Las salidas Main Output (XLR, simétrica), Control Room (jack
estéreo, simétrica), auriculares y las cuatro Multi Outputs (jack
estéreo, simétrica) son también analógicas. Los Multi Outputs
están asignados estandarizadamente a los buses Aux 1 a 4,
pero pueden asignarse también a uno de los 28 buses disponibles
en el DDX3216 (Bus 1 a 16, Aux 1 a 4, FX 1 a 4, Solo L + R y
Main L + R).
La configuración estándar de la consola DDX3216 dispone
asimismo de una entrada y salida digital S/PDIF. La entrada digital
dispone de un convertidor de Sample Rate para evitar los
problemas de sincronización y puede utilizarse en lugar de los
canales 13 y 14. La salida digital ofrece una versión digital del
Main Output y es adecuada para la conexión de una grabadora
DAT.
Usando uno de los módulos digitales I/O opcionales, los canales
17 a 32 pueden ser de gran utilidad ya que ofrecen las mismas
funciones (con excepción de Channel Delay) que los canales 1
a 16. Estos canales pueden asignarse a los módulos I/O de
manera que es posible utilizar los16 buses y las amplias
posibilidades de Routing del DDX3216 también para los módulos
I/O opcionales.
1.2.2 Construcción y componentes utilizados
La filosofía empresarial de BEHRINGER garantiza un diseño y
una selección de componentes libre de compromisos. Los
amplificadores operacionales utilizados por BEHRINGER, y que
forman parte de la consola DDX3216, son de los más silenciosos
y se caracterizan por su acentuada linealidad y bajísima distorsión.
®
El convertidor A/D AKM
de 24 bits y el convertidor D/A
CRYSTAL
®
se caracterizan por su excepcionales virtudes
técnicas y por sus excelentes comportamientos de sonido.
Entregan una imagen fiel, hasta en los detalles, de la señal
analógica de entrada. Todos los cálculos son llevados a cabo
por cuatro DSPs ANALOG DEVICES
tecnología de avanzada. Los Fader profesionales y motorizados
de la empresa ALPS
®
disponen de excelentes características y
ofrecen (además de su funcionamiento absolutamente uniforme
y silencioso) una alta precisión que posibilita la reproducción de
los niveles configurados incluso después de muchos usos. Se
ha dado vital importancia a la utilización de resistencias y
condensadores de baja tolerancia, a potenciómetros y
conmutadores de alta calidad y a otros componentes
seleccionados.
El DDX3216 se ha fabricado sobre la base de tecnología SMD
(Surface Mounted Device). La utilización de componentes,
conocidos en la aeronáutica como subminiaturizados, permite
no sólo una extremada densidad de embalaje, sino también una
mayor fiabilidad del equipo. El DDX3216 se ha fabricado según el
sistema de administración certificado por la norma ISO9000.
1.2.3 Asistencia disponible
Gracias a que el sistema de operación (software de la empresa)
de su DDX3216 se encuentra almacenado en un Flash-ROM,
cuando Ud. lo desee podrá actualizar el sistema de operación a
través de su ordenador o mediante una tarjeta de ordenador.
Nosotros seguiremos trabajando en la optimización del
software del sistema de operación del DDX3216, en la creación
de nuevos algoritmos y en la evaluación de las ideas y
sugerencias de nuestros clientes. Estas actualizaciones de
software se podrán entonces gratuitamente a su disposición
para asegurar la actualidad de su DDX3216 también en el futuro.
Adicionalmente ofreceremos un foro en nuestra página web
(www.behringer.com), donde pondremos a disposición gran
cantidad de información adicional con respecto al DX3216 (por
ejemplo, manuales de uso actualizados, presets para las
diferentes librerías, etc.) Allí tendrá Ud. también la posibilidad de
intercambiar experiencias con otros usuarios y de informarse
acerca de las últimas modificaciones y ampliaciones de su
DDX3216.
garantizar un transporte seguro. No obstante, si el cartón
presentase daños, le rogamos comprobar si el equipo tiene algún
desperfecto.
+
el DDX3216 cerca de radiadores de calefacción o amplificadores
de potencia, para evitar un sobrecalentamiento del equipo.
tres jacks suministrado. Éste cumple con las normas de seguridad
exigidas. Al sustituir el fusible, necesariamente se tiene que
utilizar uno el mismo tipo.
+
+
®
del tipo SHARC
®
de
rellenada en el plazo de 14 días a partir de la fecha de adquisición,
ya que de lo contrario se perderá la prórroga del derecho de
garantía. También puede utilizar nuestro registro en línea
(www.behringer.com).
1. INTRODUCCIÓN
1.3 Antes de comenzar
1.3.1 Entrega
El DDX3216 ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para
En caso de que el equipo esté deteriorado NO nos
lo
devuelva,
sino
concesionario y a la empresa transportista, ya que
de lo contrario se extinguirá cualquier derecho de
indemnización.
1.3.2 Puesta en funcionamiento
Procure que haya suficiente circulación de aire y no coloque
La conexión a la red se efectúa con el cable con conector de
Tenga en cuenta, por favor, que todos los equipos
deben estar conectados a tierra. Por su propia
seguridad, en ningún caso debe quitar y desactivar
la conexión a tierra de los equipos o del cable de la
red.
Es imprescindible que preste atención a que la
instalación y el manejo del equipo sólo se lleven a
efecto por personal especializado. Durante y
después de la instalación hay que prestar atención
permanente a una suficiente conexión a tierra de
las personas que la realicen, ya que de lo contrario
las
descargas
electrostáticas
similares se podrían generar mermas de las
cualidades operativas.
1.3.3 Garantia
Le rogamos nos envíe la tarjeta de garantía completamente
notifíqueselo
antes
al
o
fenómenos
11