10. DAÑOS PARTICULARES
10.1 DAÑOS QUE REQUIEREN EL SERVICIO DE UN
AGENTE DE SERVICIO CALIFICADO
Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, la silla de
ruedas debe recibir servicio por un agente de servicio calificado:
–
Cualquier ajuste de rueda,
–
Cualquier cojinete de bolas defectuoso de las horquillas;
–
Cualquier cojinete de bolas defectuoso de las ruedas
delanteras;
10.2 DAÑOS ESPECIALES QUE REQUIERAN LA
DEVOLUCIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS
AL FABRICANTE
Si se observa cualquiera de las siguientes condiciones,
comuníquese siempre con su agente de servicio antes de enviar su
silla de ruedas a Motion Composites para reparaciones.
–
Parte del bastidor o de la cruceta están dañados,
–
La rosca de una tuerca está dañada,
–
Parte del bastidor o de la cruceta se ha roto,
–
La cruceta se ha gastado,
–
Se siguen identificando problemas después de que un agente de
servicio cualificado ha realizado varios ajustes o reparaciones.
10.3 PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN
Piezas que podrían ser reparadas por el propietario:
NEUMÁTICO TRASERO Y TUBO INTERIOR
–
Piezas que reciben servicio del fabricante o centro de servicio:
a) Todas las piezas de la silla de ruedas, excepto los
neumáticos y los tubos interiores
b) Piezas que se pueden retirar y enviar al fabricante/
distribuidor o a otra parte para su reparación:
c) Ruedas, reposabrazos, reposapiés, tapicería, cojín
d) Circunstancias en las que se debe enviar la silla de ruedas
para servicio:
e) Cojinetes rotos, radios flojos, rueda no alineada, perno
suelto, vibraciones anormales, ruido o cualquier desviación
en el bastidor, el vástago delantero no es perpendicular
al piso, partes rotas como antivuelcos, bastones traseros,
rasgones o roturas en la tapicería y para la inspección anual
–
Póngase en contacto con nuestro agente de servicio al cliente
para obtener la lista completa de distribuidores o centros de
servicio: www.motioncomposites.com.
–
Algunos distribuidores pueden ofrecer unidades de reemplazo
durante el período de servicio. Póngase en contacto con su
agente de servicio para obtener detalles completos.
Motion Composites tendrá piezas de repuesto por un mínimo de
10 años o propondrá una opción de repuesto compatible.
–
Si la silla de ruedas necesita ser enviada a un centro de servicio
o al fabricante para servicio, se debe embalar cuidadosamente
en una caja de cartón que se ajuste al tamaño de la silla de
ruedas. Los antivuelcos, el reposapiés y el cojín deben retirarse
y embalarse en una pequeña caja dentro de la caja de cartón
más grande que contiene la silla de ruedas. La silla de ruedas
debe estar protegida con una película protectora para evitar
arañazos o desgaste.
10.4 HERRAMIENTAS
LLAVES ALLEN
2 mm – 2,5 mm – 3 mm – 4 mm – 5 mm
LLAVES
10 mm – 11 mm – 1/2'' (13 mm)
PARA LIBERACIÓN RÁPIDAE
7/16'' (11 mm) – 3/4'' (19 mm) – 26 mm
OTROS
Llave inglesa – Destornillador Phillips
DAÑOS PARTICULARES – SILLA PLEGABLE | MANUAL DE USUARIO
11. LISTA DE COMPROBACIÓN DE
INSPECCIÓN DE MANTENIMIENTO
Y SEGURIDAD
EN CADA USO
–
Asegúrese de que la silla de ruedas ruede fácil y recta.
–
Compruebe si hay vibraciones, ruidos o cualquier desviación del
funcionamiento normal.
–
Asegúrese de que los bloqueos de las ruedas funcionen
correctamente.
–
Asegúrese de que el desbloqueo rápido de la rueda esté
enganchado y bloqueado correctamente
–
Asegúrese de que el desbloqueo rápido de la rueda esté
enganchado y bloqueado correctamente.
–
Asegúrese de que el vástago delantero esté perpendicular al
piso.
–
Inspeccione visualmente los neumáticos (delanteros y traseros)
para detectar residuos, baja presión, puntos planos o desgaste.
–
Asegúrese de que los tubos antivuelco estén bloqueados en su
lugar (si está equipado).
–
Inspeccione visualmente la tela para ver si hay metal
sobresaliente, rasgones o desgarros.
–
Asegúrese de que las empuñaduras no estén flojas
(si está equipado).
–
Revise los aros de manos en busca de bordes ásperos y
asegúrese de que estén libres de grasa u otros contaminantes.
–
Compruebe si hay interferencia de componentes.
–
Compruebe si hay ruidos irregulares y traqueteos.
SEMANAL
–
Compruebe la presión de los neumáticos con un medidor de
neumáticos.
–
Compruebe la tensión de la tapicería del asiento - Debe estar
recta cuando la silla de ruedas esté abierta y puesta en
posición.
MENSUAL
–
Compruebe la alineación de las ruedas.
–
Comprobar el funcionamiento libre de los cojinetes de horquilla.
–
Consulte el documento de garantía de Motion Composites.
ANUAL
–
Haga que un técnico calificado realice una inspección completa.
INFORMACIÓN RELEVANTE
La presión de los neumáticos podría ser ajustada por el pro-
pietario o por un asistente con las herramientas adecuadas.
Si alguna pieza parece no funcionar correctamente después
de la inspección, la silla de ruedas debe ser enviada inmedia-
tamente para reparación a un técnico cualificado.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE LA SILLA DE RUEDAS
En caso de eliminación, devuelva el dispositivo a su distribui-
dor o centro de rehabilitación.
Todos los componentes del producto deben eliminarse y
reciclarse de acuerdo con las leyes y normas ambientales
nacionales.
31