FRANÇAIS
Malgré le respect des normes de sécurité correspondantes et
la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ils comprennent :
Les blessures dues au contact avec des pièces rotatives/
u
mobiles.
Les blessures dues au remplacement de pièces, de lames
u
ou d'accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
u
Lorsque vous utilisez un outil quel qu'il soit pendant de
longues périodes, veillez à faire des pauses régulières.
Les troubles de l'ouïe.
u
Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des
u
poussières générées pendant l'utilisation de votre outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les
caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a
été mesurée conformément à la méthode de test normalisée
établie par la norme EN62841 et peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre.
La valeur des vibrations émises déclarée peut aussi être
utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.
Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est
utilisé, la valeur réelle des vibrations émises pendant son
utilisation peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des
vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de
déterminer les mesures de sécurité requises par la norme
2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir
compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont
l'outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les
composantes du cycle de fonctionnement comme la durée
pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au
ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l'outil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont
:
apposés sur l'outil :
Avertissement ! Afin de réduire le risque de
blessures, l'utilisateur doit lire le manuel
d'utilisation.
Portez des protections auditives pour utiliser
une perceuse à percussion. L'exposition au
bruit peut engendrer la perte de l'ouïe
Ne regardez pas directement la lampe allumée
20
(Traduction des instructions initiales)
Consignes de sécurité supplémentaires propres
aux batteries et aux chargeurs
Batteries
Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.
u
N'exposez pas la batterie à l'eau.
u
Ne stockez pas la batterie dans des endroits où la
u
température peut dépasser 40 °C.
Ne les rechargez qu'à une température ambiante
u
comprise entre 10 °C et 40 °C.
N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.
u
Au moment de jeter les batteries, respectez les
u
instructions mentionnées à la section "Protection de
l'environnement".
Chargeurs
N'utilisez votre chargeur Stanley FAT MAX que pour
u
recharger la batterie fournie avec l'outil. Les autres
batteries pourraient exploser et entraîner des blessures et
des dommages.
Ne tentez jamais de recharger des piles non
u
rechargeables.
Faites immédiatement remplacer les cordons
u
endommagés.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
$
u
Ne sondez pas le chargeur.
u
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
+
utilisé à l'intérieur.
p
Lisez le manuel d'utilisation avant de
l'utiliser.
N'essayez pas de recharger des batteries
endommagées.
Sécurité électrique
Votre chargeur dispose d'une double isolation,
#
aucune liaison à la terre n'est donc
nécessaire. Vérifiez toujours que la tension du
réseau électrique correspond à la tension
mentionnée sur la plaque signalétique.
N'essayez jamais de remplacer le module de
charge par une prise de courant ordinaire.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou un centre d'assistance agréé
STANLEY FAT MAX afin d'éviter les risques éventuels
Avertissement ! N'essayez jamais de remplacer le module de
charge par une prise de courant ordinaire.
.