- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
- DE - Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiLux Garden LED RGB haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung ProfiLux Garden LED RGB, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Gerät nur mit OASE ProfiLux Garden LED Controller betreiben. • Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Für den Einsatz über und unter Wasser.
Página 8
- DE - Einzelnen Scheinwerfer an einer Düsenverlängerung befestigen So gehen Sie vor: F Bei einem Scheinwerfer die Befestigungsschrauben am Leuchtenkopf lösen und entfernen. Die LED-Leuchte aus der Halterung nehmen. Kurze Zylinderkopfschrauben lösen und entfernen Die Bodenplatte entfernen. Halterung drehen, auf die Düsenverlängerung setzen und mit der Bodenplatte auf der gegenüberliegenden Seite an die Halterung schrauben.
Página 9
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem ent- sorgen. Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite.
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
- EN - Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product ProfiLux Garden LED RGB. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
- EN - Intended use ProfiLux Garden LED RGB, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • Only operate the unit with OASE ProfiLux Garden LED Controller. • For use in water fountain systems and ponds.
Página 13
- EN - Fastening a single spotlight to a nozzle extension How to proceed: F Undo and remove the fastening screws from the spotlight head of a spotlight. Remove the LED spotlight from the mounting bracket. Undo the short socket head cap screws and remove. Remove the base plate.
• Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
- FR - Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, ProfiLux Garden LED RGB vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
- FR - Utilisation conforme à la finalité ProfiLux Garden LED RGB, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • N'utiliser l'appareil qu'avec OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
Página 18
- FR - Fixer un seul projecteur sur une allonge d'ajustage Voici comment procéder : F Sur un des projecteurs, desserrer et retirer les vis de fixation sur la tête de lampe. Retirer la lampe DEL du support. Desserrer les vis à tête cylindrique courtes et les retirer Enlever la plaque de fond.
• Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees...
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
- NL - Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product ProfiLux Garden LED RGB heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
- NL - Beoogd gebruik ProfiLux Garden LED RGB, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Het apparaat mag uitsluitend met OASE ProfiLux Garden LED Controller worden gebruikt. • Voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers. • Voor gebruik boven en onder water.
Página 23
- NL - Plafondbevestiging • De meegeleverde plug is niet bestemd voor plafondbevestiging en mag daarvoor niet worden gebruikt! Afzonderlijke schijnwerper op een sproeierverlenging bevestigen. Zo gaat u te werk: F Bij een schijnwerper de bevestigingsschroeven op de lampkop losmaken en verwijderen. De LED-lamp uit de houder nemen.
• Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde innamesysteem afvoeren. Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website.
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
• Cable de conexión EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar el ProfiLux Garden LED Controller en InScenio FM-Master WLAN EGC. Descripción del producto ProfiLux Garden LED RGB es un proyector de luz LED RVA que ofrece efectos de iluminación a color sin necesidad de programación. Sistema de control Easy Garden (EGC) Este producto puede comunicarse con el Easy Garden Control-System (EGC).
- ES - Uso conforme a lo prescrito ProfiLux Garden LED RGB, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Opere el equipo sólo con OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
- ES - Fijación de un proyector de luz individual en una prolongación de tobera Proceda de la forma siguiente: F Suelte en un proyector de luz los tornillos de fijación en la cabeza de la lámpara y quítelos. Saque la lámpara LED del soporte.
• Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto ProfiLux Garden LED RGB tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Página 32
- PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado ProfiLux Garden LED RGB, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo: • Operar o aparelho só com OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim.
Página 33
- PT - Fixar o projector ao alongamento do bico Proceder conforme descrito abaixo: F Num dos projectores, desapertar os parafusos de fixação da cabeça e afastar. Tirar a lâmpada LED do suporte. Desapertar e tirar o parafuso curto de cabeça cilíndrica Tirar a placa de fundo.
• Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva. Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website.
Página 35
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
• Cavo di collegamento EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) per il collegamento del ProfiLux Garden LED Controller al InScenio FM-Master WLAN EGC. Descrizione del prodotto ProfiLux Garden LED RGB è un faretto a LED RGB che offre effetti luminosi colorati senza necessità di programma- zione. Sistema di controllo Easy Garden (EGC) Questo prodotto può...
- IT - Impiego ammesso Il ProfiLux Garden LED RGB, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Far funzionare l'apparecchio solo con OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti • Per l'impiego sopra e sotto l'acqua •...
Página 38
- IT - Fissaggio di un singolo faretto ad una prolunga ugello Procedere nel modo seguente: F In un faretto, allentare e rimuovere le viti di fissaggio della testa della lampada. Rimuovere la lampada a LED dal supporto. Allentare e rimuovere le viti corte a testa cilindrica Rimuovere la piastra di fondo.
• Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af ProfiLux Garden LED RGB har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
- DA - Anvendelse i henhold til bestemmelser ProfiLux Garden LED RGB, kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde: • Anvend kun apparatet med OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Til anvendelse i springvand og damme. • Til anvendelse over og under vand.
Página 43
- DA - Fastgørelse af en enkelt projektør på en dyseforlænger Sådan gør du: F Løsn og fjern fastgørelsesskruerne på en projektørs lampehoved. Fjern LED-lampen fra holderen. Løsn og fjern de korte cylinderhovedskruer. Fjern bundpladen. Drej holderen, sæt den på dyseforlængeren og skru den fast med bundpladen på holderen på den modsatte side. Fastgør igen LED-lampen på...
Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem. Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside.
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet ProfiLux Garden LED RGB har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
- NO - Tilsiktet bruk ProfiLux Garden LED RGB, kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte: • Bruk apparatet kun med OASE ProfiLux Garden LED Controller. • For bruk i fontener og dammer. • For bruk over og under vann.
Página 48
- NO - Feste de enkelte lyskasterne på en dyseforlenger Slik går du frem: F Løsne og fjern festeskruene på lampehodet til en av lyskasterne. Ta LED-lampen ut av holderen. Løsne og fjern de korte sylinderhodeskruene Fjern bunnplaten. Drei holderen, plasser den på dyseforlengeren og skru fast til bunnplaten på den motstående siden av holderen. Fest LED-lampen til holderen igjen med festeskruene.
Página 49
Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. • Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet. Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort- setter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter- nettside.
Página 50
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
- SV - Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt ProfiLux Garden LED RGB har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
- SV - Ändamålsenlig användning ProfiLux Garden LED RGB, som här betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • Apparaten får endast användas med OASE ProfiLux Garden LED Controller. • För användning i springbrunnar och dammar. • För användning över och under vattenytan.
Página 53
- SV - Montera enstaka strålkastare på en munstycksförlängning Gör så här: F Lossa på fästskruvarna vid lamphuvudet för strålkastaren och ta sedan av skruvarna. Ta ut LED-lampan ur hållaren. Lossa och ta bort de korta cylinderhuvudskruvarna. Ta bort bottenplattan. Vrid runt hållaren, sätt den på...
Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral. Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida.
Página 55
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Liitäntäjohto ja pistoliitin Käyttöä ja täyden toimintolaajuuden hyödyntämistä varten tarvitaan seuraavat tuotteet, jotka eivät sisälly toimitukseen: • InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) valonheittimen ProfiLux Garden LED RGB ohjaamiseen sovelluksen avulla • ProfiLux Garden LED Controller (42639) ProfiLux Garden LED RGB -valonheittimen ohjauslaitteena •...
- FI - Määräystenmukainen käyttö ProfiLux Garden LED RGB, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Käytä laitetta vain OASE ProfiLux Garden LED Controller -laitteen kanssa. • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten.
Página 58
- FI - Yksittäisten valonheittimien kiinnittäminen suutinlaajennukseen Toimit näin: F Yksittäistä valonheitintä käytettäessä löysää ja poista kiinnitysruuvit lampunpäästä. Nosta LED-lamppu pidikkeestä. Löysää ja poista lyhyet lieriöruuvit. Poista pohjalevy. Kierrä pidikettä, aseta suutinlaajennukseen ja ruuvaa pohjalevyllä pidikkeen vastakkaiselle puolelle. Kiinnitä LED-lamppu kiinnitysruuveilla takaisin pidikkeeseen. –...
O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT...
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
- HU - Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék ProfiLux Garden LED RGB megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
- HU - Rendeltetésszerű használat ProfiLux Garden LED RGB, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • A készüléket csak OASE ProfiLux Garden LED Controller eszközzel működtesse. • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Szárazföldi és vízi használatra. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
Página 63
- HU - Egyes fényszórók fúvókahosszabbítóra rögzítése Ez az alábbiak szerint végezhető el: F Egy fényszórónál oldja ki és távolítsa el a rögzítő csavarokat a lámpafejen. Vegye ki a LED lámpát a tartóból. Oldja ki és távolítsa el a rövid hengeres fejű csavarokat. Távolítsa el a fenéklapot.
Página 64
A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. • A készüléket a kábel levágásával használhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendszeren ke- resztül kell ártalmatlanítani. Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál.
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
- PL - Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując ProfiLux Garden LED RGB, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
- PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ProfiLux Garden LED RGB, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Urządzenie użytkować tylko z OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Do stosowania nad i pod wodą.
Página 68
- PL - Przymocowanie pojedynczego reflektora do przedłużacza dyszy Należy postępować w sposób następujący: F Przy reflektorze odkręcić śruby mocujące głowicę lampy i wyjąć je. Wyjąć lampę LED z uchwytu. Poluzować i wykręcić krótkie śruby imbusowe. Zdjąć podkładkę dolną. Obrócić...
• Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko po- przez przewidziany do tego system zwrotów. Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać.
Página 70
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
FM-Master WLAN EGC. Popis výrobku ProfiLux Garden LED RGB je reflektor RGB LED, který bez náročného programování nabízí efekt barevného osvětlení. Systém Easy Garden Control (EGC) Tento výrobek může komunikovat s Easy Garden Control-System (EGC). EGC v zahradě a u rybníčku nabízí kom- fortní...
Página 72
- CS - Použití v souladu s určeným účelem ProfiLux Garden LED RGB, dále jen „přístroj“, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • Přístroj používejte pouze s OASE ProfiLux Garden LED Controller. • K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek.
Página 73
- CS - Připevnění jednotlivých reflektorů k prodloužení trysky Postupujte následovně: F U jednoho reflektoru vyšroubujte na hlavě reflektoru upevňovací šrouby. Vyjměte svítidlo LED z držáku. Povolte a odstraňte krátké šrouby s válcovou hlavou Odstraňte dno. Otočte držák, položte ho na prodloužení trysky a dnem ho přišroubujte na druhé straně k držáku. Svítidlo LED opět připevněte upevňovacími šrouby k držáku.
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. • Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru. Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší...
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
- SK - Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou ProfiLux Garden LED RGB ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Página 77
- SK - Použitie v súlade s určeným účelom ProfiLux Garden LED RGB, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne: • Prístroj prevádzkujte iba s OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Pre nasadenie nad a pod vodou.
Página 78
- SK - Upevnenie jednotlivého svietidla na predĺženie dýzy Postupujte nasledovne: F Pri svetlomete uvoľnite a odstráňte upevňovacie skrutky na hlave svietidla. Vyberte LED svietidlo z upevnenia. Uvoľnite a odstráňte krátku skrutku s valcovou hlavou Odstráňte dosku dna. Držiak otočte, nasaďte ho na predĺženie dýzy a naskrutkujte na držiak s doskou dna na protiľahlej strane. LED svietidlo s upevňovacími skrutkami znovu upevnite na držiak.
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. • Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém. Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť...
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka ProfiLux Garden LED RGB ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
- SL - Pravilna uporaba ProfiLux Garden LED RGB, v nadaljevanju imenovano »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način: • Napravo uporabljajte samo s krmilnikom OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Za uporabo nad in pod vodo.
Página 83
- SL - Pritrditev posameznih žarometov na podaljšek šobe Postopek je naslednji: F Pri enem žarometu odvijte in odstranite pritrdilne vijake na glavi svetilke. Odstranite svetilko LED iz nosilca. Odvijte in odstranite kratke vijake z valjasto glavo. Odstranite talno ploščo. Obrnite nosilec, ga postavite na podaljšek šobe in privijte talno ploščo, ki je na nasprotni strani, na nosilec.
Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. • Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov. Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani.
Página 85
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
InScenio FM-Master WLAN EGC. Opis proizvoda ProfiLux Garden LED RGB je RGB LED reflektor koji nudi rasvjetne efekte u boji bez potrebe za programiranjem. Sustav Easy Garden Control (EGC) Ovaj proizvod može komunicirati s Easy Garden Control-System (EGC). EGC u vrtu i na jezercu nudi mogućnosti ugodnog upravljanja s pomoću pametnog telefona ili tableta i jamči visoku ugodnost i sigurnost.
- HR - Namjensko korištenje ProfiLux Garden LED RGB, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Rabite uređaj samo s OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
Página 88
- HR - Pričvršćivanje pojedinačnih reflektora na produžetak sapnice Postupite na sljedeći način: F Otpustite i izvadite pričvrsne vijke s glave svjetiljke reflektora. Izvadite LED svjetiljku iz držača. Otpustite i izvadite kratke vijke s cilindričnom glavom. Demontirajte nosivu ploču. Okrenite držač, stavite ga na produžetak sapnice i s nosivom pločom vijcima pričvrstite na suprotnu stranu na držač.
• Učinite uređaj neuporabljivim tako da prerežete kabel, a zatim ga zbrinite preko odgovarajućeg sustava za reciklira- nje otpada. Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici.
Página 90
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
• Cablul de legătură EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), pentru racordarea ProfiLux Garden LED Controller la InScenio FM-Master WLAN EGC. Descrierea produsului ProfiLux Garden LED RGB este un proiector cu LED-RGB, care oferă efecte de iluminare colorate fără a pierde timpul cu programarea. Easy Garden Control-System (EGC) Acest produs poate comunica cu Easy Garden Control-System (EGC).
- RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia ProfiLux Garden LED RGB, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Exploataţi aparatul numai cu OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri.
Página 93
- RO - Fixarea proiectorului individual la o prelungire a duzelor Procedaţi după cum urmează: F Desfaceţi şi înlăturaţi şuruburile de fixare la capul becului al unui proiector. Scoateţi becul cu LED din suport. Desfaceţi şi îndepărtaţi şuruburile cu cap cilindric scurte Înlăturaţi placa de bază.
• Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin sistemul de preluare prevăzut pentru aceasta. Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră...
Página 95
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
- BG - Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаProfiLux Garden LED RGB Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
- BG - Употреба по предназначение ProfiLux Garden LED RGB, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу: • Работете с уреда само с OASE ProfiLux Garden LED Controller. • За използване в системи за фонтани и градински езера.
Página 98
- BG - Закрепване на отделния прожектор към удължение за дюзи Процедирайте по следния начин: F При един прожектор развийте и отстранете скрепителните винтове на главата на осветителното тяло. Извадете светодиодното осветително тяло от стойката. Развийте и отстранете късите винтове с цилиндрична глава Отстранете...
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. • Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата...
Página 100
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
- UK - Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію ProfiLux Garden LED RGB, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
- UK - Використання пристрою за призначенням ProfiLux Garden LED RGB, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче: • Пристрій повинен працювати тільки з OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Для використання у фонтанних установках та ставках. • Для використання над і під водою.
Página 103
- UK - Кріплення на стелі • Дюбель, що входить до комплекту поставки, не підходить для кріплення на стелі та не повинен використовува- тись із цією метою! Кріплення окремого прожектора на подовжувачі сопла Необхідно виконати наступні дії: F Послабити та зняти кріпильні гвинти з головки світильника в прожекторі. Вийняти...
Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. • Треба, відрізавши кабель, зробити пристрій непрацездатним і утилізувати через передбачену систему по- вторного використання. Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини...
Página 105
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
- RU - Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию ProfiLux Garden LED RGB, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
- RU - Использование прибора по назначению ProfiLux Garden LED RGB, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как ука- зано ниже: • Устройство должно работать только с OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Для использования в фонтанных установках и прудах.
Página 108
- RU - Крепление на потолке • Дюбель, входящий в объём поставки, не предназначен для крепления на потолке, и его запрещается исполь- зовать для этой цели! Закрепление одного прожектора на удлинении сопла Необходимо выполнить следующие действия: F На прожекторе выкрутите крепёжные винты на головке светильника и снимите. Светодиодный...
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! • Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого си- стему возврата. Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице.
Página 115
Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht Rated voltage Power consumption Immersion depth Cable length Dimensions Weight Tension assignée Puissance absorbée Profondeur d'immersion Longueur de câble Dimensions Poids Berekeningsspanning Opgenomen vermogen Dompeldiepte Kabellengte Afmetingen Gewicht Tensión asignada Consumo de potencia Profundidad de inmersión Longitud del cable Dimensiones Peso...
Página 116
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Sicherheitstransformator Der kleinste Abstand zum be- Vor direkter Sonnenein- Ersetze jede zersprun- Nicht mit normalem Achtung! Lesen Sie die strahlung schützen Tiefe. leuchteten Gegenstand muss gene Glasscheibe Hausmüll entsorgen! Gebrauchsanleitung! 0,5 m betragen Dust tight. Water tight to 4 m depth. Safety transformer The smallest distance to the il- Protect from direct sun...
Página 117
Ne propušta prašinu. Ne propušta Sigurnosni transformator Najmanji razmak od predmeta Zaštitite od izravnog Zamijenite sva naprsnuta Ne bacati u običan kućni Pažnja! Pročitajte upute sunčevog zračenja. vodu do 4 m dubine. koji se osvjetljava mora iznositi stakla otpad! za upotrebu! 0,5 m.