Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en este manual de instrucciones y en los documentos adjuntos.
9 Ruedecilla para limitar el par de giro y la Acoplamiento de seguridad S-automatic de función de impulso * Metabo. Si se activa el acoplamiento de segu- ridad, desconecte inmediatamente la máquina.Si 10 Indicación señal electrónica * se atasca o se engancha la herramienta de inser- 11 Conmutador de inversión *...
17027063_1110 SB_Bauk10.book Seite 37 Dienstag, 23. November 2010 2:03 14 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Función de impulso Metabo: Ajustar dirección de giro, seguro de (SBE 900 Impuls) transporte (bloqueo de arranque) Para colocar o retirar fácilmente tornillos fijos, (no SB 710) incluso con cabeza de tornillo averiada.
Página 38
17027063_1110 SB_Bauk10.book Seite 38 Dienstag, 23. November 2010 2:03 14 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajustar límite de par de giro Sujetar anillo de sujeción y girar el husillo con la otra mano en dirección de flecha -3- hasta el tope. (SBE 900 Impuls) Ajustarlo en la (9) ruedilla (posición 1 - 6).
(n.º de pedido 6.31281), la punta de destornillador para. Use únicamente accesorios Metabo originales. Para tallar roscas (no SB 710), lubrique el macho Si necesita accesorios, consulte a su proveedor. de roscar con un poco con aceite. Seleccione el Para que el proveedor pueda seleccionar el acce- número de revoluciones bajo y la 1a.
También puede enviar herramientas eléctricas = Inseguridad (vibración) h,ID Metabo a una estación de servicio de Metabo en El nivel de vibración que se especifica en las caso de que necesiten ser reparadas. En la página instrucciones se ha medido conforme al protocolo www.metabo.com encontrará...