SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI UTILIZZATI
Al termine del suo utilizzo, questo dispositivo non deve
essere smaltito con i normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'istituzione di riciclaggio responsabile
per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici.
Informazioni a riguardo sono reperibili sull'etichetta del
prodotto, sul manuale o sulla confezione. I materiali
utilizzati in questo apparecchio sono riciclabili secondo
la loro designazione. Con il riutilizzo, il riuso di materiali
o altre forme di riciclaggio di dispositivi, si può dare un
contributo importante alla protezione dell'ambiente.
Informazioni sui punti di smaltimento appropriati sono
reperibili presso le autorità locali.
IT
18
Rev. 21.08.2018
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro – Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del producto
Nivel láser de líneas
cruzadas con trípode
y maletín
Modelo
SBS-LL-10
Dimensiones del aparato
1120x142x95
desmontado [mm]
Dimensiones del aparato
1302x549x261
montado [mm]
Peso [kg]
1,05
Tipo de batería (láser)
2x LR6 (AA)
Tipo de láser
2
Precisión del aparato
±0.5mm/m
Longitud de onda del
650nm
láser
Potencia del láser
≤1mW
Gama de nivelación
±4
o
automática
Tiempo de nivelación
<8
automática [s]
Distancia de trabajo [m]
10
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡Utilizar protección para los ojos!
Uso exclusivo en áreas cerradas.
Atención: Rayo láser. Está prohibido mirar a la
luz láser. Tipo de láser 2; λ: 650nm; P≤1mW. EN
60825-1:2014.
Rev. 21.08.2018
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. Seguridad
¡ ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren al nivel láser
de líneas cruzadas. No utilizar el aparato en locales con
humedad muy elevada/en las inmediaciones de depósitos
de agua. ¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el
aparato en funcionamiento!
2.1. Seguridad en el puesto de trabajo
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención
puede llevar a la pérdida de control del equipo).
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad
2.2. Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
c)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos. El uso de un equipo de protección
personal apropiado y certificado reduce el riesgo de
lesiones.
d)
No sobreestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
e)
No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
19
ES