R32 or R410A MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SPLIT) Unità interna RAS-B10J2FVG-E RAS-B13J2FVG-E RAS-B18J2FVG-E 1 112 151 197...
Página 65
R32 or R410A MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT) Unidad interior RAS-B10J2FVG-E RAS-B13J2FVG-E RAS-B18J2FVG-E 1 112 151 197...
Página 66
CONTENIDOS PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ...........................1 ACCESSORIOS ..................................5 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR ..............6 Piezas de Instalación Opcional ............................6 UNIDAD INTERIOR ................................7 Lugar de Instalación ................................7 Corte de un Orifi cio y Montaje de la Placa de Instalación .....................7 Cómo Instalar la Unidad Interior .............................8 Instalación Empotrada ..............................9 Cómo abrir la rejilla de entrada de aire .........................10...
PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD Lea las precauciones en este manual atentamente antes de Este dispositivo está lleno con poner en funcionamiento la R32. unidad. • Antes de la instalación, por favor lea con atención estas precauciones de seguridad. •...
Página 68
PELIGRO • SOLAMENTE PARA EL USO DE PERSONAS CUALIFICADAS. • DESACTIVE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PROVISTA Y EL CORTACIRCUITOS ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO. ASEGURESE DE QUE TODOS LOS INTERRUPTORES DE ALIMENTACIÓN Y CORTACIRCUITOS ESTÉN DESACTIVADOS, SI NO LO HACE PODRÍA CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.
Página 69
ADVERTENCIA • Nunca modifi que esta unidad quitando uno de las etiquetas de seguridad o puenteando uno de los interruptores de interbloqueo de seguridad. • No instale esta unidad en un lugar que no sea capaz de resistir el peso de la unidad.
PRECAUCIÓN • La exposición de la unidad al agua o a cualquier otro tipo de humedad antes de la instalación puede provocar un cortocircuito. No almacene la unidad en un sótano mojado, ni la exponga a la lluvia ni al agua. •...
ACCESSORIOS ACCESSORIOS ACCESORIOS Y PIEZAS DE INSTALACIÓN N° Nombre de partes (Ctdad.) N° Nombre de partes (Ctdad.) Placa de instalación* × 1 Control remoto* × 1 Pila × 2 Soporte del control remoto* × 1 Filtro** Filtro** Tornillo de montaje** Ø4 × 25R× 8 Tornillo de cabeza plana de madera Ø3,1 ×...
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR No permita que la manguera de drenaje se afl oje. Filtro de aire Placa de instalación Corte el orifi cio de la tubería levemente inclinada.
UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Montaje de la placa de instalación Lugar de Instalación (Unidad : mm) • Un lugar que brinde espacio alrededor de la unidad interior tal como se muestra en el diagrama. • Un lugar en el que no haya obstáculos cerca de la entrada y salida de aire. •...
2. Ponga agua en el depósito de drenaje y asegúrese que el agua se drene Cómo Instalar la Unidad Interior hacia afuera. 3. Cuando conecte la manguera de drenaje de extensión, aisle la parte de 1. Extraiga la rejilla de entrada de aire. Ábrala y quite la correa. la conexión de la manguera de drenaje de extensión con la protección de 2.
Montaje directamente en el suelo Instalación Empotrada 1) Fije el soporte de la unidad interior en el suelo con dos tornillos de montaje. En esta sección se describe el método especial mediante el cual la unidad 2) Fije la parte superior de la unidad interior a la pared con cuatro tornillos e interior se instala empotrada en la pared.
4. En caso de colocar un enrejado Cómo abrir la rejilla de entrada de aire • Proceda según la siguiente fi gura y asegúrese de que hay sufi ciente distancia entre enrejado, marco y pared. • Asegúrese de cambiar al modo de empotrado en la pared. •...
2. Instale la boquilla de drenaje y una manguera de tipo estándar, de venta Precauciones sobre Instalación en en comercios, (con diámetro interior de 16 mm) y vacíe el agua. (Para conocer la posición en la que se instala la boquilla de drenaje, Regiones con Nieve y Temperaturas Frías consulte el diagrama de instalación de las unidades de interior y exterior).
27 litros por minuto) A continuación, confi rme que la lectura compuesta del manómetro sea de –101 kPa (–76 cmHg). Modelo RAS-B10J2FVG-E RAS-B13J2FVG-E RAS-B18J2FVG-E 5. Cierre el mando de la válvula lateral de baja presión del distribución del manómetro.
OTROS OTROS Confi guración de la unidad B. Comprobación de Fugas Mantenga pulsado el botón (Modo) durante más de 20 segundos. Cuando la confi guración A cambie a la confi guración B, sonarán 5 pitidos y la luz de funcionamiento parpadeará durante 5 segundos. Cuando la confi...
Página 145
R32 or R410A INSTALLATIONSHANDBOK SVENSKA LUFTKONDITIONERINGSAGGREGAT (DELAD TYP) Inomhusenheten RAS-B10J2FVG-E RAS-B13J2FVG-E RAS-B18J2FVG-E 1 112 151 197...
Página 193
R32 or R410A INSTALLASJONSVEILEDNING NORSK KLIMAANLEGG (DELT TYPE) Innenheten RAS-B10J2FVG-E RAS-B13J2FVG-E RAS-B18J2FVG-E 1 112 151 197...
Página 257
R32 or R410A PAIGALDUSJUHEND EESTI ÕHUKONDITSIONEER (SPLIT TÜÜPI) Siseseade RAS-B10J2FVG-E RAS-B13J2FVG-E RAS-B18J2FVG-E 1 112 151 197...