Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BA00282R/23/ES/15.16-00
71551323
2016-08-31
Válido a partir de la versión
02.00.xx (software del equipo)
Products
Manual de instrucciones
RID14
Indicador Fieldbus
con protocolo FOUNDATION Fieldbus™
Solutions
50
40
30
20
10
0
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser RID14

  • Página 1 Products Solutions Services BA00282R/23/ES/15.16-00 71551323 2016-08-31 Válido a partir de la versión 02.00.xx (software del equipo) Manual de instrucciones RID14 Indicador Fieldbus con protocolo FOUNDATION Fieldbus™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RID14 Índice de contenidos Índice de contenidos Información sobre el documento ..4 Localización y resolución de fallos . . 33 Finalidad del documento ....4 10.1 Instrucciones de localización y resolución de...
  • Página 4: Información Sobre El Documento

    Información sobre el documento RID14 Información sobre el documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, recepción de material, almacenamiento, montaje, conexión, hasta la configuración y puesta en marcha del equipo, incluyendo la resolución de fallos, el mantenimiento y el...
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    RID14 Información sobre el documento 1.2.3 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Permitido Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. Preferido Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles. Prohibido Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos. Consejo Indica información adicional.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    No está permitido someter el instrumento a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del instrumento, ‣...
  • Página 7: Seguridad Del Producto

    óptimas para funcionar de forma segura. Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 8: Identificación

    Compare el código de producto de la placa de identificación del equipo con el de los albaranes. Made in Germany 2013 RID14 D-87484 Nesselwang Order code: RID14-XXXX/X Ser. no.: XXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: RID14-XXXXX IP66/67 Type 4X 9 - 32 V Ta = -40 ...+55/70/80°C FW: 1.00.00-[1...1] DevRev: X A0012565  1 Placa de identificación del indicador de campo (ejemplo)
  • Página 9: Marcado Eac

    RID14 Identificación 3.3.2 Certificado UL Componente reconocido por UL (véase www.ul.com/database, búsqueda de palabra clave "E225237") 3.3.3 Marcado EAC El producto satisface los requisitos legales establecidos en las directrices de la CEE. El fabricante confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las verificaciones correspondientes dotándolo del marcado EAC.
  • Página 10: Instalación

    Instalación RID14 Instalación Recepción de material, transporte y almacenamiento Deben cumplirse las condiciones ambientales y de almacenamiento admisibles. Puede encontrar las especificaciones concretas en la sección "Datos técnicos". 4.1.1 Recepción de material Cuando reciba la mercancía, Haga las siguientes comprobaciones: •...
  • Página 11: Lugar De Instalación

    RID14 Instalación 4.2.2 Lugar de instalación Puede consultar información o condiciones que deben estar presentes en la ubicación de instalación para montar el equipo correctamente en la sección "Datos técnicos". Se incluye la temperatura ambiente, el grado de protección, la clase climática, etc.
  • Página 12: Verificación Tras La Instalación

    Instalación RID14 A0011258  4 Montaje del indicador de campo en una tubería con el soporte de montaje para diámetros de tubería comprendidos entre 1,5 y 2,2 " Placa de montaje Soporte de montaje 2 tuercas M6 Verificación tras la instalación...
  • Página 13: Conexionado

    RID14 Conexionado Conexionado ADVERTENCIA Peligro de explosión si la unidad está conectada incorrectamente en una zona con peligro de explosión ‣ Cuando se conecte el equipo con certificación Ex en una zona peligrosa, observe por favor las instrucciones y los esquemas de conexiones indicados en la documentación Ex específica adjunta al presente Manual de Instrucciones.
  • Página 14: Conexión Al Foundation Fieldbus

    Conexionado RID14 5.1.1 Guía rápida de cableado ESD - descargas electrostáticas Proteja los terminales de las descargas electrostáticas. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden provocar daños o averías en las piezas de la electrónica. A0012751 FOUNDATION Fieldbus A0012569 ...
  • Página 15: Conector De Bus De Campo

    RID14 Conexionado A0012571  7 Conexión al cable del bus de campo FOUNDATION Fieldbus™ Terminales FF - fuente de alimentación y comunicación por bus de campo Borne de tierra interno Borne de tierra externo Cable apantallado de bus de campo (FOUNDATION Fieldbus™) •...
  • Página 16: Especificaciones Del Cable Para Foundation Fieldbus

    Conexionado RID14 26.5 mm (1.040") 250 mm (9.84”) 150 mm (5.91”) M20x1.5 / NPT 1/2” 7/8-16 UNC A0012573  8 Conectores para la conexión del FOUNDATION Fieldbus™ Asignación de las patillas de conexión / Códigos de colores Conector de bus de campo...
  • Página 17: Longitud Total Máxima Del Cable

    RID14 Conexionado No se han especificado los datos eléctricos del cable para bus de campo si bien determinan características importantes del diseño del bus, como distancias ponteadas, número de usuarios, compatibilidad electromagnética, etc. Tipo A Tipo B Estructura del cable Par trenzado, apantallado Un o más pares trenzados,...
  • Página 18: Apantallamiento Y Puesta A Tierra

    Conexionado RID14 5.3.5 Apantallamiento y puesta a tierra AVISO Daño del cable del bus o de la pantalla del bus causado por las corrientes de compensación ‣ Si la pantalla del cable de bus de campo se conecta a tierra en más de un punto en un sistema que no presenta compensación de potencial adicional, pueden generarse...
  • Página 19: Terminación De Bus

    RID14 Conexionado A0012570  9 Blindaje y conexión a tierra unilateral del blindaje del cable de bus de campo Unidad de alimentación Caja de distribución (caja en T) Terminador de bus (impedancia terminal) Punto de puesta a tierra para el apantallamiento del cable de bus de campo Puesta a tierra opcional del equipo de campo, aislado del blindaje del cable.
  • Página 20: Comprobaciones Tras La Conexión

    Conexionado RID14 Comprobaciones tras la conexión Tras la instalación eléctrica del equipo, realice siempre las siguientes verificaciones finales: Condiciones del equipo y especificaciones Observaciones ¿Los cables o el equipo están dañados (inspección visual)? Conexión eléctrica Observaciones ¿La tensión de alimentación concuerda con la especificada en la placa de 9 …...
  • Página 21: Operación Del Indicador De Campo

    RID14 Operación del indicador de campo Operación del indicador de campo Guía de configuración rápida Los operarios disponen de dos opciones distintas para la configuración y puesta en marcha del equipo: 1. Programas de configuración La configuración de funciones FF y parámetros específicos del equipo se realiza mediante la interfaz del bus de campo.
  • Página 22: Elementos De Indicación Y Operación

    Operación del indicador de campo RID14 Elementos de indicación y operación 6.2.1 Indicador A0012574  11 Indicador LC del indicador de campo Visualizador de gráfico de barras en incrementos del 10% con indicadores para indicación por debajo (elemento 1a) y por encima (elemento 1b) del rango Visualización del valor medido, indicación del estado "Estado de valor medido malo"...
  • Página 23: Arquitectura De Sistema

    RID14 Operación del indicador de campo 6.3.1 Arquitectura de sistema La figura siguiente muestra un ejemplo de una red FOUNDATION Fieldbus™ con los componentes asociados. Visualización y monitorización p. ej. P View, FieldCare y software de diagn. Controlador de campo Ethernet de alta veloc.
  • Página 24: Transferencia De Datos

    Operación del indicador de campo RID14 High Speed Ethernet (HSE): El sistema de bus superior se realiza mediante la High Speed Ethernet (HSE) con una velocidad de transmisión de, como máximo, 100 MBit/s. Esto sirve como una "espina dorsal" (red básica) entre diferentes subredes locales y/o donde hay un gran número de usuarios de red.
  • Página 25: Bloque Funciones

    RID14 Operación del indicador de campo El FOUNDATION Fieldbus™ utiliza direcciones entre 0 y 255: • 0 a 15 están reservadas. • 16 a 247 están disponibles para equipos permanentes. Algunos sistemas host subdividen este rango. En aras de la eficiencia, típicamente este rango se acorta.
  • Página 26: Configuración Del Indicador De Campo

    Operación del indicador de campo RID14 Estos ficheros pueden adquirirse como sigue: • Gratuitamente vía Internet en: www.es.endress.com/download → Introducir la raíz del producto → Elegir tipo de producto "Software" y "Drivers del equipo" • A través de la Fieldbus Foundation Organization: www.fieldbus.org Configuración del indicador de campo...
  • Página 27 RID14 Operación del indicador de campo 2. Configure los microinterruptores DIP. Conmutar a "ON" = función habilitada, conmutar a "OFF" = función inhabilitada. 3. Adaptar el visualizador en la electrónica. 4. Cierre la tapa de la caja e inmovilícela. A0011641 ...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    Es único y no puede en ningún caso asignarse dos veces. El DEVICE_ID del equipo se compone como sigue: DEVICE_ID = 452B4810CF-XXXXXXXXXXX 452B48 = Endress+Hauser 10CF = RID1x XXXXXXXXXXX = número de serie del equipo (11 dígitos) Endress+Hauser...
  • Página 29: Primera Puesta En Marcha

    4. Encienda el equipo.  La primera vez que se establece una conexión, el equipo reacciona como sigue en el sistema de configuración: EH_RID14-xxxxxxxxxxx (para RID14, xxx... = número de serie) 452B4810CF-xxxxxxxxxxx (DEVICE_ID) para RID1x Estructura del bloque →  30 5.
  • Página 30 Puesta en marcha RID14 Descripción del bloque Permanente Clase del bloque Recurso SÍ Ampliado Transductor del visualizador SÍ Específicas del fabricante Diagnóstico avanzado SÍ Específicas del fabricante Estándar Selector de entrada 1 Estándar Selector de entrada 2 Estándar Aritmética Estándar Integrador Estándar...
  • Página 31: Mantenimiento

    RID14 Mantenimiento Mantenimiento El equipo no requiere ningún mantenimiento especial. Endress+Hauser...
  • Página 32: Accesorios

    Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 33: Localización Y Resolución De Fallos

    RID14 Localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos 10.1 Instrucciones de localización y resolución de fallos En el caso de un error crítico, puede que sea necesario devolver el indicador al fabricante para su reparación. Siga las instrucciones en el →  38 antes de devolver el indicador.
  • Página 34: Mensajes De Estado

    Localización y resolución de fallos RID14 Problemas al configurar bloques funcionales Bloques transductores: Compruebe si el modo de funcionamiento del bloque de recursos está puesto en El modo de AUTO → grupo de parámetros MODE_BLK / parámetro OBJETIVO. funcionamiento no puede ponerse en AUTO.
  • Página 35: Piezas De Recambio

    RID14 Localización y resolución de fallos • p. ej. canal 1, canal 2 y canal 3 están configurados para visualizar valor • Valor de canal 1 => mensaje de error => valor de canal 2 => mensaje de error => valor de canal 3 =>...
  • Página 36 3x rosca NPT1/2, sin regleta de terminales 3x M20x1.5, sin regleta de terminales 3x rosca G1/2, sin regleta de terminales Versión: Estándar RIA141G- ← código de producto completo para caja RID14 Elem. núm. Tipo Número de pedido Tapa de la caja completa de visualizador, RIA141X-HK...
  • Página 37: Versiones Del Software Y Visión General De La Compatibilidad

    RID14 Localización y resolución de fallos Elem. núm. Tipo Número de pedido Set de piezas de recambio del fijador de la tapa 51004948 para caja en campo: tornillo, disco, arandela elástica Prensaestopas M20x1,5 51004949 Conector (provisional) M20x1,5 EEx-d/XP 51004489 Conector (provisional) NPT1/2" ALU 51004490 Conector (provisional) G1/2"...
  • Página 38: Devolución Del Equipo

    Es preciso devolver el equipo de medición en caso de reparación o calibración en fábrica, o si se ha solicitado o suministrado un equipo incorrecto. Las especificaciones legales requieren que Endress+Hauser, como empresa con certificación ISO, siga ciertos procedimientos en la manipulación de los productos que entran en contacto con el medio.
  • Página 39: Eliminación De Residuos

    RID14 Eliminación de residuos Eliminación de residuos El equipo incluye componentes electrónicos y debe por tanto desecharse como residuo electrónico. Cumpla con las normativas locales de desguace. Endress+Hauser...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos RID14 Datos técnicos 13.1 Comunicación 13.1.1 Información sobre fallos Mensaje de estado según la especificación del bus de campo. 13.1.2 Retardo de la conmutación 13.1.3 FOUNDATION Fieldbus™ • FOUNDATION Fieldbus™ H1, IEC 61158-2 • FDE (Fallo Desconexión Electrónica) = 0 mA •...
  • Página 41 RID14 Datos técnicos Ajustes de acoplador Slot time Retraso mín. entre PDU Retraso de respuesta máx. Bloques Descripción del bloque Índice del bloque Permanente Tiempo de Categoría del bloque ejecución del bloque Recurso SÍ Ampliado Transductor del visualizador 500 SÍ...
  • Página 42: Fuente De Alimentación

    Datos técnicos RID14 Aritmética (ARITH): El bloque funcional Aritmética permite operaciones de computación estándar y compensaciones. Contempla la suma, la resta, la multiplicación y la división de valores. Además, en este bloque se calculan los valores medios y se compensan los valores de flujos (compensación cuadrática, lineal).
  • Página 43: Entorno

    RID14 Datos técnicos 13.3.2 Lugar de instalación Montaje en tubería o pared (véase "Accesorios" ) 13.4 Entorno 13.4.1 Rango de temperaturas ambiente –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) El indicador puede reaccionar con lentitud a temperaturas < –20 °C (–4 °F).
  • Página 44: Grado De Contaminación

    Datos técnicos RID14 13.4.10 Grado de contaminación Grado de contaminación 2 según IEC 61010-1. 13.5 Construcción mecánica 13.5.1 Diseño, dimensiones 132 (5.2) 112 (4.4) 106 (4.2) 121 (4.8) 166 (6.5) A0011152  16 Dimensiones del indicador de campo; dimensiones en mm (pulgadas) •...
  • Página 45: Operatividad

    RID14 Datos técnicos 13.6 Operatividad 13.6.1 Configuración local Elementos de visualización A0011307  17 Pantalla de cristal líquido del indicador de campo (retroiluminado, puede insertarse en etapas de 90°) Visualizador de gráfico de barras en incrementos del 10% con indicadores para indicación por debajo (elemento 1a) y por encima (elemento 1b) del rango Visualización del valor medido, altura del dígito 20,5 mm (0,8 in), indicación de estado "estado de valor...
  • Página 46: Certificados Y Homologaciones

    • Catálogo de servicios: Foundation Fieldbus - automatización de procesos con tecnología Fieldbus digital: CP00003S/04 • Información técnica RID14, unidad de indicación de campo de 8 canales con protocolo Foundation Fieldbus™ o PROFIBUS® PA: TI00145R/09 Información técnica RID16, unidad de indicación de campo de 8 canales con protocolo Foundation Fieldbus™...
  • Página 47: Anexo

    RID14 Anexo Anexo 14.1 Esquema en bloques En el FOUNDATION™ Fieldbus todos los parámetros del equipo se categorizan según sus propiedades funcionales y tarea y, generalmente, se asignan a tres bloques diferentes. Cada uno de estos bloques puede considerarse un contenedor que incluye todos los parámetros y las funcionalidades asociados.
  • Página 48: Selección Del Modo De Operación

    Anexo RID14 acoplarse a otros bloques. Los parámetros y funciones primarias del Bloque de recursos se listan a continuación. 14.2.1 Selección del modo de operación El modo de operación se establece mediante el grupo de parámetros MODE_BLK. El Bloque de recursos admite los siguientes modos operativos: •...
  • Página 49: Parámetros Ff Bloque De Recursos

    RID14 Anexo sistema de host del bus de campo. La prioridad de alarma especifica la acción tomada cuando está activa la alarma de protección contra escritura WRITE_ALM. Si la opción de una alarma de proceso no se ha activado en el parámetro ACK_OPTION, el acuse de recibo de esta alarma de proceso debe hacerse únicamente...
  • Página 50 ID de fabricante Solo lectura Muestra el número de identificación del fabricante. (MANUFAC_ID) Indicación: 0 x 452B48 = Endress+Hauser Tipo de equipo (DEV_TYPE) Solo lectura Muestra el identificador del equipo en formato hexadecimal. Indicación: 0 x 10CF hex para RID1x Revisión del equipo...
  • Página 51 RID14 Anexo Bloque de recursos Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) Selección del ciclo AUTO - OOS Muestra el método de ejecución del bloque que utiliza el sistema host del bus de (CYCLE_SEL) campo.
  • Página 52 Anexo RID14 Bloque de recursos Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) Tiempo de confirmación AUTO - OOS Especifica el tiempo de confirmación para el informe de eventos. Si el equipo no (CONFIRM_TIME) recibe confirmación dentro de este tiempo, el informe de eventos se envía de nuevo al sistema de host del bus de campo.
  • Página 53 RID14 Anexo Bloque de recursos Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) Versión de la placa de Solo lectura Modelo indicado en la PIE (placa de identificación de la electrónica). identificación electrónica (ENP_VERSION) Etiqueta del equipo Solo lectura Nombre de etiqueta / Etiqueta de equipo.
  • Página 54: Bloques Transductores

    Anexo RID14 Bloque de recursos Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) Máscara de Offspec AUTO - OOS Inhabilita la transmisión de mensajes del equipo al bus de campo. (FD_OFFSPEC_ MASK) Máscara de mantenimiento AUTO - OOS Inhabilita la transmisión de mensajes del equipo al bus de campo.
  • Página 55 RID14 Anexo El bloque transductor admite los siguientes modos operativos: • AUTO (modo automático) • OOS (fuera de servicio) El estado del bloque OOS se muestra también mediante el parámetro BLOCK_ERR. 14.3.2 Acceso a los parámetros específicos del equipo Para acceder a los parámetros específicos del fabricante debe inhabilitarse la protección contra escritura por hardware →...
  • Página 56 Anexo RID14 Bloque transductor Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) Los siguientes errores de bloque se visualizan únicamente en los bloques transductores de sensor: • MAINTENANCE NEEDED (mantenimiento necesario) El equipo debe comprobarse porque está pendiente un error de equipo activo. La causa detallada del error puede llamarse en el bloque transductor "Diagnóstico...
  • Página 57 RID14 Anexo 14.3.4 Bloque transductor "Indicador" El bloque transductor de indicación contiene todos los parámetros requeridos para configurar las funciones de visualización. El modo escucha se activa también mediante este bloque transductor. Bloque transductor Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros...
  • Página 58 Anexo RID14 Bloque transductor Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) • DISP_VALUE_1[...8]_SOURCE_ANALOG: Utilice esta función para seleccionar una señal analógica de un bloque funcional cuyo valor deba mostrarse en un visualizador. Parámetros disponibles: •...
  • Página 59 RID14 Anexo Bloque transductor Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) • DISP_VALUE_1[...8]_BGMIN: Utilice esta función para introducir el valor mínimo (0%) para el visualizador de gráfico de barras. • DISP_VALUE_1[...8]_BGMAX: Utilice esta función para introducir el valor máximo para introducir el máximo (100%) para el visualizador de gráfico de barras.
  • Página 60 Anexo RID14 Bloque transductor Índice de Parámetros Acceso para Descripción parámetros escritura con modo de operación (MODE_BLK) ACTUAL_STATUS_CATEGOR Solo lectura Categoría de estado actual • Buena: ningún error detectado • F: Fallo: error detectado • C: Comprobación funcional: el equipo está en modo de servicio •...
  • Página 61: Bloque Funcional Pid (Controlador Pid)

    RID14 Anexo 14.4 Bloque funcional PID (controlador PID) Un bloque funcional PID contiene el procesado del canal de entrada, control integral- diferencial proporcional (PID) y el procesado del canal de salida analógico. La configuración del bloque de funciones PID depende de las tareas de automatización. Puede realizarse lo siguiente: Controles básicos, control preventivo, control de cascada, control de...
  • Página 62: Configuración Del Comportamiento Del Equipo Cuando Ocurren Eventos Según El Diagnóstico De Campo De Foundation Fieldbus

    Anexo RID14 14.8 Configuración del comportamiento del equipo cuando ocurren eventos según el diagnóstico de campo de FOUNDATION Fieldbus™ El equipo soporta la configuración del diagnóstico de campo de FOUNDATION Fieldbus. Esto significa lo siguiente: • La categoría de diagnóstico según la Recomendación NAMUR NE107 se transmite por el bus de campo en un formato que es independiente del fabricante: •...
  • Página 63 RID14 Anexo Se pueden encontrar en el Bloque de RECURSOS (RB2): • FD_FAIL_MAP: para categoría de evento "Fallo (F)" • FD_CHECK_MAP: para la categoría de eventos "Comprobación de funciones (C)" • FD_OFFSPEC_MAP: para la categoría de eventos "No se ajusta a las especif. (S)"...
  • Página 64: Razones Para Un Evento De Diagnóstico Y Acción Correctora

    Anexo RID14 A0019661 En el parámetro FD_FAIL_MAP del Bloque de recursos, desmarcar la casilla de selección correspondiente para el grupo "La configuración más alta". A0019663 En el parámetro FD_CHECK_MAP del Bloque de recursos, marcar la casilla de selección correspondiente para el grupo "La configuración más alta".
  • Página 65: Transmisión De Los Mensajes De Evento Al Bus

    RID14 Anexo YYY = Número del diagnóstico El valor en el ejemplo anterior es 1437 14.9 Transmisión de los mensajes de evento al bus El sistema de control de procesos utilizado debe soportar la transmisión de mensajes de evento. 14.9.1 Prioridad de los eventos Los mensajes de evento únicamente se transmiten al bus si su prioridad está...
  • Página 66: Índice Alfabético

    Índice alfabético RID14 Índice alfabético Alarma de procesos ......48 Finalidad del documento ..... . . 4 Alcance del suministro .
  • Página 67 RID14 Índice alfabético Tecnología FOUNDATION Fieldbus™ ... . . 22 Terminación de bus ......19 Tipo de cable .
  • Página 68 *71551323* 71551323 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido