Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

ProfiLux
Garden LED RGB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase ProfiLux Garden LED RGB

  • Página 1 ProfiLux Garden LED RGB...
  • Página 2 -  - PLX0024 PLX0023 LAA0034 LAA0035...
  • Página 3 -  - LAA0036 LAA0037 LAA0038...
  • Página 4 -  - PLX0004...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Página 26: Otras Indicaciones

    • Cable de conexión EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar el ProfiLux Garden LED Controller en InScenio FM-Master WLAN EGC. Descripción del producto ProfiLux Garden LED RGB es un proyector de luz LED RVA que ofrece efectos de iluminación a color sin necesidad de programación. Sistema de control Easy Garden (EGC) Este producto puede comunicarse con el Easy Garden Control-System (EGC).
  • Página 27: Temperaturas Ambiente Permisibles Para El Funcionamiento

    - ES - Uso conforme a lo prescrito ProfiLux Garden LED RGB, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Opere el equipo sólo con OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
  • Página 28: Conexión

    - ES - Fijación de un proyector de luz individual en una prolongación de tobera Proceda de la forma siguiente:  F Suelte en un proyector de luz los tornillos de fijación en la cabeza de la lámpara y quítelos. Saque la lámpara LED del soporte.
  • Página 29: Eliminación De Fallos

    • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Página 115 Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht Rated voltage Power consumption Immersion depth Cable length Dimensions Weight Tension assignée Puissance absorbée Profondeur d'immersion Longueur de câble Dimensions Poids Berekeningsspanning Opgenomen vermogen Dompeldiepte Kabellengte Afmetingen Gewicht Tensión asignada Consumo de potencia Profundidad de inmersión Longitud del cable Dimensiones Peso...
  • Página 116 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Sicherheitstransformator Der kleinste Abstand zum be- Vor direkter Sonnenein- Ersetze jede zersprun- Nicht mit normalem Achtung! Lesen Sie die strahlung schützen Tiefe. leuchteten Gegenstand muss gene Glasscheibe Hausmüll entsorgen! Gebrauchsanleitung! 0,5 m betragen Dust tight. Water tight to 4 m depth. Safety transformer The smallest distance to the il- Protect from direct sun...

Tabla de contenido