Sharp EL-1611P Manual De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para EL-1611P:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
NAUHALASKIN
ENGLISH ....................................................
CALCULATION EXAMPLES .....................
DEUTSCH ..................................................
RECHNUNGSBEISPIELE .........................
FRANÇAIS .................................................
EXEMPLES DE CALCULS ........................
ESPAÑOL ................................................... Página 34
EJEMPLOS DE CÁLCULOS ..................... Página 90
Page 1
ITALIANO ................................................... Pagina 45
Page 89
ESEMPI DI CALCOLO ............................... Pagina 91
Seite 12
SVENSKA ...................................................
Seite 89
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL ...
Page 23
NEDERLANDS ........................................... Pagina 67
Page 90
REKENVOORBEELDEN ........................... Pagina 92
SUOMI ........................................................
LASKENTAESIMERKKEJÄ .......................
EL-1611P
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Sida 56
MANUAL DE MANEJO
Sida 91
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJE
Sivu 78
Sivu 92
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp EL-1611P

  • Página 36 Gracias por habernos honrado con la adquisición de la calculadora electrónica de SHARP, modelo EL-1611P. INDICE A fin de asegurar el uso sin averías de su calculadora SHARP, le recomendamos lo siguiente: Página 1. Evite dejar la calculadora en ambientes en que haya CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ........
  • Página 37: Controles De Funcionamiento

    TECLA DE MEMORIA + / TECLA DE ENCENDIDO / CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO APAGADO DE LA MODALIDAD DE IMPRESlÓN: Al apretar se selecciona la modalidad de TECLA DE ENCENDIDO / TECLA DE BORRADO / impresión o la modalidad de no impresión. BORRADO DE ENTRADA: Hace que la calculadora funcione en la modalidad de Borrado - Esta tecla también sirve de tecla de borrado...
  • Página 38 “A” en la pantalla (Modo de suma): Ejemplo: Para cambiar el valor del lugar decimal desde El punto decimal en los registros de suma y resta se F hasta 2. coloca automáticamente en la segunda cifra a partir de la cifra más baja del número registrado. Utilizando el TECLA DE AVANCE DEL PAPEL: modo de suma se pueden sumar y restar números sin Al apretarla, el papel avanza.
  • Página 39: Cambio Del Rodillo Entintador

    CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR Si la impresión queda borrosa aunque esté bien colocador el rodillo entintador, reemplaze el rodillo. Rodillo entintador: Tipó EA-732R ADVERTENCIA Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ECHANDO TINTA EN UN RODILLO ENTINTADOR DESGASTADO O USANDO UN RODILLO ENTINTADOR Limpieza del mecanismo de impresión NO AUTORIZADO SE PUEDEN CAUSAR DETERIOROS Si la impresión se debilita después de usar la caluladora...
  • Página 40: Cambio Del Rollo Del Papel

    Cuando utilice papel que tenga 25 mm o menos de diámetro exterior: Rollo de papel: Tipó EA-7100P PASO 1 PASO 2 PASO 3 Borde delantero Nota: Se puede obtener cinta de papel en los lugares de venta de la EL-1611P. Corta-papel PASO 4...
  • Página 41 ♦ Cuando utilice papel que tenga 12 mm de diámetro interior y hasta 80 mm de diámetro exterior. Sujetapapel PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 Precauciones: • No utilizar nunca el papel incluído (de 25 mm de diámetro) en el sujetapapel. •...
  • Página 42: Fuente De Alimentacion

    en la exhibición el “0.”. (Si en la exhibición no aparece nada FUENTE DEL ALIMENTACION o aparece cualquier otro símbolo, o las teclas no pueden Este aparato funciona con pilas secas. apretarse, quitar las pilas e instalarlas de nuevo. Apretar El aparato puede también funcionar con alimentación de CA en este orden y comprobar la exhibición).
  • Página 43 PRECAUCIONES El uso de otro adaptador que no sea el EA-28A podría ocasionar la entrada de una tensión inadecuada a su ➀ calculadora SHARP y provocar deterioros en la misma. ➁ Borne de conexión para el adaptador de CA Asegúrese de desconectar la alimentación de la calculadora cuando conecte o desconecte el adaptador de CA.
  • Página 44: Errores

    4. Cuando la parte entera de un cociente en el cálculo de ERRORES porcentaje es de 25 cifras. Existen diversos casos en que ocurre un exceso de capacidad o (Ej. 100000000000 0,00000000001 un estado de error. • Al atascarse en papel, la impresora cesará de funcionar Cuando se produce ésto, en la exhibición aparecerá...
  • Página 45: Especificaciones Tecnicas

    Función de apagado ESPECIFICACIONES TECNICAS automático de la Capacidad de operación: 12 dígitos alimentación (A.P.O.): Esta función desconecta Alimentación de corriente: (CC): Pilas de manganeso automáticamente la alimentación de gran capacidad, tamaño AA (o de la calculadora unos 12 minutos R6) ×...
  • Página 46: Reposiclón De La Unidad

    SECCIÓN IMPRESORA REPOSICIÓN DE LA UNIDAD Velocidad de impresión: Pilas de manganeso de gran Los impactos fuertes, la exposición a campos eléctricos u otras capacidad, tamaño AA (o R6) condiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad no Aprox.
  • Página 92: Exemples De Calculs

    EXEMPLES DE CALCULS EJEMPLOS DE CALCULOS 1. Afin de s’assurer que chaque opération est effectuée 1. Para asegurarse de que cada cálculo se efectúa correctement, bien appuyer sur avant de correctamente, presione firmemente antes de commencer le calcul. empezar el cálculo. 2.
  • Página 95 NON-ADD PRINT / NICHTRECHNEND-DRUCK / 2.50 + 4.50 – 3.00 = IMPRESSION DE NON-ADDITION / IMPRESIÓN DE NO SUMA / STAMPA DATI SENZA ADDIZIONAMENTO / ∗ 4 . 00 UTSKRIFT I NON-ADD FUNKTION / 4.00 NIET-TOEVOEGEN-PRINTMODUS / Note: was not used in the entries. TULOSTUS ILMAN LISÄYSTÄ...
  • Página 97 ADD-ON AND DISCOUNT / AUFSCHLAG UND ABSCHLAG / B. 10% discount on 1200. / Abschlag von 10% von 1200. / MAJORATION ET RABAIS / RECARGOS Y DESCUENTOS / Rabais de 10% sur 1200. / Un 10% de descuento sobre 1200. / MAGGIORAZIONE E SCONTO / PÅLÄGG OCH RABATT / Uno sconto del 10% su 1200.
  • Página 99 3588 . 3’588. ① 25 . ② 576 . ③ 576. 3037 . ④ ◊ 3’037.
  • Página 101 EXAMPLE 2: Perform two calculations using $840 and $525, EXEMPEL 2: Utför två beräkningar med $840 och $525, vilka both of which already include tax. Calculate the båda redan inkluderar skatt. Beräkna skatten på tax on the total and the total without tax. (tax summan samt summan utan skatt.
  • Página 102 MEMO / NOTIZEN / BLOC-NOTES / NOTAS / PROMEMORIA / ANTECKNINGAR / MEMO / MUISTIO...
  • Página 104 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 07CT(TINSZ0600EH01)

Tabla de contenido