6-SUBSTITUIÇÕES
- Remova a espuma interna existente das xícaras.
- Coloque os novos seguindo os contornos da taça.
Almofada de banda de cabeça (art. 41102004)
- Remova o existente.
- Coloque a faixa de cabeça dentro da almofada e pressione levemente,
deslizando a almofada.
• Almofadas para os ouvidos (Art.41102001) (Material: ESPUMA)
- Remova as almofadas de ouvido existentes, apenas retirando.
- Coloque os novos, seguindo o contorno externo, puxando levemente.
• Faixa de cabeça (Art. 41102003) (Material: ABS)
UTILIZAR APENAS SUBSTITUIÇÕES PS SIBOL
7-Embalagem: Saco de plástico em embalagem única (caixa de papelão ou
saco de plástico). (Com instruções impressas na caixa, ou papel dentro).
8-ARMAZENAMENTO:
Não
estabelecemos
condições
armazenamento, mas condições higiênicas básicas.
Limpo e seco na atmosfera, longe da luz direta do sol, do calor e
contaminantes.
9-MARCAÇÃO:
Taças de orelha têm as seguintes marcas:
Marca registrada: "PS" SIBOL
Modelo: Silent I (com almofada de banda de cabeça) ou Silent II, Silent III
Orientação da taça (
superior)
↑
Padrão: EN352-1
A marcação CE: CE 2754
Número de identificação do organismo notificado, que emitiu o certificado CE:
2754
(Certificação Aliénor ZA du Sanital21 rue Albert Einstein 86100 Chatellerault
França)
10-PESO: Silent I: 209 gr. Silent II: 192 gr. Silent III: 154 gr.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
PS SIBOL SILENT
1-BESCHREIBUNG
"PS" SIBOL-Ohrenschützer entsprechen den Anforderungen der Verordnung
(EU) 2016/425 und erfüllen die Norm EN352-1: 2002.
Gemäß der Norm EN 352-1: 2002 erfüllen die Gehörschützer die
Anforderungen an die Ausführung und Leistung, die Anforderungen an die
Kennzeichnung sowie die für den Benutzer bestimmten Informationen.
Die Ohrenschützer wurden für die Geräuschdämpfung aktiviert. Es wurde
entwickelt, um Schutz der Klasse 3 zu bieten.
WARNUNG
Das Silent I-, Silent II- und Silent III-Stirnband gehört zum "Bereich Small Size /
Large Size". Die Stirnbänder nach EN 352-1 gehören zum "mittleren
Größenbereich" oder "kleinen Größenbereich" oder "großen Größenbereich".
Die Stirnbänder gehören zum "mittleren Größenbereich" und passen den
meisten Menschen. Die zum "Größenbereich Klein / Groß" gehörenden
Stirnbänder sind auf die Personen zugeschnitten, für die das zum
"Mittelgrößenbereich" gehörende Stirnband nicht geeignet ist.
2-ANWENDUNGEN
Gemäß den Anforderungen der Verordnung (EU) 2016/425 sollte die für die
Sicherheit im Unternehmen verantwortliche Person den angenommenen
erforderlichen
Schutz
für
die
Ohrenschützer
Geräuschpegels im Arbeitspunkt untersuchen (siehe Dämpfungstabelle). In
lauten Umgebungen müssen stets Ohrenschützer getragen werden.
3-HINWEISE UND NUTZUNGSBEGRENZUNG
Verändern oder modifizieren Sie den Gehörschutz nicht, da dies die
Standardzulassung beeinträchtigen und den Anwenderschutz beeinträchtigen
könnte. Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Substanzen
beeinträchtigt werden. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller.
4-USE
Reinigen Sie die Ohrenschützer nur mit milder Seife und Wasser und lassen
Sie sie natürlich trocknen.
Überprüfen Sie, ob Teile beschädigt oder abgenutzt sind. Ersetzen Sie sie, falls
vorhanden. Insbesondere die Ohrpolster sollten regelmäßig gewechselt
werden.
Um den Schutz des Gehörschutzes zu gewährleisten, müssen Sie Ihren
Körper so gut wie möglich abdichten.
Überprüfen Sie die Position der Tassen (sie müssen so sein, dass Sie PS
SIBOL lesen können (breiterer Teil oben).
Platzieren Sie den Gehörschutz an der Unterseite der Schlitze am Stirnband.
Stellen Sie die Tassen über die Ohren und stellen Sie das Kopfband so ein,
dass es die Oberseite des Kopfes berührt. Die Ohrpolster müssen fest am Kopf
anliegen.
Das Anbringen von Hygienebezügen an den Kissen kann die akustische
Leistung der Ohrenschützer beeinträchtigen. Der Ohrenschützer-Schutz kann
verringert werden, wenn die obigen Hinweise nicht befolgt werden.
Der Träger sollte sicherstellen, dass die Ohrenschützer gemäß diesen
Anweisungen angebracht, eingestellt und gewartet werden.
5-ZEITRAUM DER OBSOLESZENZ
Die Ohrenschützer und insbesondere die Kissen können sich bei der
Verwendung verschlechtern und sollten in regelmäßigen Abständen auf Risse
und Undichtigkeiten untersucht werden, die unter den vorhersehbaren
Verwendungsbedingungen auftreten, damit das Produkt eine begrenzte
Verwendungsdauer hat, jedoch keine Lebensdauer. Tauschen Sie die
Komponenten aus, wenn sie beschädigt zu sein scheinen oder die Kissen
aufgrund von Schweißeffekten starr sind.
6-ERSATZ
- Vorhandenen Innenschaum entfernen.
- Platzieren Sie die neuen Becher entsprechend der Becherkonturen.
• Kopfbandkissen (Art. 41102004)
- Vorhandene entfernen.
- Legen Sie das Kopfband in das Kissen und drücken Sie leicht auf das
Gleitkissen.
• Ohrpolster (Art. 41102001) (Material: SCHAUM)
- Entfernen Sie die vorhandenen Ohrpolster, indem Sie sie abziehen.
- Setzen Sie die neuen ein, folgen Sie der Außenkontur und ziehen Sie leicht
daran.
• Kopfband (Art. 41102003) (Material: ABS)
VERWENDEN SIE NUR PS SIBOL-ERSATZGERÄTE
7-PACKING:
Plastiktüte in Einzelverpackung (entweder Karton oder
Plastiktüte). (Mit Anweisungen auf Karton oder Papier im Inneren gedruckt).
8-LAGERUNG: Wir stellen keine besonderen Lagerungsbedingungen, sondern
hygienische Grundbedingungen ein.
Reinigen
und
trocknen
Sie
die
Umgebung,
Sonneneinstrahlung, Hitze und Verunreinigungen.
9-MARKIERUNG:
Ohrmuscheln haben die folgenden Markierungen:
Warenzeichen: "PS" SIBOL
Modell: Silent I (mit Kopfbandkissen) oder Silent II, Silent III
Ausrichtung der Tasse (
oben)
↑
Standard: EN352-1
Die CE-Kennzeichnung: CE 2754
Kennnummer der benannten Stelle, die das CE-Zertifikat ausgestellt hat: 2754
(Aliénor-Zertifizierung ZA du Sanital21 rue Albert Einstein 86100 Chatellerault
Frankreich)
10-GEWICHT: Silent I: 209 gr. Silent II: 192 gr. Silent III: 154 gr.
TR
KULLANIM KILAVUZU İÇİN TALİMATLAR
PS SIBOL SILENT
1-TARİFİ
"PS" SIBOL Kulaklıkları 2016/425 Yönetmeliği (AB) gerekliliklerine uygundur ve
EN352-1: 2002 ile uyumludur.
EN 352-1: 2002'ye göre, kulaklıklar son tasarım ve performans gerekliliklerini,
işaretleme ile ilgili talepleri ve kullanıcılara yönelik bilgileri yerine getirir.
Kulaklıklar, gürültü azaltma için etkinleştirildi. 3. sınıf koruma sağlamak üzere
tasarlanmıştır.
UYARI
Sessiz I, Sessiz II ve Sessiz III kafa bandı "aralık küçük beden / büyük beden" e
aittir. EN 352-1'e göre kafa bantları "orta boy aralığı" veya "küçük boy aralığı"
veya "büyük boy aralığı" na aittir. "Orta boy aralığına" ait baş bantları çoğu
insan için uygundur. "Küçük / büyük boy aralıkları" a ait baş bantları, "orta boy
aralığa" ait baş bantlarının uygun olmadığı kişilere uyacak şekilde
tasarlanmıştır.
2-UYGULAMALARI
2016/425 Yönetmeliği (AB) gerekliliklerine göre, şirketteki emniyetten sorumlu
kişi, çalışma noktasındaki ses seviyesini bilerek, Kulaklıklar için gerekli
üstlenilen korumayı incelemelidir (Bkz. Gürültülü ortamlarda kulaklıklar her
zaman giyilmelidir.
3-GELİŞMELER VE KULLANIM SINIRI
Herhangi bir standart onayı değiştireceğinden ve kullanıcı korumasında bir
azalmaya neden olabileceğinden, kulakçığı değiştirmeyin veya değiştirmeyin.
Bu ürün bazı kimyasal maddelerden olumsuz yönde etkilenebilir. Daha fazla
bilgi üreticiden alınmalıdır.
4-KULLANIM
Kulaklıkları sadece yumuşak sabun ve suyla temizleyin ve doğal olarak
kurumasını bekleyin.
Hasar görmüş veya aşınmış parça olup olmadığını kontrol edin. Varsa, onları
değiştirin. Özellikle kulak yastıkları periyodik olarak değiştirilmelidir.
Kulak mufası tarafından verilen korumayı sağlamak için, vücudunuzla mümkün
olan en iyi sızdırmazlığı sağlamalısınız.
Bardakların konumunu kontrol edin (PS SIBOL (üstte daha geniş kısım)
okuyabilmeniz için bunlar olmalıdır.
Kulak koruyucusunu, kafa bandındaki yuvaların altına yerleştirin. Bardakları,
baş bandını ayarlayana kadar kulakların üzerine yerleştirin. Kulak yastıkları
kafaya sıkıca oturmalıdır.
Hijyen kapaklarının yastıklara takılması, kulak tıkaçlarının akustik performansını
etkileyebilir. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmadığı takdirde, kulak koruyucuları
korunabilir.
especiais
de
Kullanıcı, kulak manşetlerinin bu talimatlara uygun olarak takıldığından,
ayarlandığından ve muhafaza edildiğinden emin olmalıdır.
5-GÖZLEM SÜRESİ
Kulak manşonları ve özellikle yastıklar kullanımla birlikte bozulabilir ve
öngörülen kullanım koşullarında yaratılan çatlama ve sızıntı için sık aralıklarla
incelenmelidir, böylece ürün bir kullanım ömrüne sahip değildir, ancak sınırlıdır.
Bileşenleri hasarlı göründüğünde veya minderlerin ter etkisinden dolayı sert
olması durumunda değiştirin.
6-REPLACEMENTS
- Mevcut iç bardak köpüğünü çıkarın.
- Fincan hatlarını takip ederek yenilerini yerleştirin.
• Baş bandı yastığı (Ürün 41102004)
- Mevcut olanı kaldırın.
- Baş bandını yastığın içine yerleştirin ve hafifçe bastırarak yastığa bastırın.
• Kulak yastıkları (Madde.41102001) (Malzeme: KÖPÜK)
- Mevcut kulak yastıklarını çıkarın, çekerek çıkarın.
- Dış konturu izleyerek, yenilerini hafifçe çekerek yerleştirin.
• Kafa bandı (Ürün 41102003) (Malzeme: ABS)
SADECE PS SIBOL YEDEKLERİNİ KULLANIN
7-AMBALAJ: Tekli torbada plastik torba (karton kutu veya plastik torba)
(Kutunun üzerinde yazılı talimatlarla veya içeride kağıtla).
8-SAKLAMA: Herhangi bir özel saklama şartı değil temel hijyen şartı
oluşturuyoruz.
Doğrudan güneş ışığından, ısı ve kirleticilerden uzak, atmosferde temiz ve
kuru.
9-MARKALAMA
Kulak kupları aşağıdaki işaretlere sahiptir:
Ticari marka: "PS" SIBOL
Model: Sessiz I (kafa bandı yastıklı) veya Sessiz II, Sessiz III
Fincanın Yönü (
Üst)
↑
Standart: EN352-1
CE işareti: CE 2754
CE sertifikasını veren onaylanmış kuruluş kimlik numarası: 2754
(Alienor Sertifikası Z du du Viital21 rue Albert Einstein 86100 Chatellerault
Fransa)
10-AĞIRLIK: Silent I: 209 gr. Silent II: 192 gr. Silent III: 154 gr.
unter
Kenntnis
des
ES La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web
www.sibol.es
en la sección de datos del producto. - EN The declaration of
conformity can be found on the website
product. - FR La déclaration de conformité est accessible sur le site
internet
www.sibol.es
di conformità è accessibile sul sito internt
prodotto. - PT Pode consultar a declaração de conformidade na página
Internet
Konformitätserklärung kann in den Produktdaten auf der Website
www.sibol.es
www.sibol.es
2754 : Alienor
Certification ZA du
Sanital 21 rue Albert
Einstein 86100
Chetellerault FRANCE
ES- Marca CE/UE que indica la conformidad con los EPI de categoría
III según el Reglamento (UE) 2016/425. Organismo de control según el
Anexo VIII Reglamento (UE) 2016/425.
EN- EC/EU Mark that indicates that the garment complies with category
III PPE under the terms of Regulation (EU) 2016/425. Control
organization according to Annex VII Reglament (EU) 2016/425
FR- Marquage CE / UE indiquant que le vêtement est conforme à un
EPI de catégorie III dans les termes du règlement (UE) 2016/425.
Organisation de contrôle selon annexe VIII, Règlement 2016/425.
fern
von
direkter
IT- Marchio CE / UE che indica che l'indumento è conforme ai DPI di
categoria III ai sensi del Regolamento (UE) 2016/425. Organismo di
controllo secondo l'allegato VIII, regolamento 2016/425.
PT- Marca CE / UE que indica que o vestuário cumpre os EPI da
categoria III nos termos do Regulamento (UE) 2016/425. Organização
de controlo de acordo com o Anexo VIII, , Regulamento 2016/425.
DE- EG- / EU-Kennzeichnung, aus der hervorgeht, dass das
Kleidungsstück den PSA der Kategorie III im Sinne der Verordnung
(EU) 2016/425 entspricht. Kontrollorganisation gemäß Anhang VIII
Verordnung 2016/425.
TR- Kıyafetin 2016/425 sayılı Tüzük hükümlerine göre kategori III KKD
ile uyumlu olduğunu gösteren AB / AB İşareti. Ek VIII 2016/425
Yönetmeliğine göre kontrol organizasyonu.
www.sibol.es
in the data of the
dans les données du produit. - IT La dichiarazione
www.sibol.es
a livello di dati
www.sibol.es
nos dados do produto. - DE Die
heruntergeladen werden. - TR Uygunluk bildirimine
internet sitesinde ürün bilgilerinden ulaşılabilir.
2754: Aliénor Certification ZA du
Sanital21 rue Albert Einstein 86100
Chatellerault FRANCE
ATTENUATION LEVEL, ACCORDING TO
EN 352-1
Reference : SILENT I
Frequency (Hz)
A
125
250
500 1000 2000 4000 8000
63
Mean
B
18.3 15.8 20.4 29.6 35.8 34.8 35.7 39.5
Attenuation
(dB)
Standard
C
3.0
2.3
2.6
4.2
Deviation (dB)
Assumed
14.1 12.8 18.2 27.0 33.3 30.8 31.6 34.4
E
Protection (dB)
H = 32,2 dB / M = 27,7 dB / L = 19,8 dB / SNR = 30 dB
Reference : SILENT II
Frequency (Hz)
A
125
250
500 1000 2000 4000 8000
63
Mean
14.9 12.0 20.5 27.5 32.5 31.7 35.3 40.7
B
Attenuation
(dB)
Standard
3.3
3.2
4.1
C
3.9
Deviation (dB)
Assumed
8.7 17.2 23.5 28.5 29.2 31.1 36.2
D
11.0
Protection (dB)
H = 31 dB / M = 25 dB / L = 17 dB / SNR = 28 Db
Reference : SILENT III
Frequency (Hz)
A
125
250
500 1000 2000 4000 8000
63
Mean
B
13.4
9.7 18.2 22.0 25.4 30.1 34.5 38.5
Attenuation
(dB)
Standard
C
4.3
3.7
4.0
4.2
Deviation (dB)
Assumed
5.4 14.4 18.0 21.4 27.6 30.1 33.6
D
9.2
Protection (dB)
H = 28 dB / M = 20 dB / L = 14 dB / SNR = 24 dB
2.5
4.0
4.1
5.0
4.0
2.5
4.3
4.4
4.0
2.5
4.4
4.9
UPDATE 23/05/19