Vimar Elvox ZD12/C Manual Para El Conexionado Y El Uso página 8

Central de mando para 250 usuarios
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
IMPORTANTE - INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Le seguenti informazioni di sicurezza sono parti integranti ed essenziali del
prodotto e devono essere consegnate all'utilizzatore. Leggerle attentamente
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e
la manutenzione. E' necessario conservare il presente modulo e trasmet-
terlo ad eventuali subentranti nell'uso dell'impianto. L'errata installazione o
l'utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo.
·
L'installazione deve essere eseguita da personale professionalmente
competente e in osservanza della legislazione nazionale ed europea
vigente.
·
Dopo aver tolto l'imballo assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, in
caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
·
I materiali d'imballaggio (cartone, sacchetti di plastica, graffe, polistirolo
ecc.) devono essere smaltiti negli appositi contenitori e non devono es-
sere dispersi nell'ambiente soprattutto non devono essere lasciati alla
portata dei bambini.
·
La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere
effettuati a "Regola d'arte", assicurarsi che i dati di targa siano rispon-
denti a quelli della rete elettrica e accertare che la sezione dei cavi di
collegamento sia idonea ai carichi applicati, in caso di dubbio rivolgersi
a personale qualificato..
·
Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati
da campi elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costi-
tuisce un grave pericolo per la sicurezza.
·
Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni,
un interruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in con-
formità alle normative vigenti.
·
Indicare chiaramente sul cancello, porta, serranda o barriera che sono
comandati a distanza mediante apposito cartello.
·
La ELVOX s.p.a. non può essere considerata responsabile per eventuali
danni causati qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti
incompatibili ai fini dell'integrità del prodotto, della sicurezza e del funzi-
onamento.
·
L'apparecchio dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato
concepito, ogni altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi
pericolosa.
·
Prima d'effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l'apparecchio dalla rete, staccando la spina, o spegnendo
l'interruttore dell'impianto. Per la riparazione o sostituzione delle parti
danneggiate, dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
·
L'installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento,
alla manutenzione e dell'utilizzo delle singole parti componenti e del
sistema nella sua globalità.
MANUTENZIONE
·
Per garantire l'efficienza del prodotto è indispensabile che personale
professionalmente competente effettui la manutenzione nei tempi
prestabiliti dall'installatore, dal produttore e della legislazione vigente.
·
Gli interventi di installazione, manutenzione, riparazione e pulizia devono
essere documentati. Tale documentazione deve essere conservata
dall'utilizzatore, a disposizione del personale competente preposto.
·
Prima di effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione
disinserire l'apparecchiatura dalla rete staccando la spina, o spegnendo
l'interruttore dell'impianto, e scollegare la batteria tampone. Nel caso che
l'alimentazione dovesse essere presente per verifiche di funzionamento,
si raccomanda di controllare o disabilitare ogni dispositivo di comando
(radiocomandi, pulsantiere ecc.) ad eccezione del dispositivo usato dall'
addetto alla manutenzione.
INFORMAZIONI ALL'UTILIZZATORE
·
Leggere attentamente l'istruzioni e la documentazione allegata.
·
Il prodotto dovrà essere destinato all'uso per il quale è stato espressa-
mente concepito, ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
·
L'informazioni contenute nel presente documento e nella documentazi-
one allegata, possono essere oggetto di modifiche senza alcun preav-
viso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l'applicazione del prodotto.
·
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'automazione, disinserire
l'apparecchio dalla rete spegnendo l'interruttore dell'impianto e rivolgersi
solo a personale professionalmente qualificato oppure al centro di assis-
tenza autorizzato. Evitare qualsiasi tentativo di riparazione e d'intervento
diretto.
·
Si raccomanda di far effettuare un controllo annuale del funzionamento
generale dell'automazione e dei dispositivi di sicurezza da personale
qualificato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Non entrare nel raggio d'azione della automazione mentre esse è in
movimento, attendere fino alla completa conclusione della manovra.
2. Azionare l'automazione solo quando essa è completamente visibile e
priva di qualsiasi impedimento.
3. Non permettere a bambini o ad animali di giocare o sostare in prossimità
del raggio d'azione. Non permettere ai bambini di giocare con i comandi
di apertura o con il radiocomando.
4. Non opporsi al moto dell'automazione poichè può causare situazione di
pericolo.
5. Non toccare l'apparecchio con mani bagnate e/o piedi bagnati.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT - SECURITY INFORMATION
The following security information is integrant and essential part of the
product and must be given to the user. Read it carefully as it gives impor-
tant suggestions concerning the installation, the use and the maintenance.
Keep the present manual in order to be able to transmit it to possible future
users of the installation. The erroneous installation or an improper use of
the product may cause great danger.
. The installation must be carried out by professional technicians and ac-
. After removing the packing check the integrity of the appliance. If in
. The packaging (carton, plastic bags, clips, polystirene etc.) must be di-
. The installation, the electrical connections and the adjustments must
. Do not install the appliance in premises with danger of explosion or
. A proper protection against extratensions should be install on the supply
. The gate, door, rolling shutter or barrier should bear a plate indicating
. ELVOX S.p.A. will not accept liability for any damage caused by the
. The product must only be used for the purposes for which it was desi-
. Before carrying out any cleaning or maintenance work, disconnect the
. Any repair work or replacement of damaged parts must be carried out
. The installer must supply all the information concerning the operation,
MAINTENANCE
. To guarantee the product performance professionaly qualified person-
. Services concerning the installation, the maintenance, repair work and
. Before carrying out the maintenance or cleaning disconnect the ap-
INFORMATION FOR THE USER
. Read the instruction and the enclosed documents carefully.
. The product must only be used for the purposes for which it was desi-
. The information in this leaflet and enclosed documentation may be mo-
. In case of failure and/or malfunctioning, switch the unit off. Do not at-
. Yearly control as far as the automation general operation and the safety
. In case of mains failure , the back-up battery ensures the automatic gate
SAFETY WARNINGS
1. Keep out of the gate operating range whilst it is in movement: wait until
2. Operate the gate only when it is completely visible and without ob-
3. Do not allow children or animals to play o stop on the operating range
4. Do not oppose the gate movement, because it might cause dangerous
5. Do not touch the actuator with wet hands and/or feet.
cording to the national and european safety regulations in force.
doubt contact qualified personnel.
sposed of properly in the appropriate containers. It must not be left within
the reach of children.
be carried out perfectly; check that the data on the specification plate
correspond to those of the mains supply and that the connection cable
cross-section is suitable for the applied loads, in case of doubt contact
qualified personnel.
disturbed by magnetic fields. The presence of gasses or inflammable
fumes is a great danger for the safety.
voltage network, i.e. a switch/sectioner and/or differential suitable for the
product and according to the regulations in force.
that they are remotly controlled.
incorrect installation of devices and/or components not suitable for the
integrity, the safety and the operation of the unit.
gned. Any other use is incorrect and hence dangerous.
unit from the mains supply, either by unplugging the power cord or by
switching off the mains supply.
by qualified personnel using original parts and components.
the maintenance and the use of the single components and the whole
system.
nel must carry out the maintenance in the time pre-established by the
installer, the producer and the legislation in force.
cleaning must be proved by proper documentation. Such documentation
must be kept by the user, at complete disposal of the qualified personnel
in charge.
pliance from the mains unplugging the power cord or switching off the
installation, and disconnect the back-up battery. In case the installation
must be powered during the check up of the operation, it is advised to
control and disable any control device (radio controls, keypads etc.), with
the exception of the device used by the maintenance personnel.
gned. Any other use is incorrect and hence dangerous.
dified without previuos notice. There are supplied only as reference for
the application of the product.
tempt to repair it yourself. Use only professionally qualified personnel.
Any repair work must be carried out by an authorised service centre.
devices are concerned should be made only by qualified personnel.
system operation for a limited period of time. When there is no battery
or the same is flat, release the actuator manually (open, with the per-
sonalised key the protection cover of the mechanic release and pull the
lever). Once the supply voltage has been reestablished, the electronic
circuit board will provide to charge the back-up battery.
the gate is completely open or closed.
stables.
and to use the remote control or control device.
situations.
I
EN
loading