Página 1
Instrucciones de uso Underwater LED Driver Compact /DMX/02 (70468)
Página 2
- - UWR0019 LED 1 - 4 LED 1 - 4 LED 1 - 4 max. 180 W max. 180 W max. 180 W Underwater Underwater Underwater LED Driver LED Driver LED Driver Compact Compact Compact DMX/02 DMX/02 DMX/02 End plug 24 V DC Underwater...
- ES - - ES - Índice Indicaciones sobre estas instrucciones de uso ..................39 Indicaciones de advertencia en estas instrucciones ..............39 Referencias en estas instrucciones ..................... 39 Indicaciones de seguridad ........................39 Conexión eléctrica ........................39 Funcionamiento seguro ....................... 39 Descripción del producto .........................
Página 5
- ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A · Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
- ES - Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Underwater LED Driver Compact /DMX/02 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
- ES - Descripción del producto Underwater LED Driver Compact /DMX/02 es un controlador de LED para hasta cuatro proyectores de luz LED apropiados para DMX/RDM. Los proyectores de luz LED conectados se pueden controlar de forma indivi- dual. En una cadena de equipos se pueden operar varios Underwater LED Driver Compact /DMX/02. Volumen de suministro y estructura del equipo Underwater LED Driver Compact /DMX/02 LED 1-4...
- ES - Emplazamiento del equipo El equipo se puede colocar bajo el agua (sumergido) o fuera del estanque (en seco). Proceda de la forma siguiente: · Fije el equipo con 4 tornillos (no incluidos en el suministro) en una base apropiada. Conexión de los proyectores de luz I N D I C A C I Ó...
- ES - Puesta en marcha Este equipo apoya la ampliación de protocolos RDM de DMX. · La puesta en marcha y el funcionamiento son posibles con un equipo de de control DMX/RDM. · Para la transmisión de la señal y la activación se emplea el protocolo DMX/ el protocolo RDM. ·...
- ES - 5.2.1 Modos de operación DMX La cantidad de direcciones DMX (Footprint) para el LED driver se pone en dependencia de DMX-Personality. DMX_ Descripción Foot- Función canal DMX PERSONALITY print Rojo Verde Azul RGBW Rojo Verde Azul Blanco RGB Strobe Rojo Verde...
(B) · DEVICE_HOURS Horas de servicio actuales · LAMP_HOURS Horas de servicio actuales de los LEDs durante el funcionamiento · · COLOR_CALIBRATION Conexión/ desconexión de la calibración de color (P aumenta) máx · ORDER_NUMBER Número de artículo de OASE...
- ES - Operación Ajuste de la luminosidad de los LEDs I N D I C A C I Ó N Si la temperatura del proyector de luz es muy alta se reduce automáticamente su intensidad luminosa por corto tiempo. La luminosidad de los LEDs a color en un proyector de luz se controla a través del correspondiente DMK Channel.
Cristal del proyector de luz LED sucio Limpie el cristal del proyector de luz LED. Diferentes colores con el mismo control Calibración de colores desconectada Conecte la calibración de colores. Reparación Sólo OASE puede reparar el equipo. Envíe el equipo a su punto de apoyo OASE.
151 mm × 140 mm × 70 mm Peso 1,45 kg Número de artículo 70468 Los valores se determinaron después de un tiempo de funcionamiento de 15 minutos y una temperatura ambiente de +20 °C. Símbolos en el equipo Leer las instrucciones de uso.