la altura equipados con un sistema de pretensión F Tire de la correa e inserte la hebilla en el pirotécnica y con limitador de esfuerzo. cierre.
  • Página 146: Testigo De Cinturón Desabrochado En El Cuadro De A Bordo

    Seguridad Testigo de cinturón desabrochado Pantalla de los testigos de en el cuadro de a bordo cinturón desabrochado Al poner el contacto, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo cuando el conductor y/o el acompañante no se han abrochado el cinturón de seguridad.
  • Página 147: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad traseros Desabrochado F Presione el botón rojo del cierre. F Acompañe el cinturón mientras se recoge. F Para los cinturones de las plazas laterales, suba la hebilla por encima del respaldo del asiento para evitar que golpee contra el guarnecido lateral.
  • Página 148 Seguridad Consejos El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible niños correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;...
  • Página 149: Información General

    Seguridad Airbags Información general Los airbags no funcionan con el contacto cortado. Sistema diseñado para contribuir a reforzar la seguridad de los ocupantes (excepto del Este equipamiento solo se despliega pasajero trasero central) en caso de colisiones una vez. Si se produce un segundo violentas.
  • Página 150: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Para garantizar la seguridad del niño, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correría el riesgo de sufrir lesiones graves, e incluso la muerte, si se desplegase el airbag.
  • Página 151: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Airbags de cortina Sistema que contribuye a reforzar la protección del conductor y de los pasajeros (excepto al pasajero trasero central) en caso de choque lateral violento, limitando el riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza. Los airbags de cortina están integrados en los montantes y en la parte superior del habitáculo.
  • Página 152 Seguridad Consejos Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue...
  • Página 153: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Seguridad Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 154 Seguridad Sillas infantiles en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asiento del acompañante regulado en posición alta y en posición longitudinal intermedia. Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha"...
  • Página 155: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Neutralización del airbag frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 156 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 157 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla. Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
  • Página 158: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Plaza trasera central Un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. La instalación incorrecta de una silla infantil en un vehículo compromete la protección del niño en caso de accidente.
  • Página 159: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "KLIPPAN Optima"...
  • Página 160: Instalación De Las Sillas Infantiles Fijadas Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de las sillas infantiles fijadas con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño/ Edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 161 Seguridad U: Plaza adaptada para la instalación de una (a) Silla infantil universal: Silla infantil que se Retire y guarde el reposacabezas antes silla infantil que se fije con el cinturón de puede instalar en todos los vehículos con el de instalar una silla infantil con respaldo seguridad y homologada como universal "de cinturón de seguridad.
  • Página 162 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la última reglamentación ISOFIX. Las sillas, representadas a continuación, van Para fijar la silla infantil al TOP TETHER: Retire y guarde el reposacabezas antes equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocar el reposacabezas cuando desinstale la silla infantil).
  • Página 163: Asientos Para Niños Isofix Recomendados Por Citroën

    Seguridad Asientos para niños ISOFIX recomendados por CITROËN CITROËN ofrece una gama de asientos infantiles ISOFIX recomendados y homologados para su vehículo. "RÖMER Baby-Safe Plus" y su base ISOFIX (talla: E) Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A. La base incluye una pata con altura regulable que se apoya en el suelo del vehículo.
  • Página 164 Seguridad "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha". Se fija a las anillas A y a la anilla B, denominada TOP TETHER, mediante una correa superior. Tiene tres posiciones de inclinación de la carcasa: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 165: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños

    Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en el asiento infantil junto al logo ISOFIX.
  • Página 166: Instalación De Un Cojín Elevador

    Seguridad Consejos La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil Instalación de un cojín elevador en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe La parte torácica del cinturón debe estar niño en caso de colisión.
  • Página 167: Seguro Mecánico Para Niños

    Seguridad Seguro mecánico para niños Dispositivo mecánico que impide la apertura de las puertas traseras desde la empuñadura interior. El mando, de color rojo, está situado en el canto de cada puerta trasera. Está identificado mediante un pictograma grabado en la carrocería. Bloqueo Desbloqueo No confunda el mando del seguro para...
  • Página 168: Conducción

    Conducción Consejos de conducción Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante! atención independientemente de cuál sean las inundado: condiciones de circulación. No circule nunca con el freno de Preste atención a la circulación y mantenga las estacionamiento accionado, ya que manos en el volante para poder reaccionar en podría recalentar y dañar el sistema de...
  • Página 169: En Caso De Enganche De Remolque

    Conducción En caso de enganche de remolque Frenos Distribución de la carga Refrigeración F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de modo que los objetos más pesados se ascendente la temperatura del líquido de frenada.
  • Página 170: Protección Antirrobo

    Conducción Protección antirrobo Arranque/Parada del motor con la llave Antiarranque electrónico Contactor de llave Las llaves contienen un chip electrónico Posición contacto que posee un código particular. Al poner el Permite utilizar los equipamientos eléctricos contacto, este código debe ser reconocido del vehículo o recargar los accesorios.
  • Página 171: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque del motor F Con un motor diésel, gire la llave hasta Con el freno de estacionamiento tensado y la En condiciones climáticas suaves, no palanca de cambios situada en punto muerto o la posición 2 y accione el contacto para mantenga el motor caliente en parado;...
  • Página 172: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor F Inmovilice el vehículo. Modo economía de energía Olvido de la llave F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la Después de parar el motor (posición 1- En caso de olvidar la llave en el posición 1.
  • Página 173: Arranque/Parada Del Motor Con El Acceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Arranque/Parada del motor con el Acceso y arranque manos libres Arranque del motor F Pulse brevemente el botón No es necesario insertar la llave electrónica en Si no se detecta la llave electrónica en el lector. " START/STOP ". el área de detección, se indicará...
  • Página 174: Arranque De Emergencia

    Conducción Parada del motor Arranque de emergencia F Inmovilice el vehículo. F Coloque el selector de marchas en P o N para los vehículos con caja automática o en punto muerto para los vehículos con caja de velocidades manual. F Con la llave electrónica en el interior del vehículo, pulse el botón "...
  • Página 175: Parada De Emergencia

    Conducción Parada de emergencia Llave electrónica no Puesta del contacto reconocida (sin arranque) Solo es posible parar el motor sin condiciones en caso de emergencia. Con la llave electrónica en el lector o la llave Para ello, pulse el botón "START/ del sistema de acceso y arranque manos STOP"...
  • Página 176: Freno De Estacionamiento Manual

    Conducción Freno de estacionamiento manual Accionamiento Destensado Cuando estacione el vehículo en F Tire al máximo de la palanca del freno F Tire ligeramente de la palanca del freno pendiente, gire las ruedas contra la acera, pise el freno principal y accione de estacionamiento para inmovilizar el de estacionamiento y presione el botón de el freno de estacionamiento, corte el...
  • Página 177: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico El freno de estacionamiento eléctrico combina Programación del modo Se aconseja no tensar el freno de dos modos de funcionamiento: Según el país de comercialización del vehículo, estacionamiento con mucho frío Tensado/Destensado automático el tensado automático al parar el motor y el (helada) o en situaciones de remolcado El freno se acciona automáticamente (avería, caravana...).
  • Página 178: Tensado Manual

    Conducción Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el vehículo parado, para tensar el freno Si es necesario, puede efectuar un tensado de estacionamiento, con el motor en marcha o máximo del freno de estacionamiento parado, tire del mando A. tirando prolongadamente del mando A hasta que aparezca el mensaje "Freno de El tensado del freno de estacionamiento se...
  • Página 179: Tensado Automático Con El Motor Parado

    Conducción Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo con el motor parado con el motor en marcha Con el vehículo parado, el freno de El freno de estacionamiento se destensa Con el motor en marcha y el vehículo estacionamiento se tensa automáticamente automática y progresivamente al poner en parado, es indispensable para inmovilizar el al parar el motor.
  • Página 180: Situaciones Particulares

    Conducción Situaciones particulares Frenada de emergencia En algunas situaciones (arranque del motor...) En caso de fallo del control dinámico el freno de estacionamiento puede ajustar de estabilidad indicado mediante él mismo su nivel de esfuerzo. Esto es un el encendido de este testigo, la funcionamiento normal.
  • Página 181: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Anomalías de funcionamiento En caso de encendido del testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en estas tablas, ponga el vehículo en una situación segura (en llano, con una velocidad introducida) y consulte lo antes posible con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Situaciones Consecuencias Aparición del mensaje "Defecto del freno de estacionamiento"...
  • Página 182 Conducción Situaciones Consecuencias Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: F inmovilice el vehículo y corte el contacto, y eventualmente F tire de la palanca durante al menos 5 segundos o hasta el final del tensado, F ponga el contacto y verifique el encendido de los testigos del freno de parpadeando estacionamiento eléctrico.
  • Página 183: Caja Manual De 6 Velocidades

    Conducción Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o de la Introducción de la marcha marcha atrás F Desplace la palanca de cambios al Introduzca la marcha atrás únicamente cuando máximo hacia la derecha para introducir el vehículo esté parado y el motor al ralentí. correctamente la 5 o la 6 marcha.
  • Página 184: Caja De Velocidades Automática

    Conducción Caja de velocidades automática La caja automática de seis velocidades ofrece, a Posiciones del selector de Indicaciones en el cuadro elección del conductor, el confort del automatismo marchas de a bordo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual. Así...
  • Página 185: Arranque Del Vehículo

    Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático F Pisando el pedal del freno, seleccione la F Introduzca la posición D para seleccionar Si el freno de estacionamiento no se posición P o N. el cambio automático de las seis destensa automáticamente, comrpuebe F Arranque el motor.
  • Página 186: Programas Sport Y Nieve

    Conducción Programas sport y nieve Vuelta al modo autoadaptativo F En cualquier momento, pulse de nuevo el Estos dos programas específicos completan el funcionamiento automático en situaciones de botón seleccionado para salir del programa uso particulares. específico y volver al modo autoadaptativo. Programa sport "S"...
  • Página 187: Funcionamiento Manual

    Conducción Funcionamiento manual Parada del vehículo F Introduzca la posición M para seleccionar el Valor no válido en Antes de apagar el motor, ponga el selector en cambio secuencial de las seis velocidades. funcionamiento manual posición P o N para dejar el vehículo en punto F Empuje el selector hacia el signo + para muerto.
  • Página 188: Anomalía De Funcionamiento

    Conducción Anomalía de funcionamiento Con el contacto puesto, aparece un Existe riesgo de deterioro de la caja de mensaje en la pantalla del cuadro velocidades: de a bordo indicando un fallo si se pisan al mismo tiempo los de funcionamiento de la caja de pedales del acelerador y el freno;...
  • Página 189: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más adecuada. Funcionamiento En función de la conducción y del Ejemplo: En las versiones diésel BlueHDi 150 con equipamiento del vehículo, el sistema puede Usted circula en tercera velocidad.
  • Página 190: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia (modo STOP) en las fases de parada durante la circulación (semáforos en rojo, retenciones, etc.). El motor rearrancará automáticamente (modo START) cuando desee reanudar la marcha. El rearranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 191: Paso Del Motor Al Modo Start

    Conducción Neutralización Paso del motor al modo START Casos particulares: activación automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo rearranca automáticamente: START se activa automáticamente cuando: Se abre la puerta del conductor. Con una caja de velocidades manual, al Se desabrocha el cinturón de seguridad pisar al máximo el pedal de embrague.
  • Página 192: Reactivación

    Conducción Anomalía de Mantenimiento Reactivación funcionamiento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". Antes de realizar cualquier intervención El sistema se vuelve a activar. Esto se indica bajo el capó, neutralice el Stop & Start mediante el apagado del testigo del mando y la para evitar todo riesgo de lesión indicación de un mensaje.
  • Página 193: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un instante (aproximadamente 2 segundos) al arrancar en pendiente para facilitar el cambio del pedal del freno al del acelerador. Esta función solo está activa: Si el vehículo se ha detenido por completo pisando el pedal del freno.
  • Página 194: Detección De Subinflado

    Conducción Detección de subinflado Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado de presión de inflado de los neumáticos los neumáticos establecidos para el (incluida la rueda de repuesto) vehículo se indican en la etiqueta de mensualmente o antes de realizar un presión de los neumáticos.
  • Página 195: Alerta De Subinflado

    Conducción Alerta de subinflado Anomalía de funcionamiento F Si dispone de un compresor (por ejemplo Se indica mediante el encendido fijo El encendido intermitente y luego de este testigo, acompañado de una fijo del testigo de subinflado en el kit de reparación provisional de señal sonora, según equipamiento, y acompañado del encendido del neumáticos) controle en frío la presión de...
  • Página 196: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Activación Anomalía de funcionamiento F Al poner el contacto o con el motor el marcha, pulse este botón para activar la En caso de producirse un fallo de función; el testigo se encenderá. funcionamiento, se enciende el testigo de servicio, acompañado de una señal sonora y de un mensaje...
  • Página 197: Vigilancia De Los Ángulos Muertos

    Conducción Vigilancia de los ángulos muertos Funcionamiento Este sistema de ayuda a la conducción alerta al conductor de la presencia de otro Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del vehículo en las zonas de ángulo muerto del lado correspondiente: vehículo (zonas fuera del campo de visión del F Al poner el contacto o con el motor en De manera inmediata, cuando un vehículo...
  • Página 198 Conducción La alerta se manifiesta mediante un testigo que se enciende en el retrovisor del lado correspondiente cuando se detecta un vehículo (automóvil, camión, motocicleta). Para ello, deben cumplirse las siguientes condiciones: Todos los vehículos circulan en el mismo sentido. La velocidad del vehículo está...
  • Página 199 Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, el testigo Algunas condiciones climáticas pueden del botón parpadea durante unos segundos y perturbar momentáneamente el sistema luego se apaga. (lluvia, granizo). Consulte en la red CITROËN o en un taller En particular, circular por una carretera cualificado.
  • Página 200: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Indicaciones en el cuadro Mandos en el volante de a bordo El limitador se activa manualmente. El umbral de velocidad programado mínimo es de 30 km/h. El valor de velocidad programado se memoriza al cortar el contacto.
  • Página 201: Regulación De La Velocidad Límite (Consigna)

    Conducción Activación Regulación de la velocidad límite (consigna) No es necesario activar el limitador para Para modificar el valor de velocidad límite a modificar el valor de velocidad. partir de la velocidad actual del vehículo: F Por intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y Para modificar el valor de velocidad límite sucesivamente la tecla 2 o 3.
  • Página 202: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Superación temporal de la Anomalía de velocidad programada funcionamiento F Si desea superar temporalmente el Cuando la superación no se debe a la acción El parpadeo de los guiones indica un fallo de del conductor, una señal sonora completa la funcionamiento del limitador de velocidad.
  • Página 203: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad de crucero programada por el conductor, sin necesidad de accionar el pedal del acelerador. Indicaciones en el cuadro Mandos en el volante de a bordo El regulador se activa manualmente. Para ello, es necesario que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h y:...
  • Página 204: Regulación De La Velocidad De Crucero (Consigne)

    Conducción Activación F La pulsación de la tecla 4 interrumpe Para modificar el valor de velocidad de momentáneamente la función (pausa). crucero mediante los umbrales de velocidad memorizados y la pantalla táctil: F Pulse la tecla 5 para visualizar los seis umbrales de velocidad memorizados.
  • Página 205 Conducción Superación temporal de la velocidad programada Active el regulador de velocidad solo si Si es necesario (para un adelantamiento...) Podrá frenar para controlar la velocidad del las condiciones de circulación permiten es posible superar la velocidad programada vehículo. En ese caso, el regulador se pone circular, durante un determinado pisando el pedal del acelerador.
  • Página 206: Memorización De Las Velocidades

    Conducción Memorización de las velocidades Esta función permite memorizar umbrales de velocidad que posteriormente se propondrán para la configuración de los dos equipos: el limitador de velocidad (velocidad límite) o el regulador de velocidad (velocidad de crucero). Puede memorizar hasta cinco o seis umbrales de velocidad en el sistema, según versión. Algunos umbrales de velocidad ya están memorizados por defecto.
  • Página 207: Con La Pantalla Táctil

    Conducción Con la pantalla táctil Modificación de un umbral de velocidad F Pulse esta tecla para seleccionar el menú "Conducción" . F En la página secundaria, pulse Ajustes de velocidad. F Elija el sistema para el cual desea memorizar los nuevos umbrales de velocidad: Tecla "MEM"...
  • Página 208: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al estacionamiento Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, Se activa al introducir la marcha atrás. vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de La activación se confirma mediante una señal su campo de detección.
  • Página 209: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda delantera al Neutralización/Activación de Anomalía de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento funcionamiento estacionamiento Como complemento a la ayuda trasera Si se produce algún fallo de al estacionamiento, la ayuda delantera al funcionamiento del sistema, al estacionamiento se activa al detectar un introducir la marcha atrás este obstáculo en la parte delantera del vehículo, si testigo se enciende en el cuadro...
  • Página 210 Información práctica TOTAL y CITROËN Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en competición y en la vida diaria.
  • Página 211: Carburante

    Información práctica Carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Reserva de carburante Llenado Cuando se alcanza la reserva del Los repostajes de carburante deben ser depósito, este testigo se enciende en superiores a 5 litros para que el indicador de el cuadro de a bordo, acompañado nivel los tenga en cuenta.
  • Página 212: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Carburante utilizado para Carburante utilizado para los motores gasolina los motores diésel El vehículo va equipado con un catalizador que Los motores gasolina son compatibles con los Los motores diésel son compatibles con los reduce las sustancias nocivas en los gases de biocarburantes gasolina de tipo E10 biocarburantes que cumplen los estándares escape.
  • Página 213 Información práctica Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Funcionamiento Al introducir la pistola de gasolina en un Desplazamientos al...
  • Página 214: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas. Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación Las cadenas para nieve se deben diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales F Si debe instalar las cadenas durante montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 215: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Pantalla gran frío* Enganche de un remolque Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Montaje F Coloque la pantalla gran frío delante de la parte inferior del paragolpes delantero. F Presione su contorno para fijar los clips.
  • Página 216: Enganche De Remolque Con Rótula Desmontable Sin Herramientas

    Información práctica Enganche de remolque con rótula desmontable sin herramientas Presentación Este dispositivo de enganche de remolque A. Posición bloqueada B. Posición desbloqueada de origen permite montar y desmontar fácil y La ruedecilla no está en contacto con la rótula La ruedecilla está...
  • Página 217: Antes De La Utilización

    Información práctica Antes de la utilización Compruebe que la rótula está correctamente montada verificando los siguientes puntos: La rótula está correctamente bloqueada (posición A). La cerradura de seguridad está bloqueada y la llave retirada; la ruedecilla no se puede accionar. La rótula no debe moverse absolutamente nada en su soporte;...
  • Página 218: Montaje De La Rótula

    Información práctica Montaje de la rótula Retire el obturador de protección del soporte Sujete la rótula con las dos manos e inserte el Compruebe que la rótula está correctamente de fijación y compruebe que el sistema extremo de la rótula en el soporte levantándola bloqueada (posición A).
  • Página 219: Desmontaje De La Rótula

    Información práctica Desmontaje de la rótula Monte y fije el remolque a la rótula de Desconecte la ficha eléctrica del remolque de Inserte la llave en la cerradura. enganche de remolque. la toma de conexión del soporte. Gire la llave en el sentido inverso de las agujas Enganche el cable solidario del remolque a la Suelte el cable solidario del remolque de la del reloj para desbloquear el mecanismo de...
  • Página 220 Información práctica Mantenimiento El funcionamiento correcto solo es posible si la rótula y su soporte están limpios. Antes de limpiar el vehículo con un chorro a alta presión, la toma de conexión debe estar oculta, la rótula debe estar desmontada y el obturador debe estar insertado en el soporte.
  • Página 221: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte Modo economía de energía de la alimentación Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una carga suficiente de la batería. Sistema que gestiona el uso de determinadas Después de parar el motor, pueden seguirse utilizando algunas funciones como el autorradio, los funciones en función del nivel de energía que limpiaparabrisas, las luces de cruce o de techo...
  • Página 222: Preinstalación De Audio

    Información práctica Preinstalación de audio Su vehículo dispone de origen de la siguiente Montaje de un autorradio Conexión de los preinstalación de audio: conectores una antena bifunción en la parte trasera Conector de 8 vías (A) del techo; A1: - un cable coaxial de antena;...
  • Página 223: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela. F Abata el brazo con cuidado. F Inmediatamente después de cortar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el centro del parabrisas.
  • Página 224: Montaje De Las Barras De Techo

    Información práctica Montaje de las barras de techo Por motivos de seguridad y para evitar daños en el techo, es imperativo utilizar barras de techo transversales homologadas para el vehículo. La carga máxima repartida sobre las barras de techo para una altura de carga que no supere los 40 cm (salvo portabicicletas): Con modelo de barras de techo con...
  • Página 225 Información práctica Capó Apertura Antes de realizar cualquier intervención No abra el capó en caso de fuerte viento. en el compartimento motor, neutralice Con el motor caliente, tenga cuidado al el sistema Stop & Start para evitar el manipular el mando exterior y la varilla riesgo de heridas relacionadas con la de soporte del capó...
  • Página 226: Motores Gasolina

    Información práctica Motores gasolina Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería/Fusibles 6. Caja de fusibles Filtro de aire 8. Varilla de nivel del aceite motor 9.
  • Página 227: Motores Diésel

    Información práctica Motores diésel Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería/Fusibles 6. Caja de fusibles Filtro de aire 8. Varilla de nivel de aceite del motor Llenado de aceite del motor 10.
  • Página 228: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Verificación mediante la varilla Tenga cuidado al intervenir en manual...
  • Página 229: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica Nivel del líquido de frenos Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". De lo F Localice la ubicación del tapón del Consulte el Plan de mantenimiento del contrario, verifique el desgaste de las depósito en el compartimento motor del fabricante para conocer la frecuencia con la...
  • Página 230: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Información práctica Nivel del líquido de Nivel del líquido refrigeración lavaparabrisas/lavafaros F Complete el nivel ni es necesario. El nivel de este líquido debe estar Para revisar el nivel o realizar una F Vuelva a colocar el tapón del depósito y cerca de la marca "MAXI"...
  • Página 231: Nivel De Aditivo (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Información práctica Nivel de aditivo (diésel con Productos usados filtro de partículas) La reserva del depósito de aditivo se indica Evite el contacto prolongado del aceite mediante: y los líquidos usados con la piel. La mayoría de estos líquidos son muy El encendido fijo del testigo del nocivos para la salud, e incluso muy filtro de partículas, acompañado...
  • Página 232: Controles

    Información práctica Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
  • Página 233 Información práctica Caja de velocidades manual Grado de desgaste de los Freno de estacionamiento discos de freno eléctrico La caja de velocidades no requiere Este sistema no requiere ningún mantenimiento (no es necesario Para más información relativa control específico. No obstante, en realizar un cambio de aceite).
  • Página 234 Información práctica ® Aditivo AdBlue y sistema SCR para motores diésel BlueHDi ® Para garantizar el respeto del medio ambiente El aditivo AdBlue está almacenado en un ® Cuando el depósito de AdBlue está y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin depósito específico, situado bajo el maletero, vacío, un dispositivo reglamentario que ello repercuta en las prestaciones ni en el...
  • Página 235: Puesta(S) A Nivel Del Aditivo Adblue

    Información práctica ® Puesta(s) a nivel del aditivo AdBlue ® El depósito de AdBlue se llenará en cada Precauciones de uso revisión del vehículo en la red CITROËN o en El aditivo AdBlue ® es una solución fabricada Utilice el aditivo AdBlue ®...
  • Página 236: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Recomendaciones de Procedimiento almacenamiento El AdBlue ® se congela por debajo de los -11°C Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese aproximadamente y se degrada a partir de los de que el vehículo está estacionado en una 25°C.
  • Página 237 Información práctica F Si al verter el contenido del bote se Importante: Cuando efectúe una derrama parte del producto, limpie la puesta a nivel después de una zona alrededor del orificio de llenado del inmovilización por falta de aditivo, es imperativo esperar más o menos depósito con un paño húmedo.
  • Página 238: Accesorios

    Información práctica Accesorios La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de CITROËN. Kits de transformación "Soluciones de transporte": "Seguridad": Puede adquirir un kit "Empresa"...
  • Página 239: Instalación De Emisores De Radiocomunicación

    Información práctica "Multimedia": Instalación de emisores de Según la legislación nacional vigente, podría ser obligatorio disponer de radiocomunicación Autorradios, mandos del autorradio bajo el algunos equipamientos de seguridad: volante, altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos Consulte en la red CITROËN antes chalecos reflectantes de alta visibilidad, libres Bluetooth, navegadores portátiles, de instalar cualquier emisor de...
  • Página 240: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    En caso de avería Inmovilización por falta de carburante (diésel) Para los vehículos equipados con un motor Motores Blue HDi Otros motores HDi diésel, en caso de agotar la reserva, será (salvo versión BlueHDi) necesario cebar el circuito de carburante. F Efectúe un repostaje de al menos cinco F Efectúe un repostaje de al menos cinco Para todas las versiones salvo BlueHDi,...
  • Página 241: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit está compuesto por un compresor y un Descripción del kit cartucho de producto de sellado. Permite reparar temporalmente un neumático. De este modo, podrá llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 242 En caso de avería Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo F Conecte la toma eléctrica del compresor a F Gire el selector A hasta la blanco G. la toma de 12 V del vehículo. F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
  • Página 243: Detección De Subinflado

    En caso de avería F Active el compresor situando el interruptor B F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo Detección de subinflado en la posición "I", hasta que la presión del blanco. Si el vehículo está equipado con neumático alcance los 2,0 bares.
  • Página 244 En caso de avería 2. Inflado F Gire el selector A hasta la F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor (para posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. inflar: interruptor B en la posición "I";...
  • Página 245: Extracción Del Cartucho

    En caso de avería Extracción del cartucho Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: Controlar la presión o inflar ocasionalmente los neumáticos. Inflar otros accesorios (balones, neumáticos de bicicleta, etc.). F Guarde el tubo negro. F Extraiga la base acodada del tubo blanco.
  • Página 246: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Rueda de repuesto Procedimiento para la sustitución de una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. Acceso al utillaje Rueda con embellecedor Para desmontar la rueda, retire previamente el tapacubos sirviéndose de la llave desmonta-ruedas 1, haciendo palanca a la altura del paso de la válvula.
  • Página 247: Acceso A La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto Para las versiones diésel BlueHDi Si el vehículo va equipado con freno de Si el vehículo va equipado con freno de estacionamiento manual, el gato va estacionamiento eléctrico, el gato va almacenado bajo la rueda de repuesto y bajo el La rueda de repuesto está...
  • Página 248: Extracción De La Rueda (Similar A Las Montadas)

    En caso de avería Extracción de la rueda Colocación de la rueda (similar a las montadas) (similar a las montadas) F Afloje el tornillo central amarillo. F Vuelva a colocar la rueda en su F Apriete al máximo el tornillo central, hasta F Levante la rueda de repuesto hacia usted emplazamiento.
  • Página 249: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo en un lugar donde no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Tense el freno de estacionamiento, salvo si está programado en modo automático. Corte el contacto e introduzca la primera marcha* para bloquear las ruedas.
  • Página 250 En caso de avería F Sitúe la base del gato 2 en el suelo y F Despliegue el gato 2 hasta que la parte F Retire los tornillos y consérvelos en un asegúrese de que queda en posición superior quede en contacto con el lugar limpio.
  • Página 251: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda Fijación de la rueda de repuesto de chapa o de tipo "galleta" Si el vehículo va equipado con ruedas de aluminio, durante el apriete de los tornillos al realizar el montaje, es normal constatar que las arandelas no están en contacto con la rueda de repuesto de tipo "galleta".
  • Página 252 En caso de avería Después de cambiar una rueda Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero, retire previamente la tapa central. No supere la velocidad de 80 km/h si circula con una rueda de repuesto de tipo "galleta". Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para revisar el apriete de los tornillos y la presión de la...
  • Página 253: Cambio De Una Lámpara

    En caso de avería Cambio de una lámpara Luces delanteras Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: F No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. F Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro.
  • Página 254: Modelo Con Luces Halógenas (Tipo 1)

    En caso de avería Modelo con luces halógenas Modelo con luces halógenas y Acceso a las lámparas firma luminosa de LED* (tipo 2) (tipo 1) Según la motorización, y sólo en el lado Indicadores de dirección (H21 blanca) Indicadores de dirección (LED) izquierdo, debe realizar previamente las 2.
  • Página 255: Cambio De Los Indicadores De Dirección

    En caso de avería Cambio de los indicadores de dirección Modelo con luces halógenas (tipo 2) Modelo con luces de xenón Un parpadeo más rápido del testigo F Retire la tapa de protección tirando de la Para la sustitución de este tipo de diodos de indicador de dirección (derecho o lengüeta.
  • Página 256: Cambio De Las Luces De Cruce (En Modelo Con Luces Halógenas)

    En caso de avería Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de carretera (en modelo con luces halógenas) (en modelo con luces halógenas (en modelo con luces halógenas de tipo 1) de tipo 2) F Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
  • Página 257: Cambio De Las Luces Diurnas/De Posición (En Modelo Con Luces De Xenón O Halógenas De Tipo 1)

    En caso de avería Cambio de las luces diurnas/de Cambio de las luces diurnas/de posición (en modelo con luces posición (en modelo con luces de xenón o halógenas de tipo 1) halógenas de tipo 2) F Retire la tapa de protección tirando de la Para la sustitución de este tipo de luces con lengüeta.
  • Página 258: Cambio De Los Repetidores Laterales De Intermitente Integrado

    En caso de avería Cambio de los repetidores Cambio de las luces laterales Cambio de los faros antiniebla laterales de intermitente (LED) F Introduzca un destornillador plano en el integrado Para cambiar este tipo de lámparas de diodos orificio del embellecedor. F Tire, haciendo palanca, para soltar el F Inserte un destornillador plano en el centro electroluminiscentes, consulte en la red...
  • Página 259: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Modelo con luces clásicas (tipo 1) Modelo con luces 3D (tipo 2) Acceso a las luces traseras Luces de freno/de posición (P21/5W) Luces de freno (P21W) 2. Indicadores de dirección (PY21W ámbar) 2. Luces de posición (R10W). Necesitará...
  • Página 260: Cambio De Las Luces Traseras (Tipo 1)

    En caso de avería Cambio de las luces traseras Cambio de las luces traseras (tipo 1) (tipo 2) Después de desmontar el bloque, realice Después de desmontar el bloque, realice Para el montaje, efectúe estas operaciones en estas operaciones para sustituir la lámpara estas operaciones para sustituir la lámpara sentido inverso.
  • Página 261: Cambio De Las Luces De Matrícula (W5W)

    En caso de avería Cambio de las luces de matrícula Cambio de la tercera luz de freno (W5W) (LED) Para facilitar el desmontaje, realice esta Para cambiar este tipo de luz con diodos operación con el portón del maletero electroluminiscentes, consulte en la red parcialmente abierto.
  • Página 262: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Acceso al utillaje F Extraiga el soporte en cuyo interior se La pinza de extracción se encuentra en la cara interior de la tapa del cuadro de fusibles del encuentra la pinza. salpicadero.
  • Página 263: Instalación De Accesorios Eléctricos

    En caso de avería Cambio de un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario: La sustitución de un fusible que no Instalación de accesorios F Conocer la causa de la avería y figure en las siguientes tablas podría eléctricos solucionarla.
  • Página 264: Fusibles En El Salpicadero

    En caso de avería Fusibles en el salpicadero Las cajas de fusibles están situadas en la parte Tablas de los fusibles inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). Caja 1 Fusible N° Intensidad Funciones Sirena de alarma, calculador de alarma 10 A Toma de 12 V delantera 10 A...
  • Página 265 En caso de avería Caja 2 Fusible N° Intensidad Funciones 15 A Toma de 12 V trasera No utilizado No utilizado No utilizado 25 A Toma de 230 V/50 Hz...
  • Página 266: Fusibles Del Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles del compartimento motor Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería (en el lado izquierdo). Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas 15 A Bomba de lavaparabrisas y lavaluneta 20 A...
  • Página 267 En caso de avería Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir Acceso a la batería de otra batería o para recargar la batería descargada. Después de volver a montar la batería, La presencia de esta etiqueta, el Stop &...
  • Página 268: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Arranque a partir de otra batería F Arranque el motor del vehículo auxiliar y Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería manténgalo en funcionamiento durante auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables unos minutos.
  • Página 269: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Recarga de la batería con Reinicialización tras una un cargador de baterías desconexión Después de conectar la batería tras una Con el Stop & Start la recarga de la desconexión, ponga el contacto y espere batería no requiere desconexión. al menos un minuto antes de arrancar para permitir la inicialización de los sistemas electrónicos.
  • Página 270 En caso de avería No empuje el vehículo para arrancar el Algunas funciones no están disponibles Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara. motor si está equipado con una caja de si la batería no tiene un nivel de carga Cualquier operación en la batería velocidades automática.
  • Página 271: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Procedimiento para el remolcado de su vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación vigente en cada En los siguientes casos, es obligatorio que país.
  • Página 272: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Remolcado del Remolcado de otro vehículo vehículo F Sitúe la palanca de cambios en punto muerto (posición N en la caja de velocidades automática). No respetar esta consigna puede conllevar el deterioro de determinados órganos (de frenada, transmisión...) y la ausencia de asistencia a la frenada al rearrancar el motor.
  • Página 273: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Gasolina

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina Motores gasolina PureTech 110 VTi 120 PureTech 130 S&S CVM6 EAT6 Cajas de velocidades (Manual (Manual (Manual (Auto. 6 marchas) 5 marchas) 5 marchas) 6 marchas) HNZ6 HNYT/S Tipos variantes versiones: HNYM/S HNZ6/1 5FS0 HNYT/1S...
  • Página 274: Características Técnicas

    Características técnicas Masas y cargas remolcables gasolina (en kg) Motores gasolina PureTech 110 VTi 120 PureTech 130 S&S BVM6 EAT6 Cajas de velocidades (Manual (Manual (Manual (Auto. 6 marchas) 5 marchas) 5 marchas) 6 marchas) Tipos variantes versiones: HNZ6 HNYM/S HNYT/S 5FS0 HNYM/1S...
  • Página 275: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades diésel Motores diésel HDi 90 HDi 90 FAP BlueHDi 100 e-HDi 115 CVM6 Cajas de velocidades (Manual (Manual (Manual (Manual 5 marchas) 5 marchas) 6 marchas) 5 marchas) BHY6 9HD8/S Tipos variantes versiones: 9HJC 9HP0 BHY6/1...
  • Página 276 Características técnicas BlueHDi 150 Motores diésel BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S S&S CVM6 EAT6 CVM6 EAT6 CVM6 Cajas de velocidades (Manual (Auto. (Manual (Auto. (Manual 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) BHXM/S BHXT/S BHZM/S BHZT/S AHRM/S Tipos variantes versiones: BHXM/1S...
  • Página 277: Masas Y Cargas Remolcables Diésel (En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables diésel (en kg) Motores diésel HDi 90 HDi 90 FAP BlueHDi 100 e-HDi 115 CVM6 Cajas de velocidades (Manual (Manual (Manual 5 marchas) (Manual 6 marchas) 5 marchas) 5 marchas) Tipos variantes versiones: 9HJC BHY6 9HD8 9HP0...
  • Página 278 Características técnicas BlueHDi 150 Motores diésel BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S S&S CVM6 EAT6 CVM6 EAT6 CVM6 Caja de velocidades (Manual (Auto. (Manual (Auto. (Manual 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) Tipos variantes versiones: BHXM/S BHXT/S BHZM/S BHZT/S...
  • Página 279: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) Versiones C4 Empresa (2 plazas) BlueHDi 120 Motores diésel HDi 90 FAP HDi 115 e-HDi 115 BlueHDi 100 S&S CVM6 CVM6 CVM6 Cajas de velocidades (Manual (Manual (Manual (Manual (Manual 5 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 5 marchas)
  • Página 280 Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
  • Página 281: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Existen distintos dispositivos que permiten identificar y buscar el vehículo. D. Etiqueta de neumáticos/pintura Esta etiqueta está pegada en el pilar delantero, en el lado del conductor. Contiene la siguiente información: presiones de inflado en vacío y con carga; dimensiones de los neumáticos (incluido el índice de carga y el símbolo de velocidad del neumático);...
  • Página 282: Audio Y Telemática

    MyCITROËN a través de la página Web CITROËN del país, El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) accesible en www.citroen.com. cuando se ha establecido la comunicación. Se apaga cuando finaliza la comunicación. Esta llamada es atendida por la plataforma "Llamada de Urgencia Localizada", que recibe...
  • Página 283: Llamada De Asistencia Localizada

    Audio y telemática Llamada de Asistencia Localizada Funcionamiento del sistema Pulse esta tecla durante más Si ha adquirido el vehículo fuera de la de 2 segundos para solicitar Al poner el contacto, el piloto red CITROËN, se aconseja verificar la asistencia si el vehículo se ha verde se enciende durante configuración de estos servicios, cuya...
  • Página 285 Audio y telemática Pantalla táctil de 7 pulgadas Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Navegación Navegación - Guiado Tráfico Radio Media Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Reglajes Servicios de conexión Navegador de internet MirrorLink...
  • Página 286: Primeros Pasos

    Audio y telemática Primeros pasos Utilice las teclas de la pantalla táctil para En caso de calor excesivo, el sistema se acceder a los menús y, una vez dentro del puede poner en modo vigilancia (apagado menú, utilice los botones que aparecen en la completo de la pantalla y desactivación pantalla táctil.
  • Página 287 Audio y telemática Acceso directo: Mediante las teclas táctiles La pantalla es de tipo "resistiva", situadas en la banda superior de la pantalla por lo que es necesario pulsarla con táctil se puede acceder directamente a la firmeza, especialmente en las acciones selección de la fuente de audio y a la lista de que requieren arrastrar el dedo emisoras (o a los títulos, según la fuente).
  • Página 288: Mandos En El Volante

    Audio y telemática Mandos en el volante Multimedia: cambiar de fuente Radio: mostrar la lista de emisoras. multimedia. Multimedia: mostrar la lista de las Teléfono: descolgar el teléfono. pistas. Llamadas en curso: acceso al menú Radio, presión continua: actualizar la teléfono (colgar, modo secreto, modo lista de las emisoras captadas.
  • Página 289 Audio y telemática Menús Navegación Ajustes Radio Media (Según equipamiento) Permite seleccionar una fuente de audio, una Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.), Permite configurar el guiado y seleccionar el emosira de radio y mostrar las fotografías. los universos gráficos y la pantalla (idioma, destino.
  • Página 290: Navegación

    Audio y telemática Navegación Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Criterios de cálculo...
  • Página 291 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Introd. destino Visualizar los últimos destinos. El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado Peajes según el/los criterio(s). Criterios de cálculo Ferrys Navegación...
  • Página 292 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Introd. destino Dirección Para gestionar los contactos y sus direcciones, consulte el Navegación apartado " Teléfono ". Contactos Para utilizar las funciones del teléfono, consulte el apartado " Teléfono ".
  • Página 293 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Puntos de interés Configurar la dirección. Centro ciudad Dirección Archivar Guardar la dirección que se está utilizando. Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido. Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario. Navegación Fichas contactos Consultar...
  • Página 294 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Buscar punto de interés Mostrar en el mapa el punto de interés...
  • Página 295 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todos los POI Navegación Lista de las categorías disponibles. Automóvil Después de seleccionar la categoría, seleccionar Página secundaria Rest./Hoteles los puntos de interés. Personales Buscar POI Buscar Guardar los cambios. Seleccionar todo Navegación Seleccionar los parámetros de visualización de...
  • Página 296 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Bascule entre Ajustes los dos menús.
  • Página 297 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor vehíc. Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el En el destino radio de filtro. Página secundaria Desviar a una distancia de Desviar Mensajes tráfico Recalcular itinerario Finalizar Guardar los cambios.
  • Página 298: Navegación - Guiado

    Audio y telemática Navegación - Guiado Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ". de contacto.
  • Página 299: Hacia Uno De Los Últimos Destinos

    Audio y telemática Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda destinos Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino Para poder utilizar la navegación la página primaria. elegido entre los contactos "hacia un contacto de la agenda", es de la lista propuesta.
  • Página 300: Hacia Unas Coordenadas Gps

    Audio y telemática Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
  • Página 301 Audio y telemática La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la indicación de nuevos puntos de interés. Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente. El procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com.
  • Página 302: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgos/Zonas De Peligro

    Audio y telemática Tráfico Configurar las alertas Información de tráfico Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes peligro Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la página primaria. Estas funciones solo estarán la página primaria. disponibles si las Zonas de riesgo se Pulse en la página secundaria.
  • Página 303: Configurar Los Filtros

    Audio y telemática Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la lista propuesta. la página primaria. la página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Seleccione la lupa para escuchar la información vocal.
  • Página 304: Radio Media

    Audio y telemática Radio Media Nivel 1 Nivel 2 Lista de emisoras FM Memorizar...
  • Página 305 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Media Pulsar en una emisora de radio para Lista de emisoras FM seleccionarla. Lista Radio FM Radio DAB Radio AM Radio Media MirrorLink Seleccionar el cambio de fuente. Fuente ® CarPlay iPod Bluetooth Jukebox...
  • Página 306 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Lista de emisoras FM Multimedia Fotografías Gestión jukebox Copiar en el Jukebox...
  • Página 307 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Memorizar Pulsar en una emisora de radio para seleccionarla. Radio Media Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción. Página secundaria Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada. Lista de radio Validar Guardar los cambios.
  • Página 308 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Multimedia Ajustes Ajustes Ajustes...
  • Página 309 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Radio Media Presentación del último soporte multimedia Página secundaria utilizado. Lista multimedia Reproducción aleatoria (todas las pistas) Multimedia Reproducción aleatoria Seleccionar los parámetros de reproducción. (álbum actual) Ajustes Reproducción en circuito Amplificación AUX Seguimiento RDS Radio Media...
  • Página 310: Seleccionar Una Emisora

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. Seleccione " Lista " en la página Seleccione una emisora primaria.
  • Página 311: Memorizar Una Emisora

    Audio y telemática Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para (consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria. Pulse en Radio Media para Pulse en " Memorizar ". Pulse en la página secundaria. visualizar la página primaria.
  • Página 312: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de la emisora que se está la fuente de audio y a la lista de emisoras Selección de la emisora de escuchando. (o títulos según la fuente).
  • Página 313: Radio Digital

    Audio y telemática Radio digital Seguimiento DAB/FM La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100% del Si el "Seguimiento auto DAB / FM" calidad superior y permite visualizar territorio. está activado, se produce un desfase la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal de unos segundos cuando el sistema...
  • Página 314: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. Seleccione el cambio de fuente. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de cable adaptado (no incluido).
  • Página 315: Información Y Consejos

    Audio y telemática Información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato con formato "wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table). una velocidad comprendida entre 32 Kbps y los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, 320 Kbps.
  • Página 316 Audio y telemática Conectar reproductores ® Streaming audio Bluetooth ® Apple El streaming permite escuchar los archivos de Las clasificaciones disponibles son audio del teléfono a través de los altavoces del las del dispositivo portátil conectado vehículo. (artistas/álbumes/géneros/playlists/ audiobooks/podcasts). Conecte el teléfono: consulte el apartado Por defecto, se utiliza la clasificación "...
  • Página 317: Gestión Del Jukebox

    Audio y telemática Gestión del Jukebox Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) Seleccione la lupa para acceder a la a la toma USB o a la toma Jack mediante un carpeta o al álbum, y seleccione los cable de audio. archivos de audio uno a uno.
  • Página 318 Audio y telemática Reglajes Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Ajustes de audio Ajustes de audio Ajustes de audio Selección del tema...
  • Página 319 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro. Distribución del sonido según el sistema Distribución ® Arkamys Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función Efectos Ajustes de la velocidad del vehículo. Seleccionar la melodía y el volumen del timbre Ajustes de audio Sonidos del teléfono.
  • Página 320 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Unidades Ajustes de fábrica Configuración Reglaje de la hora y de la fecha Pantalla...
  • Página 321 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configurar las unidades de indicación de la Unidades distancia, el consumo y la temperatura. Ajustes Seleccionar el o los datos deseados en la lista y Borrar datos pulsar Eliminar. Página secundaria Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica.
  • Página 322 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Selección del idioma Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 323 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ajustes Página secundaria Validar Seleccionar el idioma y validar. Idioma Ajustes Página secundaria Seleccionar la calculadora. Calculadora Ajustes Página secundaria Seleccionar el calendario. Calendario...
  • Página 324: Ajustes De Audio

    Audio y telemática Ajustes de audio Pulse en Ajustes para visualizar la La distribución del sonido (o Audio integrado: el Sound Staging de página primaria. espacialización gracias al sistema Arkamys © optimiza la distribución del © Arkamys ) es un reglaje de audio que sonido en el habitáculo.
  • Página 325: Modificar Los Parámetros Del Sistema

    Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.
  • Página 326: Servicios De Conexión

    Audio y telemática Servicios de conexión Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 327: Navegador De Internet

    Audio y telemática Navegador de internet Pulse en Servicios de conexión para visualizar la página primaria. Pulse en " Navegador de internet " para mostrar la página de inicio del navegador; conecte previamente el smartphone mediante Bluetooth, opción "Internet", ver apartado "...
  • Página 328 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Bluetooth (equipamientos) Seguimiento consumo Config. conexión internet Conexión red Wi-Fi...
  • Página 329 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Lanzar la búsqueda de un dispositivo para Buscar conectarlo. Servicios de Iniciar o detener la conexión Bluetooth del conexión Conectar / Desconectar dispositivo seleccionado. Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar Página secundaria para guardarlos en el autorradio.
  • Página 330: Mirrorlink

    Audio y telemática MirrorLink Aplicaciones Modo coche Opcional según el smartphone y el sistema de explotación.
  • Página 331 Audio y telemática Conexión smartphone Durante el procedimiento, aparecen Cabe destacar que: varias páginas-pantallas relativas MirrorLink Su smartphone es compatible, sin a la asociación de algunas embargo, para que sea compatible funcionalidades. Por seguridad, dado que requiere con "MirrorLink ", algunos Acepte para lanzar y finalizar la una atención especial por parte fabricantes le invitarán a descargar...
  • Página 332 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Connect-App Modo coche Mandos Connect-App Back Modo coche Home...
  • Página 333 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Acceder o volver a la lista de las aplicaciones Connect-App descargadas previamente en el smartphone y adaptadas a la tecnología MirrorLink Servicios de conexión "Back": abandonar la operación en curso, volver a la carpeta contenedora.
  • Página 334 Audio y telemática ® CarPlay...
  • Página 335 Audio y telemática Conexión smartphone ® CarPlay Conecte el cable USB. El Reconocimiento vocal Por seguridad, dado que requiere smartphone está en modo carga una atención especial por parte cuando está conectado a través del Pulse el extremo del mando de luces del conductor, se prohíbe utilizar el cable USB.
  • Página 336 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 337 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Favoritos Llamadas La función "Teléfono" cambia automáticamente al control por voz "Siri". Teléfono Contactos Pulse en "Mostrar los contactos" para acceder a los menús del teléfono. Teclado Mensajes Listas Artistas Pulse en "Música"...
  • Página 338 Audio y telemática Teléfono Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Diario de llamadas Contactos...
  • Página 339 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, Contactos lanzar la llamada. Diario de llamadas Consultar Lupa Crear Llamar Fichas contactos Nuevo Modificar Eliminar Consultar Teléfono Eliminar todo...
  • Página 340 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Bluetooth (dispositivos) Teléfono conexión Dispositivos detectados Opciones del Teléfono...
  • Página 341 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para Buscar realizar la conexión. Iniciar o detener la conexión Bluetooth del Teléfono conexión Conectar /Desconectar dispositivo seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar para guardarlos en el autorradio.
  • Página 342: Vincular Un Teléfono Bluetooth

    Audio y telemática Vincular un teléfono ® Bluetooth Procedimiento desde el sistema Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono).
  • Página 343: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    Pulse en la página secundaria. de poner el contacto la vinculación se efectúa sin tener que realizar ninguna acción Visite la página Web www.citroen.es para (Bluetooth activado). obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione "...
  • Página 344: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    Audio y telemática Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Esta función permite conectar o Se desaconseja encarecidamente utilizar el timbre del teléfono y la aparición de un desconectar un dispositivo así como el teléfono durante la conducción.
  • Página 345: Gestionar Los Contactos/Las Fichas

    Audio y telemática Gestionar los contactos/las fichas Seleccione " Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Por nombre " para página primaria. consultar la lista de los contactos. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ". Seleccione "...
  • Página 346: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú finaliza.
  • Página 347 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la tiempo real.
  • Página 348 Audio y telemática Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona...
  • Página 349 Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 350 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en de CD está degradado. buenas condiciones. Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los adaptados.
  • Página 351 Audio y telemática Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 352 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan una a otra.
  • Página 353 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
  • Página 355 Audio y telemática ® Autorradio/Bluetooth Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Teléfono Reglajes de audio Menú(s) de las(s) pantalla(s) Preguntas frecuentes Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención El sistema está codificado de manera que solo pueda funcionar especial por parte del conductor, estas operaciones se deben en su vehículo.
  • Página 356: Primeros Pasos

    Audio y telemática Validación o visualización del menú Primeros pasos contextual. Búsqueda manual, paso a paso, de la emisora de frecuencia inferior/superior. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la carpeta/género/ artista/playlist anterior/siguiente del dispositivo USB. Navegación por una lista. Búsqueda automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
  • Página 357: Mandos En El Volante

    Audio y telemática Mandos en el volante Autorradio / Teléfono Bluetooth Autorradio Multimedia: cambiar de fuente Radio, rotación: búsqueda Multimedia: cambiar de fuente multimedia. automática de la emisora anterior/ multimedia. Teléfono: descolgar el teléfono. siguiente. Pulsación continua: cortar/ Llamada en curso: acceso al menú Multimedia, rotación: pista anterior/ restablecer el sonido.
  • Página 358 Audio y telemática Menús Pantalla C Pantalla A " Multimedia ": Parámetros media, Para obtener una vista global de los Parámetros radio. detalles de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menú de la pantalla". " Teléfono ": Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar.
  • Página 359: Seleccionar Una Emisora

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Efectúe una pulsación prolongada El entorno exterior (colinas, edificios, El RDS, si aparece indicado, permite de la tecla LIST para crear o túneles, zonas de estacionamiento, seguir escuchando una misma emisora actualizar la lista de emisoras. La subterráneos, etc.) puede perturbar gracias al seguimiento de frecuencia.
  • Página 360: Escuchar Los Mensajes Ta

    Audio y telemática Escuchar los mensajes TA Escuchar los mensajes INFO Visualizar los mensajes INFO TEXT La función TA (Trafic Announcement) da La función INFO da prioridad a la Los info text son mensajes transmitidos prioridad a la escucha de los mensajes de escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 361: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación de las opciones: Si la emisora "DAB" escuchada no está Si está activado pero no disponible, la disponible en "FM" la opción "DAB FM" indicación aparecerá tachada. aparece tachada. Indicación del nombre de la emisora que se está...
  • Página 362: Radio Digital

    Audio y telemática Radio digital Pulse la tecla "MENU". La radio digital garantiza una escucha Cuando la emisora aparezca en la de calidad superior y el acceso a pantalla, pulse en "OK" para visualizar categorías adicionales de mensajes de el menú contextual. información (TA INFO).
  • Página 363: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia CD de audio CD, USB Escuchar un CD Información y consejos Inserte únicamente discos compactos de forma El autorradio solo reproduce los archivos con Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW circular de 12 cm de diámetro. la extensión ".mp3"...
  • Página 364: Escuchar Una Recopilación

    Audio y telemática CD, USB Escuchar una recopilación Para escuchar un CD o una llave Seleccione una pista o una carpeta. Inserte una recopilación de MP3 en USB ya insertados, pulse la tecla el reproductor de CD o conecte una SOURCE o la tecla SRC tantas llave USB al puerto correspondiente, veces como sea necesario para...
  • Página 365: Llave Usb - Clasificar Los Archivos

    Audio y telemática Llave USB - Clasificar los Reproductores USB archivos Pulse prolongadamente la tecla Si el reproductor portátil no se reconoce a LIST o pulse MENU; seleccione través de la toma USB, conéctelo a la toma " Multimedia ", a continuación, Jack.
  • Página 366 Audio y telemática Streaming - Reproducir archivos Toma auxiliar (AUX) de audio a través del Bluetooth Pulse sucesivamente la tecla Según compatibilidad del teléfono SOURCE o la tecla SRC para El streaming permite escuchar ficheros seleccionar "AUX". musicales del teléfono a través de los altavoces del vehículo.
  • Página 367: Modo De Reproducción

    Audio y telemática Modo de reproducción Seleccione " Parámetros media " y Los modos de reproducción valide. disponibles son: Normal: las pistas se reproducen en orden, según la clasificación de los archivos seleccionada. Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta se reproducen de manera Seleccione "...
  • Página 368: Vincular Un Teléfono Primera Conexión

    A continuación, aparecerá una ventana con el efectuado correctamente. Conéctese a www.citroen.es mensaje " Búsqueda en curso… ". La vinculación también puede iniciarse para obtener más información desde el teléfono, buscando los...
  • Página 369: Streaming - Reproducir Archivos De Audio A Través De Bluetooth

    Audio y telemática Streaming - Reproducir Gestionar las conexiones archivos de audio a través de Bluetooth Indica que hay un dispositivo Vincule/conecte el teléfono y disfrute de su Al conectar el teléfono, dispondrá conectado. música: véase apartado "Vincular". automáticamente del acceso a los perfiles kit manos libres y streaming audio.
  • Página 370 Audio y telemática Realizar una llamada - Marcar A continuación, seleccione y valide: Para acceder al menú "TELÉFONO": Seleccione los números uno a uno utilizando las teclas 7 y 8 y el " Conectar teléfono "/ Pulse prolongadamente las " Desconectar teléfono ": para teclas SOURCE o SRC.
  • Página 371: Realizar Una Llamada - Desde La Agenda

    Audio y telemática Realizar una llamada - Realizar una llamada - Desde Últimos números marcados* la agenda Para visualizar el menú Seleccione el número y valide para Para visualizar el menú "TELÉFONO": iniciar la llamada. "TELÉFONO": Pulse prolongadamente la tecla Pulse prolongadamente la tecla SRC/TEL.
  • Página 372: Recibir Una Llamada

    Audio y telemática Recibir una llamada Gestionar las llamadas Seleccione un contacto y valide. Una llamada entrante se anuncia mediante un Durante una llamada en curso, timbre y un mensaje en la pantalla multifunción. pulse OK para visualizar el menú Casa contextual.
  • Página 373: Modo Combinado

    Audio y telemática Secreto - Mudo Modo combinado Servidor de voz (Para que el interlocutor no escuche) (Para abandonar el vehículo sin que se En el menú contextual, seleccione interrumpa la llamada) " Marcación DTMF " y valide para utilizar el teclado digital para navegar Desde el menú...
  • Página 374 Audio y telemática Agenda El sistema accede a la agenda del Seleccione " Agenda " para teléfono según la compatibilidad visualizar la lista de los contactos. de este y únicamente durante la conexión mediante Bluetooth. Algunos teléfonos permiten enviar un contacto a la agenda del autorradio mediante conexión Bluetooth.
  • Página 375: Reglajes De Audio

    Audio y telemática Reglajes de audio Pantalla A Pantalla C Pulse ¯ para acceder al menú de Pulse ¯ para acceder al menú de La distribución del sonido (o espacialización reglajes de audio. reglajes de audio. © gracias al sistema Arkamys ) es un ajuste de audio que permite adaptar la calidad del sonido en función del reglaje seleccionado,...
  • Página 376: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    Audio y telemática Menú(s) de las(s) pantalla(s) Función principal IDIOMAS Opción A ORD DE A BORDO Français Opción A1 Diagnóstico Italiano Opción A11 Nederlands FECHA Y HORA Opción B... Portuguès Portuguès-Brasil Pantalla A MEDIA Deutsch RADIO Modo de lectura English Normal Seguimiento RDS Español...
  • Página 377: Ordenador De A Bordo

    Audio y telemática Pantalla C MEDIA Teléfono ORDENADOR DE A BORDO Parámetros media Llamar Diagnóstico vehículo Opción modo de reproducción Marcar Normal Agenda Aleatoria Diario Aleatoria todos Contestador Repetición Gestión agenda Opción clasificación de las canciones Consultar una ficha Por albumes Suprimir una ficha Por artistas Suprimir todas las fichas...
  • Página 378: Conexión Bluetooth

    Audio y telemática CONEXIÓN BLUETOOTH PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN Gestión conexiones Definir los parámetros del vehículo* Elección del idioma Buscar un periférico Configuración pantalla Elección de las unidades Reglaje fecha y hora Parámetros de la pantalla Luminosidad Elección de sonidos * Según el equipamiento del vehículo.
  • Página 379: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan...
  • Página 380 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más...
  • Página 381 "Visible por todos". El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Compruebe la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
  • Página 382 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave (FAT 32). dispositivo USB" La llave puede estar dañada. o "Dispositivo no reconocido" aparece en pantalla. Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones Modifique los ajustes del teléfono para anular la automáticamente manuales.
  • Página 383 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería del vehículo. carga de la batería.
  • Página 384 Índice alfabético Accesorios ........... 173, 236 Apertura de la persiana de ocultación Bloqueo ............68 del techo panorámico ........ 107 Acceso y encendido del kit manos Bloqueo centralizado ......58, 63, 69 libres ..........62, 64, 68 Apertura de las puertas ......62, 78 Bloqueo desde el interior .......
  • Página 385 Índice alfabético Carga............10, 222 Correa de sujeción ........118 Elevalunas ............75 Emisora de radio ........308, 309 Carga de la batería ......267, 268 Cubre-equipajes .......... 123 Empuñaduras de sujeción ......102 Cargas remolcables ......271, 273 Cuentarrevoluciones ........12-15 Enganche con rótula desmontable ....214 CD ............312, 361 Enganche remolque ......167, 213 CD MP3 ........
  • Página 386 Índice alfabético Ganchos ............119 Lector USB ............312 Información del tráfico en autopista (TA) ............ 301, 358 Gasolina ............210 Limitador de velocidad ......198, 204 Información de tráfico (TMC)....... 300 Gato .............. 244 Limpialunas trasero ........138 Intermitentes ......128, 131, 253, 256 Guantera ............
  • Página 387 Índice alfabético Maletero ............79 Navegación ........288, 290, 294 Pantalla multifunción (con autorradio) ......40, 42, 356 Mando del limpiaparabrisas ..135, 136, 138 Navegador Internet ........325 Pantalla táctil ..........47, 49 Mando de los asientos térmicos ....83 Neumáticos ............ 10 Parada del motor .........
  • Página 388 Índice alfabético Quedarse sin carburante (Diesel) ....238 Reposabrazos delantero ...... 110, 111 Sistema SCR ..........232 Reposabrazos trasero ........117 Soporte de capó motor ........ 223 Reposacabezas delanteros ......83 Stop & Start ..........27, 55 Reposacabezas traseros ......115 Stop Start ..96, 100, 188, 209, 223, 230, 265 ®...
  • Página 389 Índice alfabético Testigos de marcha......25, 26, 28 Zonas de riesgos (actualización) ....299 Testigos luminosos ......16, 25, 28 TMC (Información de Tráfico) ...... 300 Toma accesorios 12V ... 103, 109, 117, 120 Toma auxiliar ........312, 364 Toma JACK ........104, 312, 364 Tomas audio .........104, 363, 364 Tomas auxiliares ..........
  • Página 395 Hay etiquetas dispuestas en diferentes lugares del Tenga en cuenta la siguiente información: vehículo que incluyen advertencias de seguridad - El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico e información relativa a la identificación del no recomendado por Automóviles CITROËN puede vehículo.
  • Página 396 2015 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Interak 15.C4.0051 Espagnol...
  • Página 397 COMPLEMENTO CITROËN...
  • Página 398: Bienvenido

    Bienvenido Este documento incluye las últimas actualizaciones de la guía de utilización del vehículo. La información que contiene este documento completa o anula y sustituye a la información que consta en él. Consulte previamente la guía de utilización del vehículo. Leyenda Información complementaria.
  • Página 399 Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las...
  • Página 400: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los carburantes Carburante utilizado para Solo se permite la utilización de aditivos los motores gasolina Gasolil que cumple la norma de carburantes diésel que cumplan la EN16734 mezclado con un Los motores gasolina son compatibles con norma B715000.
  • Página 401 En caso de avería Kit de reparación provisional de neumáticos Acceso al kit Este kit está compuesto por un compresor y un Detección de subinfl ado cartucho de producto de sellado. Si el vehículo está equipado con Permite reparar temporalmente un detección de subinflado, el testigo de neumático.
  • Página 402: Composición Del Kit

    En caso de avería Composición del kit Procedimiento de reparación Corte el contacto. El adhesivo de limitación de velocidad Pegue el adhesivo de limitación de debe pegarse en el interior del vehículo, velocidad en el interior del vehículo. en el campo de visión del conductor, Desenrolle el tubo guardado bajo el para no olvidar que circula con una compresor.
  • Página 403 En caso de avería Retire el tapón de la válvula del neumático Compruebe que el interruptor del que va a reparar y consérvelo en un lugar compresor esté en posición " O ". limpio. Desenrolle completamente el cable eléctrico, guardado bajo el compresor. Gire el bote de producto de sellado y fíjelo en la muesca específica del compresor.
  • Página 404 En caso de avería Gire el interruptor hasta la posición " O ". Si al cabo de entre cinco y siete Retire el kit. minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, significa que no puede repararse. Contacte con la red CITROËN o con un taller cualificado para proceder al remolcado del vehículo.
  • Página 405: Control De Presión/Inflado Ocasional

    En caso de avería Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin Compruebe que el interruptor del inyectar producto, para controlar o inflar compresor esté en la posición " O ". ocasionalmente los neumáticos. Desenrolle completamente el cable eléctrico, guardado bajo el compresor.
  • Página 406 Audio y telemática Llamada de urgencia o de asistencia Llamada de Urgencia Localizada En caso de emergencia, pulse esta Cuando el calculador de airbag detecta tecla durante más de 2 segundos. un choque, independientemente de que El parpadeo del diodo verde y se desplieguen o no los airbags, se un mensaje de voz confirmarán envía automáticamente una llamada de...
  • Página 407: Audio Y Telemática

    Audio y telemática Llamada de Asistencia Localizada Funcionamiento del sistema Pulse esta tecla durante más Si ha adquirido el vehículo fuera de la de 2 segundos para solicitar red de la Marca, se aconseja verificar Al poner el contacto, el piloto asistencia si el vehículo se ha la configuración de estos servicios, verde se enciende durante...
  • Página 408 2015 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Interak *15.C4.A051* Espagnol ES.15.C4.A051...
  • Página 409: Pantalla Táctil De 7 Pulgadas

    Audio y telemática Pantalla táctil de 7 pulgadas Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Navegación Navegación - Guiado Tráfico Radio Media Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Reglajes Servicios de conexión MirrorLink CarPlay ®...
  • Página 410 Audio y telemática Primeros pasos Utilice las teclas de la pantalla táctil para En caso de calor excesivo, el sistema acceder a los menús y, una vez dentro del se puede poner en modo vigilancia menú, utilice los botones que aparecen en la (apagado completo de la pantalla y pantalla táctil.
  • Página 411 Audio y telemática Acceso directo: Mediante las teclas táctiles En caso de temperatura elevada, situadas en la banda superior de la pantalla el volumen sonoro se puede limitar táctil se puede acceder directamente a la para preservar el sistema. El selección de la fuente de audio y a la lista de restablecimiento del estado inicial se emisoras (o a los títulos, según la fuente).
  • Página 412 Audio y telemática Mandos en el volante Multimedia: cambiar de fuente Radio: mostrar la lista de emisoras. multimedia. Multimedia: mostrar la lista de las Teléfono: descolgar el teléfono. pistas. Llamadas en curso: acceso al menú Radio, presión continua: actualizar la teléfono (colgar, modo secreto, modo lista de las emisoras captadas.
  • Página 413 Audio y telemática Menús Navegación Ajustes Radio Media (Según equipamiento) Permite seleccionar una fuente de audio, una Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.), Permite configurar el guiado y seleccionar el emisora de radio y mostrar las fotografías. los universos gráficos y la pantalla destino.
  • Página 414: Navegación

    Audio y telemática Navegación Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Criterios...
  • Página 415 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Visualizar los últimos destinos. Introd. destino El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado Peajes según el/los criterio(s). Criterios Ferrys Navegación...
  • Página 416 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Introd. destino Dirección Para gestionar los contactos y sus direcciones, consulte el apartado " Teléfono ". Navegación Contactos Para utilizar las funciones del teléfono, consulte el apartado " Teléfono ".
  • Página 417 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Punto de interés Configurar la dirección. Centr. ciudad Dirección Guardar Guardar la dirección que se está utilizando. Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido. Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario. Fichas contactos Navegación Consultar...
  • Página 418 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Buscar punto de interés Mostrar en el mapa el punto de interés...
  • Página 419 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todos los POI Lista de las categorías disponibles. Navegación Automóviles Después de seleccionar la categoría, seleccionar los puntos de interés. Página secundaria Rest./Hoteles Personales Buscar POI Guardar los cambios. Buscar Seleccionar todo Navegación Seleccionar los parámetros de visualización de...
  • Página 420 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Bascule entre Ajustes los dos menús.
  • Página 421 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor vehíc. Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el En el destino radio de filtro. Página secundaria Desviar a una distancia de Desviar Mensajes tráfico Recalcular itinerario Guardar los cambios.
  • Página 422 Audio y telemática Navegación - Guiado Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Pulse en Navegación para visualizar Para eliminar la información de Seleccione " Guardar " para guardar la página primaria. guiado, pulse " Ajustes ". la dirección registrada en una ficha de contacto.
  • Página 423 Audio y telemática Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda destinos Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino Para poder utilizar la navegación la página primaria. elegido entre los contactos "hacia un contacto de la agenda", es de la lista propuesta.
  • Página 424 Audio y telemática Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
  • Página 425 Audio y telemática La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la señalización de nuevos puntos de interés. Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente. El procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com.
  • Página 426: Configuración De Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    Audio y telemática Tráfico Configuración de las Información de tráfico alertas Zonas de riesgo/ Visualización de los mensajes Zonas de peligro Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la página primaria. Estas funciones solo estarán la página primaria. disponibles si las Zonas de riesgo se Pulse en la página secundaria.
  • Página 427 Audio y telemática Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la lista propuesta. la página primaria. la página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Seleccione la lupa para escuchar la información vocal.
  • Página 428 Audio y telemática Radio Media Nivel 1 Nivel 2 Lista de emisoras FM Memorizar...
  • Página 429 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Media Pulsar en una emisora de radio para Lista de emisoras FM seleccionarla. Lista Radio FM Radio DAB Radio AM Radio Media Seleccionar el cambio de fuente. MirrorLink Fuente ® CarPlay iPod Bluetooth Radio Media...
  • Página 430 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Lista de emisoras FM Multimedia Fotografías...
  • Página 431 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Pulsar en una emisora de radio para Memorizar seleccionarla. Radio Media Actualizar la lista en función de la recepción. Actualiz. lista Lista de radio Introducir la frecuencia de radio deseada. Frecuencia Página secundaria Guardar los cambios.
  • Página 432 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Multimedia Ajustes Ajustes Ajustes...
  • Página 433 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Radio Media Presentación del último soporte multimedia Página secundaria utilizado. Lista multimedia Reprod. aleatoria (todas las pistas) Reprod. aleatoria Multimedia Seleccionar los parámetros de reproducción. (álbum actual) Ajustes Reproducción en bucle Amplificación AUX Seguimiento RDS Radio Media...
  • Página 434 Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. Seleccione " Lista " en la página Seleccione una emisora primaria.
  • Página 435 Audio y telemática Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para (consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria. Pulse en Radio Media para Pulse en " Memorizar ". Pulse en la página secundaria. visualizar la página primaria.
  • Página 436 Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de la emisora que se está la fuente de audio y a la lista de emisoras Selección de la emisora de escuchando. (o títulos según la fuente).
  • Página 437 Audio y telemática Radio digital Seguimiento DAB/FM La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100 % Si el "Seguimiento DAB/FM" está calidad superior y permite visualizar del territorio. activado, se produce un desfase de la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal digital unos segundos cuando el sistema actualidad de la emisora que se está...
  • Página 438: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia Toma USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. Seleccione el cambio de fuente. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está disponible si la opción el dispositivo USB a la toma USB mediante un "Toma Auxiliar"...
  • Página 439: Información Y Consejos

    Audio y telemática Información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio con Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato formato "wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" a una grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table).
  • Página 441 Audio y telemática Conectar reproductores ® Streaming audio Bluetooth Apple ® El streaming permite escuchar los archivos de Las clasificaciones disponibles son audio del teléfono a través de los altavoces del las del dispositivo portátil conectado vehículo. (artistas/álbumes/géneros/playlists/ audiobooks/podcasts). Conecte el teléfono: consulte el apartado Por defecto, se utiliza la clasificación "Teléfono"...
  • Página 442 Audio y telemática Reglajes Nivel 1 Nivel 2 Ajustes de audio Ajustes de audio Ajustes de audio Selección del tema...
  • Página 443 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Seleccionar el ambiente sonoro. Ambientes Distribución del sonido según el sistema Distribución Arkamys ® Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función Efectos Ajustes de la velocidad del vehículo. Seleccionar la melodía y el volumen del timbre Ajustes de audio Timbres del teléfono.
  • Página 444 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Unidades Ajustes de fábrica Configuración Reglaje de la hora y de la fecha Pantalla...
  • Página 445 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configurar las unidades de indicación de la Unidades distancia, el consumo y la temperatura. Ajustes Seleccionar el o los datos deseados en la lista y Borrar datos pulsar Eliminar. Página secundaria Configurar los reglajes de fábrica. Ajustes de fábrica Reglajes Sistema Guardar los cambios.
  • Página 446 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Selección del idioma Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 447 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ajustes Seleccionar el idioma y validar. Página secundaria Aceptar Idioma Ajustes Seleccionar la calculadora. Página secundaria Calculadora Ajustes Seleccionar el calendario. Página secundaria Calendario...
  • Página 448 Audio y telemática Ajustes de audio Pulse en Ajustes para visualizar la La distribución del sonido Audio integrado: el Sound Staging de página primaria. (o espacialización gracias al sistema Arkamys optimiza la distribución del © Arkamys ) es un reglaje de audio que ©...
  • Página 449 Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.
  • Página 450: Servicios De Conexión Mirrorlink

    Audio y telemática Servicios de conexión MirrorLink Opcional según el smartphone y el sistema de explotación.
  • Página 451: Reconocimiento Vocal

    Audio y telemática Abra la aplicación desde el Conexión smartphone Por seguridad, las aplicaciones solo se smartphone (opcional según MirrorLink pueden consultar cuando el vehículo smartphone y sistema de está parado. En el momento en que se explotación). reinicie la marcha, la visualización se Por seguridad, dado que requiere interrumpirá.
  • Página 452 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 453 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Acceder o volver a las aplicaciones descargadas previamente en el smartphone y adaptadas a la tecnología MirrorLink Acceder a una lista de menú según la aplicación seleccionada previamente. Servicios de "Back": abandonar la operación en curso, conexión volver a la carpeta contenedora.
  • Página 454 Audio y telemática CarPlay ®...
  • Página 455 Audio y telemática Conexión smartphone ® CarPlay Conecte el cable USB. El Con la pantalla muestra el menú teléfono, si Por seguridad, dado que requiere smartphone está en modo carga se conecta el cable USB, la pantalla cambia una atención especial por parte cuando está...
  • Página 456 Audio y telemática Teléfono Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Diario llamadas Contactos...
  • Página 457 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, Contactos lanzar la llamada. Diario llamadas Consultar Lupa Crear Llamar Fichas contactos Crear Modificar Eliminar Consultar Eliminar todo Teléfono Después de configurar las diferentes opciones,...
  • Página 458 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Bluetooth (dispositivos) Teléfono conexión Dispositivos detectados Opciones del Teléfono...
  • Página 459 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar Buscar la conexión. Iniciar o detener la conexión Bluetooth del Teléfono conexión Desconectar/ Conectar dispositivo seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar para guardarlos en el autorradio.
  • Página 460 Audio y telemática Vincular un teléfono ® Bluetooth Procedimiento desde el sistema Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono).
  • Página 461 Pulse en la página secundaria. de poner el contacto la vinculación se efectúa sin tener que realizar ninguna acción Visite la página Web www.citroen.es para (Bluetooth activado). obtener más información (compatibilidad, Seleccione " Bluetooth " para Para modificar el modo de conexión...
  • Página 462 Audio y telemática Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Esta función permite conectar o el timbre del teléfono y la aparición de un Se desaconseja encarecidamente utilizar el teléfono durante la desconectar un dispositivo así...
  • Página 463 Audio y telemática Gestionar los contactos/las fichas Seleccione " Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Por nombre " para página primaria. consultar la lista de los contactos. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ". Seleccione "...
  • Página 464 Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú finaliza.
  • Página 465 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información itinerario no se indican en la información de tráfico. de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos tiempo real.
  • Página 466 Audio y telemática Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos La calidad de recepción de la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona...
  • Página 467 Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Elimine los archivos de origen de la llave y limite La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 468 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en de CD está degradado. buenas condiciones. Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves adaptados.
  • Página 469 Audio y telemática Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves Al modificar el reglaje de los agudos y los graves, el los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 470 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, La calidad sonora de las fuentes de audio varía de (Volumen:, Ambientes, Agudos:, Graves:, Loudness:) se pueden Agudos:, Graves:, Loudness, Ambientes) una a otra.
  • Página 471 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
  • Página 472 Audio y telemática...

Tabla de contenido