POWER SPRING REPLACEMENT / BYTE AV FJÄDER / SUSTITUCIÓN DEL RESORTE
BYTE AV FJÄDER
byte av fjäder får endast utföras av erfaren teKniKer
1. Stäng av tryckluften till pumpen och öppna en utloppsventil för att släppa
på trycket i systemet.
2. Koppla bort inloppsslangen. Ställ slangrullen på en bänk och sätt fast
den ordentligt.
3. Rulla ut hela slangen och spärra trumman med hjälp av spärrfunktionen.
Demontera fästbygeln (1) (fig. 4) och koppla bort slangen från sviveln (2)
(fig. 4).
OBS! Var försiktig så att inte trumman börjar snurra fritt.
4. Använd kraftiga handskar, håll fast trumman ordentligt och släpp på
spärrmekanismen. Låt sedan trumman sakta snurra tillbaka tills den helt
stannar, medans den hålls ordentligt mellan händerna. När trumman har
stannat är fjädern helt spänningslös.
5. Montera bort armen (5) (fig. 10) genom att lossa på skruvar, muttrar och
brickor (1, 2, 3, 4, 6, 7 och 8) utan att demontera spärren. Nu är trumman
helt lös.
6. Lägg trumman ner och skruva loss skruvarna (9).
7. Avlägsna försiktigt locket (10) som även tar med sig axeln, kilen och ku-
llagret (11, 12 och 13). Var försiktig så att inte fläderfästet (15) inte följer
med, som sitter lätt fäst vid fjädern.
H
antera fjädern med stor försiKtigHet
spänning ocH Kan orsaKa allvarliga KroppssKador om den lossas
. s
felaKtigt
e till att trumman ligger ner på ett plant underlag ocH
avlägsna locKet försiKtigt
8. Innan fjädern lyfts ur trumman, säkra den med slangklämmor (fig. 11)
så att den håller ihop. Om nödvändigt ta hjälp av en tång. Lyft sedan ur
fjädern försiktigt.
9. Ha på lite fett i botten av trumman där fjädern låg och lägg i den nya
fjädern försiktigt. Kontrollera att fjäderns hakar sammanfaller med haken
i trumman (16) och på fjäderfästet (15).
10. När fjädern ligger på sin plats i trumman, lägg på locket (10) som sitter
ihop med axeln (11) med sin kil (12). Se till att kilen går in i spåret i
fjäderfästet (15).
11. När locket sitter på plats, vrid det tills spåren i ytterkant sammanfaller
med trumman och montera sedan skruvarna (9).
12. Montera de andra delarna i omvänd ordning.
13. När slangupprullaren är monterad är det nödvändigt att montera på
slangen och justera fjäderspänningen. För detta, se kapitel "Byte av slang".
Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, SWEDEN ·
[email protected] · alentec.com
VARNING
.
VARNING
,
eftersom den är under Hög
.
SE
SUSTITUCIÓN DEL RESORTE
l
a sustitución del resorte debe ser realizada por un técnico
1. Asegúrese de cerrar la válvula más cercana al enrollador y abra la
válvula de salida para soltar la presión en la manguera.
2. Desconecte la manguera de acometida. Fije firmemente el enrollador en
la mesa de trabajo.
3. Extraiga la manguera totalmente y asegúrese de que el tambor quede
trincado. Retire la brida isofónica (1) (fig. 4), y desconecte la manguera
de la rótula (2) (fig. 4).
NOTA: Tenga cuidado para que el tambor no empiece a girar libremente.
4. Usando guantes gruesos de protección, sujete el tambor firmemente
de forma manual, libere el tambor del trinquete y con cuidado permita
girar al tambor lentamente entre sus manos hasta que deje de moverse.
Cuando el tambor deje de girar significa que el resorte ya no está en
tensión.
5. Desmonte el brazo (5) (fig. 10) con el trinquete montado sobre él. Para
ello desenrosque los tornillos y tuercas con sus arandelas (1, 2, 3, 4, 6,
7, y 8). El tambor quedará suelto.
6. Retire el tambor de la base del enrollador y desenrosque los tornillos (9).
7. Extraiga con cuidado la tapa (10) que saldrá junto con el eje, su chaveta
y el rodamiento (11, 12 y 13). Cuidado de no extraer la fijación resorte
(15) que estará ligeramente sujeta al centro del resorte.
e
xtreme la precaución
producir graves Heridas si se suelta de forma inadecuada
de que el tambor está apoyado sobre una superficie plana
8. Antes de retirar el resorte, asegúrelo con bridas para mantener las
espiras del resorte juntas y sujetas entre ellas (fig. 11), puede ayudarse
de unos alicates. Entonces extraiga el resorte suavemente.
9. Aplique una ligera capa de grasa en el habitáculo para el resorte, y
proceda a instalar el nuevo resorte, tomando las mismas precauciones.
Asegúrese de que los ganchos del resorte coinciden correctamente con
los ganchos del tambor (16) y de la fijación resorte (15).
10. Una vez el resorte esté en el habitáculo, cúbralo con la tapa (10). Esta
tapa estará unida al eje (11) con su chaveta (12). Asegúrese de que la
chaveta esté alineada con la ranura de la fijación resorte (15) donde
encajará.
11. Una vez colocada la tapa, gírela hasta que esté bien alineada con la
pieza perimetral sobre la que encaja (las ranuras han de coincidir). Tras
esto, apriete los tornillos (9).
12. Monte el resto de los componentes en orden inverso.
13. Una vez el enrollador está ensamblado, es necesario ajustar la tensión
del resorte e instalar la manguera. Para ello, proceda siguiendo los
pasos indicados en el apartado "instalación de la manguera".
ATENCIÓN
.
experimentado
ATENCIÓN
,
el resorte está bajo muy alta tensión y puede
.
la tapa con cuidado
R. 29/11/2016 - 850 832
ES
. a
segúrese
,
y extraiga
9