des lumineuses s'allument sur le signal princi-
pal. Ne relâcher la touche que maintenant.
7. Désactiver la Control Unit. Le signal et le
module de commande peuvent maintenant être
installés sur le réseau.
Remarque : :
· Le signal met fin à la programmation sans enre-
gistrer les modifications en cas de longues pau-
ses pendant la programmation. Dans ce cas,
recommencer le processus d'adressage com-
plet. Pendant l'adressage, veiller à ne pas lais-
ser s'écouler trop de temps entre chaque saisie
de commande via la clavier.
· Après la fin ou l'interruption de la programma-
tion, le signal commute après quelques secon-
des en mode démonstration. Dans ce mode, dif-
férents aspects de chaque type de signal sont
représentés.
- Avant de tester le signal, le module de comman-
de électronique doit être enlevé de l'emballage.
16
Instellen v v an h h et d d igitale a a dres
Opmerking: b b ij d d e c c onventionele a a ansluiting h h oeft
het a a dres n n iet i i ngesteld t t e w w orden.
Algemene o o pmerking:
- instellen van het adres is alleen mogelijk zolang
de sein-besturingsmodule en de aangesloten
seinmast zich nog in de verpakking bevindt (in
de verpakking bevindt zich aan de sein-bestu-
ringsmodule een adresseer-verbindingsstift).
- benodigde digitale componenten voor het instel-
len van het adres: 1 control unit, 1 transformer,
1 keyboard.
- het adres wordt alleen in het hoofdsein opgesla-
gen.
Toetsbelegging o o p h h et k k eyboard:
Spoor-blokkeersignaal: 1 toetsenpaar op het key-
board
Voorbeeld:
Signaaltype: laag of hoog spoor-blokkeer-
naal.
Schakelaar: Toetsenpaar 3 op keyboard nr. 1
sig-