Vimar Elvox SL24.W Guía Rápida Para El Instalador
Ocultar thumbs Ver también para Elvox SL24.W:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Kurzanleitung für den Installationstechniker - Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης
Scheda di comando con display e ricevitore radio 433 MHz incorporato
Tarjeta de mando con pantalla y receptor de radio 433 MHz incorporado
Elektronische Leiterplatte mit Display und integriertem Funkempfänger 433 MHz
Πλακέτα ελέγχου με οθόνη και ενσωματωμένο ασύρματο δέκτη 433 MHz
Guida rapida installatore - Installer quick guide
Guide rapide installateur - Guía rápida para el instalador
T1 T2
SEC
DL4
T1
T2
F1
PT1
MOT
PS
21 22
0 1 1 2
21 22
0
1
1
2
M
500 mA max
Control unit with display and built-in 433 MHz radio receiver
Carte de commande avec écran et récepteur radio 433 MHz intégré
PWR
BAT
DL3
F2
AUX
LSW
ENC
10 11 0
A1 A2
99 31 32
10
11
0
A1 A2
99 31 32
500 mA max
35 W max
MEM
CNX1
USB
PROGRAM. MENU'
DL1
ESC
OK
CNX2
CNP1
SL24.W
ACT
SAF
99
C1 C2
C3 C4 99 S1 S2 S3 S4
99
C1 C2
C3
C4
99 S1 S2 S3 S4
SL24.W
PP
RADIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox SL24.W

  • Página 1 Guida rapida installatore - Installer quick guide Guide rapide installateur - Guía rápida para el instalador Kurzanleitung für den Installationstechniker - Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης T1 T2 CNX1 PROGRAM. MENU' RADIO CNX2 CNP1 SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32...
  • Página 2 SL24.W Descrizione Scheda di comando con display e ricevitore radio 433 MHz incorporato per automazioni 24 V scorrevoli. Predisposta per comunicazione WiFi via Smartphone e Tablet mediante l'utilizzo dell'apposito modulo di comunicazione EMC.W T1 T2 CNX1 PROGRAM. MENU' RADIO CNX2 CNP1 SL24.W 21 22...
  • Página 3: Utilizzo Del Display

    Scorrimento del menu in su ▲ Istantanea Aumento del valore parametro Scorrimento del menu in giù ▼ Istantanea Diminuzione del valore parametro Uscita dal menu Annullamento del cambio di valore Istantanea e ritorno al menu Spegnimento del display VIMAR group...
  • Página 4 SL24.W Parametri motore Procedura di taratura della corsa motore Sotto Descrizione Valori Taratura rapida della corsa. menu (default) La taratura viene eseguita in modalità intera- Tipo attuatore utilizzato mente automatica e imposta: Non impostato - Rallentamento in apertura al 20% della Acto 600D (ESM2) corsa totale Tipo di controllo della posizione...
  • Página 5 Non disimpegna, arresta sola- Attuatore a sinistra (il cancello mente visto dal lato dove è installato Minima inversione l’attuatore apre verso sinistra) Massima inversione Attuatore a destra (il cancello visto dal lato dove è installato l’attuatore apre verso destra) VIMAR group...
  • Página 6 SL24.W Distanza di riduzione forza di Tempo di accelerazione in aper- accostamento in battuta motore tura motore Indica la distanza dalla battuta Tempo durante il quale il motore (0.5) meccanica a partire dalla quale accelera fino al raggiungimento la forza motore è ridotta di metà della velocità...
  • Página 7 RAU da lo in una posizione oltre la quota radiocomando pedonale Temporizzata: l’uscita si attiva per il tempo impostato al parametro RAUT a seguito del comando RAU da radiocomando Bistabile: l’uscita funziona in modalità Passo-Passo ON/OFF VIMAR group...
  • Página 8 SL24.W Fotocellula in apertura (PHO) Apri (OPEN) La fotocellula in apertura: Il comando apri: - a cancello fermo permette - a cancello fermo chiuso coman- l’apertura da una apertura - in apertura richiude completa- - in apertura è ignorato mente - a cancello aperto resetta il (C3) - a cancello aperto permette la...
  • Página 9 1 e 2. Le uscite sono alimentate Tempo di lampeggio del lampeggi- nuovamente all’esecuzione di un (OFF) ante prima di iniziare il movimento comando. del cancello Prelampeggio disattivato 3 s di prelampeggio 4 s di prelampeggio 5 s di prelampeggio VIMAR group...
  • Página 10 SL24.W Segnalazione cancello rimasto Memorizzazione di un tasto aperto come arresto Attesa codice oooo Numero di minuti dopo i quali, Memorizzazione del radiocoman- a cancello parzialmente o 6001 do n. 1 come arresto totalmente aperto, a prescindere (30) Memorizzazione del radiocoman- dal tempo di pausa impostato, 6055 do n.
  • Página 11 ▲▼ per cambiare valore, usare OK per manovre dall’ultima manuten- confermare la cifra MNPE zione Visualizzazione info centrale Attesa pressione OK per 5 s per Nome centrale SL24.W oooo riportare il contatore a 0 Versione firmware della centrale 1.13 VIMAR group...
  • Página 12 SL24.W Moduli di connessione Sotto Descrizione Valori menu (default) Modulo di connessione su connettore CNX1 CNX1 Nessun modulo connesso Connesso modulo Wi-Fi EMC.W Modulo di connessione su (OFF) connettore CNX2 Nessun modulo connesso Connesso modulo ante contrap- CNX2 poste EMC.DU. Centrale funzion- ante come MASTER Connesso modulo ante contrap- poste EMC.DU.
  • Página 13: Aggiornamento Firmware

    Allarme finecorsa entrambi aperti Errore malfunzionamento finecorsa apertura Errore malfunzionamento finecorsa chiusura Errore comunicazione con scheda espan- sione Allarme errore motore non collegato Allarme errore encoder Sottotensione micro (controllare alimentazi- one e uscite) Test sicurezza 1 fallito Test sicurezza 2 fallito VIMAR group...
  • Página 14 SL24.W Comportamento della centrale al carica- Comportamento Azione Dato della centrale mento di impostazioni Contatori fissi Si descrive nella tabella sottostante il comportamento Contatori resett. della centrale al caricamento massivo delle impostazioni RESET Param. motore relativamente ai seguenti dati: (riavvio Dati corsa Nessuna variazione centrale)
  • Página 15 500 mA max 35 W max 15 A (ATO) F 3.15 A (5 x 20 mm) Default C1 Default S3/S4 Default C2 Default Default S1 OPEN Default C3 Default S2 Default C4 TIMP PHCT Default PHOT 10 BART 8K2T VIMAR group...
  • Página 16: Using The Display

    SL24.W Terminal block functions Nominal ▲+▼ Resetting the card Block Terminal Description data ▲+ OK Opening control Secondary transformer 24 Vac ▼+ OK Closing control Display test (switches on each ESC + Opening motor 24 V DC segment of the display and points 150W Closing motor individually in sequence)
  • Página 17 O2, O3, O4 are automatically set with the choice of actua- opening position tor. You are advised not to change the setting given by the setting type of actuator. CPED Leaf closing from LRNA pedestrian opening position OPC1 Opening current reading CLC1 Closing current reading End of procedure VIMAR group...
  • Página 18 SL24.W CL 1 Continuation of open- Choice of intervention method ing and slowdown for obstacle detection Overcurrent or leaf stopped: speed up to closing the obstacle is detected when the limit switch OPED Start pedestrian current threshold or the encoder opening.
  • Página 19 Motor slowdown distance when Output off when the number of closing (20) maintenance signalling manoeu- % of travel or total work time done vres (MNPS) is reached in the at slowdown speed diagnostics section No slowdown Slowdown for the whole distance VIMAR group...
  • Página 20 SL24.W RAU output timing Terminal A2 output type 1 s (minimum time) Output off RAUT Gate open warning light (SCA) 600 s (maximum time) Operation as per SCA parameter Courtesy light timer (120) setting 1 s (minimum time) Auxiliary Radio output (RAU) 300 s (maximum time) Operation as per RAU parameter SCA output operating mode...
  • Página 21 1 s (minimum time) - in closing stops the movement 180 s (maximum time) and when released reopens the Pedestrian pause time (20) gate 1 s (minimum time) 180 s (maximum time) VIMAR group...
  • Página 22 SL24.W State on power up (OP) Manned (OFF) Gate in closed position: Manned function off first step-step command Step-step command disabled, opens the gate. remote controls not working. The Gate in open position: control panel accepts only open The first step-step command clos- and close commands es the gate.
  • Página 23 Total receiver memory deletion Press OK for 5 s ERSA Signals the deletion of the receiver oooo memory on the display VIMAR group...
  • Página 24 SL24.W Total manoeuvres counter Deletion of single remote control First 4 digits of the number of ma- from its position in the memory noeuvres since last maintenance Use buttons ▲▼ to select the ERS1 Last 4 digits of the number of ma- MNTC number of the remote control to 5874...
  • Página 25 (it is not possible to connect to the control panel from a smartphone) Protection of menus MOT, LRNT, TRV, OUT, IN, LGC, STAT, EXP, LOAD and connection from smartphone) Protection of menu RAD and connection from smartphone) Complete control panel protection VIMAR group...
  • Página 26: List Of Alarms

    SL24.W List of signalling on the display Signal Description Safety test 3 failed Safety test 4 failed Contact closed on command C1 input Manoeuvre length/timeout alarm Contact closed on command C2 input Mosfet short alarm Contact closed on command C3 input Blocked rotor alarm Contact closed on command C4 input 5th obstacle in closing alarm...
  • Página 27 (deletion No variation Travel data of receiver Settings memory) Password Remote controls Complete deletion Fixed counters Reset counters Motor param- Reset/Import eters No variation receiving data Travel data from Wi-Gate Settings Password Remote controls Import data from VIMAR group...
  • Página 28 SL24.W Paramètres moteur Procédure de calibrage de la course Sous Description Valeur moteur menu Calibrage rapide de la course défaut Le calibrage est exécuté en mode entière- Type d'actionneur utilisé ment automatique, il définit : Non configuré - le ralentissement en ouverture à 20 % de la Acto 600D (ESM2) course totale Type de contrôle de la position...
  • Página 29 Actionneur à gauche (le portail, Pas de désactivation, arrêt vu du côté où est installé l'action- uniquement neur, s'ouvre vers la gauche) Minimum inversion Actionneur à droite (le portail, vu Maximum inversion du côté où est installé l'actionneur, s'ouvre vers la droite) VIMAR group...
  • Página 30 SL24.W Distance de réduction de la Temps d'accélération en ouver- force d'accostage en butée ture moteur moteur Temps pendant lequel le moteur (0.5) Indique la distance de la butée accélère jusqu'à la vitesse mécanique à partir de laquelle normale d'ouverture (réglable par la force du moteur est réduite paliers 0,1 s) Accélération maximale (0 s pour...
  • Página 31 Temporisation : la sortie s'active est donnée au portail dans une pendant le temps prédéfini par le position hors de la cote piétons paramètre RAUT après la radio- commande RAU Bistable : la sortie fonctionne en mode pas à pas ON/OFF VIMAR group...
  • Página 32 SL24.W Cellule photoélectrique en Ouverture (OPEN) ouverture (PHO) Commande d'ouverture : La cellule photoélectrique en ouverture : - portail arrêté fermé, commande - portail arrêté, permet l’ouverture l'ouverture - en ouverture, le ferme com- - en ouverture, est ignorée plètement - portail ouvert, réinitialise le (C3) - portail ouvert, permet la fer-...
  • Página 33 à nouveau à Temps de dégagement maximum l'exécution d'une commande. Pré-clignotement Temps d'activation du clignotant (OFF) avant le début du mouvement du portail Pré-clignotement désactivé 3 s de pré-clignotement 4 s de pré-clignotement 5 s de pré-clignotement VIMAR group...
  • Página 34 SL24.W Signal portail resté ouvert Enregistrement d'une touche Nombre de minutes à la fin comme arrêt Attente code oooo duquel, avec le portail partielle- Enregistrement de la radiocom- ment ou complètement ouvert et 6001 (30) mande n° 1 comme arrêt en fonction du temps de pause Enregistrement de la radiocom- prédéfini, un signal d'alarme est...
  • Página 35 Utiliser les touches ▲▼ pour modifier la Réinitialisation compteur de valeur, utiliser OK pour valider. manœuvres depuis la dernière Affichage info centrale MNPE maintenance Nom centrale SL24.W Attente pression OK de 5 s pour oooo Version microprogramme de la 1.13 réinitialiser le compteur centrale VIMAR group...
  • Página 36 SL24.W Modules de connexion Sous Description Valeurs menu (réglage d'usine) Module de connexion sur le connecteur CNX1 CNX1 Aucun module connecté Connexion module Wi-Fi EMC.W Module de connexion sur con- (OFF) necteur CNX2 Aucun module connecté Connexion module vantaux CNX2 opposés EMC.DU.
  • Página 37: Liste Des Alarmes

    Erreur disfonctionnement fin de course fer- meture Erreur communication avec carte d'extension Alarme erreur moteur non connecté Alarme erreur encodeur Sous tension microprocesseur (contrôler ali- mentation et sorties) Échec du test de sécurité 1 Échec du test de sécurité 2 VIMAR group...
  • Página 38 SL24.W Comportement centrale Comportement Action Donnée de la centrale téléchargement des paramètres Compteurs fixes Le tableau ci-dessous décrit le comportement de la cen- Compteurs réinit. trale au téléchargement des paramètres pour les don- Param. moteur RESET nées suivantes : (redémarrage Paramètres Aucune modification de la...
  • Página 39 SL24.W VIMAR group...
  • Página 40: Descripción

    SL24.W Descripción Tarjeta electrónica de mando con pantalla y receptor de radio 433 MHz incorporado para automatizaciones 24 V para cancelas correderas. Preparada para comunicación WiFi con smartphone y tablet utilizando el correspondiente módulo de comunicación EMC.W T1 T2 CNX1 PROGRAM.
  • Página 41: Funciones De La Regleta De Conexiones

    I n s t a n - ▼ abajo tánea Disminución del valor parámetro Salida del menú Cancelación del cambio de valor y I n s t a n - vuelta al menú tánea Apagado de la pantalla VIMAR group...
  • Página 42 SL24.W Parámetros del motor Procedimiento de calibración de la carrera Sub- Descripción Valores del motor menú (prede- Calibración rápida de la carrera. termina- La calibración se realiza de manera total- dos) mente automática y configura: Tipo de actuador utilizado - Desaceleración en apertura al 20% de la Sin configurar carrera total Acto 600D (ESM2)
  • Página 43: Autocalibración

    Mínima inversión está instalado el actuador, abre Máxima inversión hacia la izquierda) Actuador a la derecha (la cance- la, vista desde el lado en que está instalado el actuador, abre hacia la derecha) VIMAR group...
  • Página 44 SL24.W Distancia de reducción de la Tiempo de aceleración en aper- fuerza de acercamiento al tope tura motor Tiempo en el que el motor acelera Indica la distancia al tope mecáni- (0.5) hasta alcanzar la velocidad normal co a partir de la cual la fuerza mo- de apertura (regulable a intervalos tor se reduce a la mitad (permite de 0,1 s)
  • Página 45 Temporizada: la salida se activa una posición más allá de la cuota por el tiempo configurado en peatonal el parámetro RAUT al recibir la orden RAU desde el mando a distancia Biestable: la salida funciona en el modo paso-paso ON/OFF VIMAR group...
  • Página 46 SL24.W Fotocélula en apertura (PHO) Abrir (OPEN) La fotocélula en apertura: El mando Abrir: - con la cancela parada permite - con la cancela parada cerrada la apertura acciona una apertura - en apertura vuelve a cerrar - en apertura se ignora totalmente - con la cancela abierta pone a (C3)
  • Página 47 1 y 2. Las salidas se movimiento de la cancela alimentan de nuevo al ejecutar una Parpadeo previo desactivado orden. 3 s de parpadeo previo 4 s de parpadeo previo 5 s de parpadeo previo VIMAR group...
  • Página 48 SL24.W Señalización de cancela dejada Memorización de una tecla abierta como parada Espera código oooo Número de minutos tras los Memorización del mando a distan- cuales, con la cancela parcial o 6001 cia n. 1 como parada totalmente abierta, independi- (30) Memorización del mando a distan- entemente del tiempo de pausa...
  • Página 49 último mantenimiento para editar el valor, utilice OK para confirmar Espera durante 5 s que se pulse oooo el dígito OK para poner el contador a 0 Visualización información central Nombre central SL24.W Versión firmware de la central 1.13 VIMAR group...
  • Página 50 SL24.W Módulos de conexión Sub- Descripción Valores menú (prede- termina- Módulo de conexión en conec- tor CNX1 CNX1 Ningún módulo conectado Conectado módulo Wi-Fi EMC.W Módulo de conexión en conec- (OFF) tor CNX2 Ningún módulo conectado Conectado módulo hojas con- trapuestas EMC.DU.
  • Página 51: Lista De Las Señalizaciones En Pantalla

    Error funcionamiento incorrecto fin de car- rera cierre Error comunicación con tarjeta de expansión Alarma error motor no conectado Alarma error encoder Subtensión micro (comprobar alimentación y salidas) Test seguridad 1 fallido Test seguridad 2 fallido VIMAR group...
  • Página 52: Comportamiento De La Central Al Cargar Los Ajustes

    SL24.W Comportamiento de la central al cargar Comportamiento Acción Dato de la central los ajustes Contadores fijos En la tabla siguiente se describe el comportamiento de la Contadores reset. central al cargar masivamente los ajustes relativos a los Parám. motor RESET datos siguientes: Datos carrera...
  • Página 53 SL24.W VIMAR group...
  • Página 54: Beschreibung

    SL24.W Beschreibung Elektronische Leiterplatte mit Display und integriertem Funkempfänger 433 MHz für Schiebetorantriebe 24 V. Vorgerüstet für WLAN-Verbindung per Smartphone und Tablet durch Einsatz des entsprechenden Kommunikationsmoduls EMC.W T1 T2 CNX1 PROGRAM. MENU' RADIO CNX2 CNP1 SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32...
  • Página 55 Druck- Tasten Funktion Dauer Display einschalten Untermenü aufrufen Sofort Wertänderung bestätigen Menü nach oben scrollen ▲ Sofort Parameterwert erhöhen Menü nach unten scrollen ▼ Sofort Parameterwert verringern Menü beenden Wertänderung abbrechen und Sofort zurück zum Menü Display ausschalten VIMAR group...
  • Página 56 SL24.W Motorparameter Einstellung des Motorlaufs Unter- Beschreibung Werte Schnelle Laufeinstellung. menü (Standard) Bei der vollautomatischen Einstellung wird Verwendeter Aktortyp Folgendes eingerichtet: Nicht eingestellt - Öffnungs-Abbremsung bei 20% des gesa- Acto 600D (ESM2) Typ der Lagekontrolle mten Laufwegs Automatisch mit der Wahl des - Schließ-Abbremsung bei 20% des gesam- Aktortyps eingestellt.
  • Página 57 Motors ein serkennung) Aktor links (das von der Seite Keine Freigabe, nur Stopp mit installiertem Aktor gesehene Min. Umkehr Tor öffnet nach links) Max. Umkehr Aktor rechts (das von der Seite mit installiertem Aktor gesehene Tor öffnet nach rechts) VIMAR group...
  • Página 58 SL24.W Abstand für Reduzierung der Beschleunigungszeit bei Motor-Annäherungskraft bei Öffnen des Motors Anschlag Zeit, in der der Motor bis Bezeichnet den Abstand vom zum Erreichen der normalen (0.5) mechanischen Anschlag, ab Öffnungsgeschwindigkeit dem die Motorkraft um die beschleunigt (in 0,1 s Intervallen Hälfte reduziert wird (hiermit einstellbar) (OFF)
  • Página 59 RAUT eingestellte Zeit nach trieb, wenn der Schaltbefehl (C2) Ausgabe des Schaltbefehls RAU einem Tor erteilt wird, das sich über die Funkfernsteuerung Bistabil: Der Ausgang funk- in einer Position über dem tioniert im Modus ON/OFF Fußgänger-Maß befindet Schrittbetrieb VIMAR group...
  • Página 60 SL24.W Lichtschranke beim Öffnen (PHO) Öffnen (OPEN) Die Lichtschranke beim Öffnen: Der Schaltbefehl Öffnen: - ermöglicht die Öffnung bei - steuert eine Öffnung bei stehen- stehendem Tor dem und geschlossenem Tor - schließt vollständig beim Öffnen - wird beim Öffnen ignoriert - ermöglicht das Schließen bei - setzt bei offenem Tor die (C3)
  • Página 61 Tor die Zubehörversorgung an den Ausgängen 1 und 2 ab. Die Max. Räumungszeit Ausgänge werden bei Ausführung Vorblinken eines Schaltbefehls erneut Blinkzeit der Blinkleuchte vor (OFF) versorgt. Einsetzen der Torbewegung Vorblinken deaktiviert 3 s Vorblinken 4 s Vorblinken 5 s Vorblinken VIMAR group...
  • Página 62 SL24.W Meldung geöffnetes Tor Eine Taste als Stopp speichern Warten auf Code oooo Anzahl von Minuten, nach Speichern der Funkfernsteuer- denen bei teilweise oder 6001 ung 1 als Stop vollständig geöffnetem Tor un- Speichern der Funkfernsteuer- abhängig von der eingestellten (30) 6055 ung 55 als Stop...
  • Página 63 Tasten ▲▼ ändern, die Ziffer mit OK Wartungsausgang (MAN) bestätigen Bewegungszähler nach letzter Steuergerät-Info anzeigen Wartung löschen Name des Steuergeräts SL24.W MNPE Firmwareversion des OK 5 s lang drücken, um den 1.13 oooo Steuergeräts Zähler auf 0 zu stellen VIMAR group...
  • Página 64 SL24.W Verbindungsmodule Unter- Beschreibung Werte menü (Standard) Verbindungsmodul auf Steck- er CNX1 CNX1 Kein Modul verbunden WLAN-Modul EMC.W verbun- Verbindungsmodul auf Steck- (OFF) er CNX2 Kein Modul verbunden Modul gegenläufige Torflügel CNX2 EMC.DU. Steuergerät mit Funk- tion als MASTER Modul gegenläufige Torflügel EMC.DU.
  • Página 65 Fehler Motor nicht ausgewählt Fehler Motorkabel vertauscht Fehler Endschalter vertauscht Alarm beide Endschalter geöffnet Funktionsfehler Öffnungs-Endschalter Funktionsfehler Schließ-Endschalter Kommunikationsfehler mit Erweiterungskarte Fehleralarm Motor nicht angeschlossen Fehleralarm Encoder Unterspannung Mikroschalter (Versorgung und Ausgänge prüfen) Sicherheitstest 1 fehlgeschlagen Sicherheitstest 2 fehlgeschlagen VIMAR group...
  • Página 66 SL24.W Verhalten des Steuergeräts beim Laden Verhalten Aktion Angabe des Steuergeräts der Einstellungen Permanente Zähler Nachstehende Tabelle veranschaulicht das Verhalten des Rückstellbare Zähl. Steuergeräts beim massiven Laden der Einstellungen zu Motorparameter RESET folgenden Daten: Torlaufdaten (Neustart des Keine Änderung Einstellungen Steuergeräts) - Permanente, nicht rückstellbare Zähler Passwort...
  • Página 67 SL24.W VIMAR group...
  • Página 68 SL24.W Περιγραφή Πλακέτα ελέγχου με οθόνη και ενσωματωμένο ασύρματο δέκτη 433 MHz για αυτοματισμούς συρόμενης πόρτας 24 V. Προδιαμορφωμένη για επικοινωνία WiFi μέσω Smartphone και Tablet με τη χρήση της ειδικής μονάδας επικοινωνίας EMC.W T1 T2 CNX1 PROGRAM. MENU' RADIO CNX2 CNP1 SL24.W...
  • Página 69 Επιβεβαίωση αλλαγής τιμής Μετακίνηση στο μενού προς τα πάνω ▲ Στιγμιαία Αύξηση τιμής παραμέτρου Μετακίνηση στο μενού προς τα κάτω ▼ Στιγμιαία Μείωση τιμής παραμέτρου Έξοδος από το μενού Ακύρωση αλλαγής τιμής και επιστροφή Στιγμιαία στο μενού Απενεργοποίηση οθόνης VIMAR group...
  • Página 70 SL24.W Παράμετροι κινητήρα Διαδικασία βαθμονόμησης διαδρομής κινητήρα Υπομε- Περιγραφή Τιμές Ταχεία βαθμονόμηση διαδρομής. νού (προεπι- Η βαθμονόμηση πραγματοποιείται στην πλήρως λεγμένες) αυτόματη λειτουργία και ρυθμίζει τα εξής: Τύπος εκκινητή που χρησιμοποιείται - Επιβράδυνση στο άνοιγμα στο 20% της συνολικής Δεν έχει ρυθμιστεί διαδρομής...
  • Página 71 καγκελόπορτα, όπως φαίνεται από την Χωρίς απενεργοποίηση, μόνο διακοπή πλευρά εγκατάστασης του εκκινητή, Ελάχιστη αντιστροφή ανοίγει προς τα αριστερά) Μέγιστη αντιστροφή Εκκινητής στα δεξιά (η καγκελόπορτα, όπως φαίνεται από την πλευρά εγκατάστασης του εκκινητή, ανοίγει προς τα δεξιά) VIMAR group...
  • Página 72 SL24.W Απόσταση μείωσης δύναμης Χρόνος επιβράδυνσης στο άνοιγμα προσέγγισης κινητήρα στο στοπ κινητήρα Υποδεικνύει την απόσταση από το Χρονικό διάστημα κατά το οποίο μηχανικό στοπ στην οποία ξεκινά η ο κινητήρας επιβραδύνει έως την (0.5) μείωση της δύναμης του κινητήρα επίτευξη...
  • Página 73 παράμετρο RAUT μετά την εντολή RAU Ελέγχει το άνοιγμα στην τιμή διέλευσης του τηλεχειριστηρίου πεζών Δισταθής: η έξοδος βρίσκεται στη Εκτελείται όπως η βηματική λειτουργία βηματική λειτουργία ON/OFF (C2) εάν η εντολή δοθεί στην καγκελόπορτα σε θέση διαφορετική από την τιμή διέλευσης πεζών VIMAR group...
  • Página 74 SL24.W Φωτοκύτταρο στο άνοιγμα (PHO) Άνοιγμα (OPEN) Το φωτοκύτταρο στο άνοιγμα: Η εντολή ανοίγματος: - με την καγκελόπορτα ακίνητη, - με την καγκελόπορτα ακίνητη στην επιτρέπει το άνοιγμα κλειστή θέση, ελέγχει το άνοιγμα - στο άνοιγμα, κλείνει πλήρως - στο άνοιγμα, παραβλέπεται - με...
  • Página 75 1 και 2. Οι έξοδοι τροφοδοτούνται εκ νέου Προαναλαμπή με την εκτέλεση μιας εντολής. Χρονικό διάστημα αναλαμπής του φλας (OFF) πριν από την έναρξη της κίνησης της καγκελόπορτας Απενεργοποιημένη προαναλαμπή 3 δευτ. προαναλαμπής 4 δευτ. προαναλαμπής 5 δευτ. προαναλαμπής VIMAR group...
  • Página 76 SL24.W Επισήμανση διατήρησης της Απομνημόνευση πλήκτρου ως καγκελόπορτας ανοικτής πλήκτρο διακοπής Αριθμός λεπτών μετά τον οποίο, Αναμονή κωδικού oooo με την καγκελόπορτα εν μέρει ή Απομνημόνευση τηλεχειριστηρίου αρ. 1 6001 πλήρως ανοικτή, ανεξάρτητα από (30) ως τηλεχειριστήριο διακοπής το ρυθμισμένο χρονικό διάστημα Απομνημόνευση...
  • Página 77 Με πάτημα του πλήκτρου OK για 5 δευτ., ενεργοποιείται η λειτουργία τροποποίησης του αριθμού. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ▲▼ για να αλλάξετε την τιμή και το OK για να επιβεβαιώσετε το ψηφίο Εμφάνιση πληροφοριών κεντρικής μονάδας Όνομα κεντρικής μονάδας SL24.W Έκδοση υλικολογισμικού κεντρικής 1.13 μονάδας VIMAR group...
  • Página 78 SL24.W Μονάδες σύνδεσης Υπομε- Περιγραφή Τιμές νού (προεπι- λεγμένες) Μονάδα σύνδεσης στον συνδετήρα CNX1 CNX1 Καμία συνδεδεμένη μονάδα Συνδεδεμένη μονάδα Wi-Fi EMC.W Μονάδα σύνδεσης στον συνδετήρα (OFF) CNX2 Καμία συνδεδεμένη μονάδα Συνδεδεμένη μονάδα αντικριστών CNX2 φύλλων EMC.DU. Κεντρική μονάδα που λειτουργεί ως MASTER Συνδεδεμένη...
  • Página 79: Ενημέρωση Υλικολογισμικού

    Σφάλμα δυσλειτουργίας τερματικού διακόπτη διαδρομής ανοίγματος Σφάλμα δυσλειτουργίας τερματικού διακόπτη διαδρομής κλεισίματος Σφάλμα επικοινωνίας με πλακέτα επέκτασης Συναγερμός σφάλματος μη συνδεδεμένου κινητήρα Συναγερμός σφάλματος κωδικοποιητή Υπόταση μικροδιακόπτη (ελέγξτε την τροφοδοσία και τις εξόδους) Ανεπιτυχής έλεγχος ασφάλειας 1 Ανεπιτυχής έλεγχος ασφάλειας 2 VIMAR group...
  • Página 80 SL24.W Συμπεριφορά κεντρικής μονάδας κατά τη Συμπεριφορά Ενέργεια Δεδομένα κεντρικής μονάδας φόρτωση των ρυθμίσεων Σταθεροί μετρητές Στον παρακάτω πίνακα περιγράφεται η συμπεριφορά της κεντρικής Μετρητές με μονάδας κατά την ομαδική φόρτωση των ρυθμίσεων αναφορικά με δυνατότητα μηδενισμού τα παρακάτω δεδομένα: RESET Παράμετροι...
  • Página 81 SL24.W VIMAR group...
  • Página 82 SL24.W...
  • Página 83 SL24.W VIMAR group...
  • Página 84 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401048A0 02 1704...

Este manual también es adecuado para:

Elvox sl24.w

Tabla de contenido