Sharp EL-1607P Manual De Manejo

Sharp EL-1607P Manual De Manejo

Calculadora impresora electrónica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA
NAUHALASKIN
Э
О
А АЮ
ENGLISH ............................................................... Page 2
CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 130
DEUTSCH .............................................................. Seite 14
RECHNUNGSBEISPIELE ..................................... Seite 130
FRANÇAIS ............................................................. Page 27
EXEMPLES DE CALCULS .................................... Page 131
ESPAÑOL .............................................................. Página 40
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 131
ITALIANO .............................................................. Pagina 53
ESEMPI DI CALCOLO .......................................... Pagina 132
SVENSKA .............................................................. Sida 66
RÄKNEEXEMPEL .................................................. Sida 132
NEDERLANDS ...................................................... Pagina 78
REKENVOORBEELDEN ....................................... Pagina 133
PORTUGUÊS ........................................................ Página 91
EXEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 133
SUOMI ................................................................... Sivu 104
LASKENTAESIMERKKEJÄ ................................... Sivu 134
У
..................................................................... траница 117
......................................... траница 134
EL-1607P(ACO)-Cover-1
All manuals and user guides at all-guides.com
А Ь У Я О
1
EL-1607P
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
У
Я О Э
УА А
03.11.25, 1:02 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp EL-1607P

  • Página 2 ледует заменять батарейку только такой же, или эквивалентного типа, esplosioni. рекомендуемого предприятием-изготовителем. Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una equivalente иквидируйте использованные батарейки согласно инструкциям raccomandata dalla fabbrica. предприятия-изготовителя. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della fabbrica. EL-1607P(ACO)-Semko 03.10.9, 8:57 AM...
  • Página 3 A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso. Huomautus! Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen käyttöä on helppoa. нимание! етевая розетка должна быть установлена возле аппарата и должна быть легко доступна. EL-1607P(ACO)-IEC950 03.10.9, 8:57 AM...
  • Página 42 6. No bobine el cable de CA alrededor de la NOTAS AL MANEJARLA calculadora, y no lo doble o retuerza a la fuerza. A fin de que su calculadora SHARP funcione sin averías, le recomendamos lo siguiente: 1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que ÍNDICE...
  • Página 43: Instalación De La Pila Para Protección De La Memoria

    5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior el mes y el año cuando se instaló la pila. Esto le de la unidad (consulte la página 52). servirá de referencia para el próximo cambio de la pila. EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 44: Controles De Funcionamiento

    3 cifras (hasta ±999). Si la cuenta Cuando se activa el modo de suma, el punto excede el máximo, el contador vuelve a decimal se coloca automáticamente de contar partiendo de cero. acuerdo con el ajuste del selector decimal. EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 45: Selector De Redondeo

    TECLA DE BORRADO DE ENTRADA Esta tecla se usa para almacenar el tipo TECLA DE TOTAL de conversión o el tipo de impuesto/ descuento. Tipo de conversión: • Introduzca el tipo de conversión, y luego pulse EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 46: Tecla De Conversión

    Esta tecla se usa para imprimir Esta tecla se utiliza para obtener un valor números que no están sujetos a dividiendo un número dado por una tasa de cálculos como, por ejemplo, cambio especificada. códigos, fechas, etc. EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 47: Símbolos De La Exhibición

    4) Instalar el nuevo rodillo entintador y empujar hacia dentro el botón del rodillo entintador. Asegurarse de que el rodillo entintador quede colocado firmemente en su lugar. (Fig. 3) 5) Poner de nuevo en su lugar la tapa de la impresora. EL-1607P(ACO)-Spa 03.11.20, 2:32 PM...
  • Página 48 Notas: • Nunca intente girar la correa de impresión ni limitar su movimiento durante la Fig. 2 impresión. Esto puede causar una impresión incorrecta. Negro • Tratar de no girar la rueda de impresión Rojo manualmente, de lo contrario dañará la impresora. Fig. 3 EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 49: Cambio Del Rollo Del Papel

    3) Levante el soporte metálico para papel incorporado e introduzca el rollo de papel en el soporte. (Fig. 3) Fig. 3 Fig. 1 NO TIRAR DEL PAPEL HACIA ATRÁS PUES PUEDE OCASIONAR DAÑOS AL MECANISMO DE IMPRESIÓN. EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 50: Errores

    Cuando ocurra esto, presione la tecla y después repita el cálculo desde el principio. EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.21, 2:21 PM...
  • Página 51: Cambio De La Pila Para Protección De La Memoria

    5) Pulse el interruptor RESET de la parte posterior la pila. de la unidad (consulte la página 52). EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
  • Página 52: Especificaciones Técnicas

    Impresora mecánica Velocidad de impresión: Aprox. 3,0 líneas/seg. (A una temperatura de 2 5 ° C , c u a n d o s e imprime “951• +”. La velocidad de impresión variará con el número EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM...
  • Página 53 INCENDIO U OTRO TIPO DE ACCIDENTE. Potencia: 48 mA 220 mm (An.) × 303 SHARP NO SE HACE RESPONSABLE DE Dimensiones: mm (Pr.) × 71,5 mm NINGÚN DAÑO DEBIDO AL USO DE ESTA C A L C U L A D O R A C O N U N V O LTA J E (Al.)
  • Página 54: Reposición De La Unidad

    Ponga el interruptor de la alimentación en “ON” y compruebe que se visualice “0.”. EL-1607P(ACO)-Spa 03.10.9, 9:03 AM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
  • Página 133: Exemples De Calculs

    5. Los valores negativos se imprimen con el 5. Les valeurs négatives sont accompagnées du símbolo “–” en rojo. symbole “–” imprimé en rouge. EL-1607P(ACO)-Cal-1 03.10.9, 10:23 AM...
  • Página 137 Erneute Eingabe der Summe ✱ 579•00 Réintroduction du total Reingreso del total Reinserimento del totale ❇ 579•00 × ❇ Återinmatning av svaret 2• Opnieuw invoeren van totaal Reintrodução do total 1 , 158•00 ✱ Summan uudelleennäppäily овторное появлеиие суммы EL-1607P(ACO)-Cal-1 03.11.25, 1:32 PM...
  • Página 138 *1 : não foi usado nas entradas. (1) * *1 : ei ole käytetty näppäiltäessä. 1245 12.45 12•45 *1 : не использовалась при вводе данных. 1624 28.69 16•24 1935 48.04 19•35 – 42.83 5•21 ✱ 42•83 42.83 EL-1607P(ACO)-Cal-1 03.10.21, 3:32 PM...
  • Página 143 – “Mkup” indica la percentuale di profitto basata sui Tanto la función del incremento porcentual como la costi. del margen de beneficio son formas de calcular el – “Mrgn” indica la percentuale di profitto basata sul beneficio porcentual. prezzo di vendita. EL-1607P(ACO)-Cal-1 03.10.9, 10:23 AM...
  • Página 146 (b) tra due cifre delle vendite pari a 1500$ in un anno e 1300$ in quello precedente. • Beräkna skillnaden i dollar (a) och ändringen i procent (b) mellan två årliga försäljningssiffror på $1.500 det ena året och $1.300 året innan. EL-1607P(ACO)-Cal-2 03.10.9, 9:10 AM...
  • Página 151 Rechnen Sie $120 in Yen um ($1 = ¥123,45). EXEMPLE 2: Convertissez $120 en yens ($1 = ¥123,45). EJEMPLO 2: Convierta $120 yenes en dólares ($1 = ¥123,45). ESEMPIO 2: Convertire 120 $ in yen (1$ = 123,45¥). EL-1607P(ACO)-Cal-2 03.10.24, 2:58 PM...
  • Página 152 Convertire 472,4412 pollici in (1 метр = 39,3701 дюйма). metri (1 metro = 39,3701 pollici). EXEMPEL 4: Reken 472,4412 inch om in meter (1 meter = 39,3701 inch). VOORBEELD 4: Omvandla 472,4412 till meter (1 meter = 39,3701 tum). EL-1607P(ACO)-Cal-2 03.10.24, 2:58 PM...

Tabla de contenido