SSS Siedle CE 600-02 Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Dansk
Anvendelse
Systemfrit eksternt kamera med
automatisk dag-/natomstilling (True
Day/Night) og integreret infrarød-
belysning. Dækningsvinkel vandret:
ca. 73°–23°
Elektrisk spænding
Indbygning og montering af samt
servicearbejde på elektrisk materiel
må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.
• Denne produktinformation bedes
læst, inden kameraet tages i brug.
• Kameraet må ikke anvendes
under betingelser, der overskrider de
anførte grænseværdier for tempe-
ratur, fugt eller forsyningsspænding.
• Ved udlægningen af tilslutnings-
kablerne er det vigtigt, at disse ikke
belastes, knækkes eller beskadiges.
Følgende indbygningssituationer skal
altid undgås:
• Direkte modlys
• Direkte solindfald
• Meget lys billedbaggrund
• Stærkt reflekterende vægge på
den modsatte side af dørstationen
• Lamper eller direkte lyskilder
Leveringsomfang
• CE 600-...
• "Easy Bracket"-holder
• 4 stjerneskruer 4 x 35
• 4 dyvler 6 x 30
• 4 unbrakoskruer M4 x 13
• Unbrakonøgle størrelse 3
• Video SUB-OUT kabel
• Tilslutningsstik
• denne produktinformation
1 Produktdetaljer
a Kabinet
b Infrarød belysning
c Objektiv skive
d Boring til montering
e Tilslutningskabel
f Vægarm
g Monteringssokkel
h "Easy Bracket"-låsemekanisme
i OSD-afdækning
j "Easy Bracket"-krog
k Kabeludtag
Sikkerhedsanvisninger
• I mørkelagte områder og direkte
blik ind i IR-lygten skal der over-
holdes en sikkerhedsafstand på
>1 m til lygten.
• Betragt ikke usynlig LED-stråling
direkte med optiske instrumenter
(f.eks. lup, forstørrelsesglas osv.), da
dette kan føre til øjenskader, LED
klasse 1M.
• Den infrarøde projektør må ikke
benyttes, hvis afdækningen er
defekt eller i reparationstilfælde.
• En overholdelse af den EMC-
konforme drift af det eksterne
kamera kræver, at der ikke ændres
på kameraets tilslutningskabel.
• Dette er et apparat i klasse A.
Driften af dette apparat/denne
anordning kan forårsage radiointer-
ferens i boligområder.
Montage
2 Fastgør "Easy Bracket"-holderen
på væggen; overhold indbygnings­
positionen, holdebøjle oppe.
Opret stikforbindelse og fastgør krog
på kamera på vægholderens holde­
bøjle. Fastgør kameraet med de 4
unbrakoskruer.
"Easy Bracket"-holderen er ikke
egnet til loftsmontering, her skrues
monteringssoklen fast direkte ind
i loftet.
3 Indstilling af svinge- og hældnings­
vinklen.
4 Fastgør kameraindstillingen med
den vedlagte unbrakonøgle.
Yderligere indstillinger
5 Tag OSD­afdækningen af, der­
under findes joystick til styring af
indstillingerne.
For at kunne foretage indstillin-
gerne skal kameraets videosignal
være tilsluttet en monitor via video
SUB-OUT udgangen. Kameraets
menu ses på monitoren.
Kameramenu OSD
Inden for menuen sker betjeningen
med joystikket.
Trykkes på joystikket, åbner kame-
ramenuen.
• Bladr op/ned i menuen med joy-
stik.
• Vælg en funktion ved at trykke på
joystik.
• Tilbage fra et menupunkt med
joystik til venstre.
Klemmekonfiguration
+, –
Forsyningsspænding
20–30 V DC
L/S
Koaksialtilslutning
L = leder, S = skærm
Tekniske specifikationer
Farvesystem: PAL
Kamera: CMOS-sensor 1/2,8"
960 x 576 pixel
Opløsning: 960 TV-linjer
Objektiv: 2,7–13,5 mm
Indstillingsområde mekanisk:
160° vandret/ 178° lodret
Konstant drift: egnet
Videoudgang: 1 Vss ved 75 ohm
Driftsspænding: 20–30 V DC
Driftsstrøm: maks. 485 mA
Kapslingsklasse: IP 67
Omgivelsestemperatur:
–20 °C til +50 °C
Mål (mm) b x h x d:
75,3 x 76 x 218,5
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido