Español
Instrucciones
PRECAUCIÓN: antes de utilizar el DermLite, lea estas instrucciones y
guárdelas en lugar seguro para consultarlas posteriormente
PRECAUCIÓN: la legislación federal de EEUU establece restricciones a
la venta directa o indirecta de este dispositivo por parte de un médico.
PRECAUCIÓN: el DermLite está diseñado para exploración externa
únicamente.
Introducción
El DermLite II Multispectral es un microscopio epiluminiscente de
bolsillo (PELM) diseñado para visualizar con alto grado de aumento y
claridad las lesiones cutáneas.
Una lente de 25 mm y 10 aumentos, combinada con un sistema de ilumi-
nación a cuatro colores de polarización cruzada, que permite encender
independientemente cada uno de cuatro juegos de ocho LEDs, hace
posible la perfecta visualización microscópica de la piel. Mientras un
juego de ocho LEDs produce una luz blanca sin destellos para visualizar
la piel como a la luz del día, cada uno de los otros tres juegos produce
una luz única de color que penetra a diferentes profundidades de la piel
desde la frecuencia del azul superficial y amarillo hasta la frecuencia
luminosa roja profunda. Una lente de alta calidad, con una magnífica
corrección del color y con reducida distorsión de la imagen se aplica a la
configuración de la imagen de la piel. Para facilitar el uso de fluidos de
inmersión y permitir la formación digital fija de la imagen, la unidad está
equipada con un plato espaciador extraíble de placa frontal.
Instrucciones de uso
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la luz brillante del LED. Los
pacientes deben cerrar los ojos durante la exploración facial.
IMPORTANTE: antes de utilizarlo por primera vez, le rogamos cargue
la pila interna de iones de litio durante cuatro horas como mínimo utili-
zando el cargador suministrado.
Tome el DermLite II de modo que los LEDs enfoquen hacia la lesión que
vamos a examinar. Coloque el dispositivo a aproximadamente 1" (~25
mm) de la piel. Mantenga pulsado durante 2-3 segundos el botón de
corriente (A) situado en el lateral izquierdo de la unidad para activar los
LEDs.
Mire por la lente poniendo el ojo a una distancia de entre 1" (~25 mm)
y 4" (~100 mm) por encima del DermLite II. Mueva el dispositivo acer-
cándose y retirándose de la lesión para obtener el enfoque de imagen
deseado. Para obtener imagen en inmersión en aceite o para utilizar una
cámara, gire el selector espaciador (B) de modo que el marcador blanco
quede en posición horaria de las 12,00. Para un enfoque fino dentro de
una gama de +/- 1 mm, gire simplemente el selector a izquierda o a
derecha entre los marcadores de las posiciones horarias correspondien-
tes a las 11,00 y a la 1,00 (C).
PRECAUCIÓN: si se utiliza el DermLite II Multispectral para creación de
imagen por inmersión en aceite, ponga el aceite únicamente en la piel y
después coloque el espaciador de placa frontal extendido sobre el aceite.
No deje que el aceite entre en contacto con el puerto USB, con el puerto
de carga de CC ni con el compartimiento de la pila
Para conectar el DermLite II Multispectral con una cámara, el dispositivo
está equipado con un cable de 28 mm (D). Puede que haga falta un
adaptador anular sencillo (como una arandela escalonada de 28-37 mm)
para adaptar el aparato a la cámara que hayamos elegido. Para más in-
formación, le rogamos contacte con 3Gen o con una tienda de fotografía.
Placa frontal extraíble (E)
El DermLite II Multispectral está equipado con una placa frontal
extraíble. Para retirar esta pieza, gire el selector espaciador (B) para
extender el espaciador y desenrosque la pequeña arandela situada en la
parte delantera del espaciador.
Frecuencias de luz
El botón situado a la derecha y etiquetado con la palabra "MODO" (F)
nos permite conmutar entre cuatro juegos de ocho LEDs con distinta
frecuencia de luz. Cada vez que se enciende el aparato, se activa au-
tomáticamente la luz blanca de polarización cruzada que se utiliza para
examinar la pigmentación más profunda. Para visualizar la superficie
epidérmica con luz azul, pulse una vez el botón "MODO". Para activar
la luz amarilla, pulse de nuevo el botón y si lo pulsa por tercera vez
obtendrá la iluminación roja. Vuelva a pulsar el botón para conmutar en
sentido contrario hasta pasar a la luz blanca.
Pila recargable
Al cabo de un mínimo de 4 horas de carga inicial, la pila de litio ofrece
hasta dos horas de funcionamiento continuado, lo que equivale a una
cantidad de energía suficiente para dar las imágenes de aproximada-
mente 600 lesiones a 30 segundos por cada exploración. Al descargarse
la pila, se apagará automáticamente la unidad y tendrá que recargarse.
Enchufe el cable de carga en el puerto redondo de carga de CC (G) y
se iluminará el indicador de carga rojo (H). Una vez que la pila esté
totalmente cargada, se encenderá el indicador verde (I). Opcionalmente
podemos utilizar un cable USB para cargar la unidad desde el puerto
All manuals and user guides at all-guides.com
USB (J).
PRECAUCIÓN: si realizamos la carga con un cable USB, el DermLite
II Multispectral debe conectarse únicamente al puerto USB de un
ordenador que cumpla el estándar IEC / EN 60950 para garantizar que
el producto cumple de forma continuada los requisitos establecidos en
la Directiva Europea sobre Dispositivos Médicos. Consulte el manual del
operario que le hayan suministrado con su ordenador para comprobar
que el mismo cumple el referido estándar.
Al cabo de unas 1.000 cargas, disminuye la capacidad de la pila y hay
que recambiarla. Para retirar la compuerta de la pila (K), pulse con los
pulgares los dos óvalos (L) y deslice hacia atrás la compuerta de la pila.
Desconecte el pequeño enchufe blanco de la pila y retire ésta. Inserte
una pila nueva y vuelva a conectar el enchufe de la pila. Vuelva a colocar
con seguridad la compuerta del aparato.
El DermLite II Multispectral se sirve de una pila especial de iones de
litio que únicamente se puede adquirir en 3Gen o en un concesionario
autorizado de 3Gen.
PRECAUCIÓN: no utilice bajo ningún pretexto ninguna pila que no sea la
diseñada para esta unidad. Si lo hace, podría dañarla. Tampoco utilice
bajo ningún pretexto cualquier otro cargador que no sea el suministrado
con la unidad.
Resolución de problemas
Le rogamos consulte nuestra página web (www.DermLite.com) para
obtener información actualizada sobre resolución de problemas.
Si tiene que devolver a 3Gen el DermLite para que sea revisado, le
rogamos llame a 3Gen antes de devolver el aparato, y le facilitaremos un
número exclusivo de devolución del producto (RMA).
No hay luz
Recargue del todo la pila y compruebe nuevamente. Si persiste esta
situación, envíe la unidad a 3Gen para su evaluación y/o reparación.
Luz atenuada
Recargue la pila
Fallo de LED
Los LEDs utilizados en el DermLite II Multisprectral se han diseñado
para aguantar más de 100.000 horas. Si falla alguno de los 32 LEDs,
contacte con 3Gen para su reparación.
Disfunción mecánica
Por favor, contacte con 3Gen para acordar una revisión.
Cuidado y mantenimiento
El DermLite II Multispectral se ha diseñado para que funcione sin
averías. No hay que ajustarlo ni hay que someterlo a revisiones específi-
cas. Nunca intente abrir el aparato por ninguna razón.
Limpieza y esterilización
El cuerpo del DermLite II Multispectral se puede limpiar o desinfec-
tar frotándolo con alcohol isopropílico (70 % vol.). No utilice alcohol o
desinfectantes en las zonas ópticas de la unidad. No utilice materiales
abrasivos en ninguna pieza del equipo ni lo sumerja en ningún líquido.
No lo someta a autoclave.
Limpieza de la lente y de los polarizadores
Las lentes y los filtros polarizadores deben recibir el tratamiento que
corresponde a un equipo fotográfico de alta calidad y se deben limpiar
con un dispositivo estándar para limpieza de lentes, protegiéndolos de
productos químicos nocivos.
Especificaciones
El DermLite II Multispectral, en trámite de patente, presenta como car-
acterística propia un innovador sistema de microscopía óptica diseñado
para obtener una magnífica claridad y una visión extraordinaria.
Los componentes del DermLite II Multispectral son:
•
ocho LEDs de 3 mm, cada uno de: blanco, azul (470 nm), amarillo
(580 nm) y rojo (660 nm)
•
una lente de 25 mm de 10 aumentos
•
polarización cruzada fija
•
espaciador con placa frontal extraíble y con escala de 10 mm
•
pila de iones de litio
Garantía
5 años para piezas y mano de obra.
El número de serie y los datos de la empresa están dentro del compar-
timiento de la pila.