Hansgrohe Raindance Rainfall 28989000 Instrucciones De Montaje página 31

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
100 – 240 V / 50 – 60 Hz / 70 – 170 mA
12 V DC / 1 A
IP X1
(
‫انظر لوحة الصنع‬
) 28989000
31
‫راجع صفحة‬
81 g
‫تتطابق المواصفات الفنية مع البيانات التي تظھر على كل لوحتي الصنع لكل من المصباح والمحول‬
7 m
0,25 mm²
‫تقري ب ًا‬
(GND)
‫أسود‬
(12 V DC)
‫أحمر‬
‫وصلة قمط‬
EN20
8
‫بطول يصل يبلغ‬
2
‫مم‬
0,25
‫في حالة تقصير وصلة الربط، يلزم تزويدھا بحلقات توصيل طرفية‬
!‫على أحماض‬
30
( :
‫وصلة الربط بين التجھيزة/المحول الكھربائي‬
:
‫المقطع العرضي للسلك‬
:
‫وصلة إمداد المحول الكھربائي‬
:
‫ماسورة مخصصة للكابالت‬
‫ھام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي‬
(
31
‫)راجع صفحة‬
‫أبعاد‬
31
‫منطقة حماية‬
(
‫)راجع صفحة‬
‫محول‬
‫ماسورة فارغة‬
230 V
12 V
32
‫عربي‬
‫محول‬
( :
IN
) ‫الدخل‬
.‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬
OUT
) ‫الخرج‬
‫وظيفة ذراع دش الرأس ھي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء‬
:
‫نوع الحماية‬
‫: ل‬
‫الرقم المسلس‬
:
‫األبعاد‬
:
‫الوزن‬
‫مع األخذ في االعتبار‬
.‫الكھربائي‬
‫، وقواعد الدولة، وقواعد االتحاد‬
.
‫ھيرتز‬
50
:
‫طول الكابالت‬
‫عند اختالف التيار ألقل‬
:
‫لون السلك‬
:
‫لون السلك‬
+
‫يلزم ضمان إمكانية فصل المنتج عن الشبكة، على سبيل المثال من خالل مفتاح متعدد األقطاب‬
.‫مم‬
‫وصف الرمز‬
‫فولت من التيار المستمر وفق ا ً لجھد‬
19769610
‫( إال من خالل المحول الكھربائي المورد طراز‬
‫في مقبس داخل الحائط وأن‬
‫مم. ھذا المقبس‬
‫ھرتز عن طريق تجھيزة‬
‫مزودة بنظام‬
(RCD / FI)
0, 1, 2
.(
‫يتحمل المستخدم مسؤولية األضرار‬
‫ويدخل أيض ا ً مع االستخدام المطابق للتعليمات مراعاة دليل االستعمال /التركيب باإلضافة إلى االلتزام‬
‫المصباح أية مسؤولية تقع نتيجة حدوث إصابات أو أضرار من‬
‫عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب اإلنتباه إلى أن مساحة التثبيت في مكان التركيب‬
‫الطات(. لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي‬
.
‫يلزم القيام بجميع األعمال فقط في حالة فقط في حالة عدم وجود اتصال كھربائي على اإلطالق‬
‫باالستعانة‬
(EN 20)
‫راجع صفحة‬
‫التركيب‬
‫يتعين القيام بكافة أعمال التركيب والفحص من قبل فني كھرباء معتمد‬
.
IEC 60364-7-701
‫و‬
701
‫الجزء‬
،‫يجب اإللتزام بالقواعد السارية كل على حده عند عمل التركيبات الكھربائية‬
(VDE)
‫وذلك بالنظر إلى قواعد إتحاد الصناعات اإللكترونية‬
(EVU).
/‫فولت/نيوتن/باسكال‬
230
‫يتم اإلمداد بالكھرباء عن طريق وصلة تيار متردد‬
(RCD/ FI)
‫يتم التأمين من خالل تجھيزة حماية ضد اختالف التيار‬
.
‫دائه الوظيفي‬
‫يلزم فحص نظام التأمين على فترات منتظمة من حيث سالمة أ‬
.
‫درجة مئوية‬
50
‫ال يسمح بأن تتخطى درجة الحرارة المحيطة معدل‬
.
24.3
‫الفقرة‬
2 .
‫و‬
1
‫ال يجوز تركيب المحول الكھربائي في نطاقي الحماية‬
12
‫ال يجوز إجراء عملية اإلمداد بالجھد الكھربائي الذي يبلغ‬
2 .
‫و‬
1
‫و‬
0
‫.يجب أن يتم تركيب المحول الكھربائي خارج النطاقات‬
(31
‫راجع صفحة‬
60
< ‫يجب أن يتم تركيب المحول الكھربائي في مقبس داخل الحائط بقطر‬
EN 20.
‫متصل بالمصباح عن طريق ماسورة مطابقة للمواصفة‬
60
-
50
،‫فولت، تيار متردد‬
240
-
100
‫فتاح( وكذلك عن طريق تجھيزة حماية من تيار التسرب‬
.
‫ميللي أمبير‬
‫إال إلمداد المنتجات من‬
19769610
‫ال يصلح المحول الكھربائي من طراز‬
.
‫بالتيار الكھربائي‬
‫أي استخدام آخر أو أكثر من ذلك ال يعد مطابق ا ً للمواصفات‬
)
‫جراء التركيب / االستخدام غير المطابق للتعليمات‬
‫بوجه عام مسطحة )ال توجد روابط أو فروق للربط بين الب‬
.
‫سيتم تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه ال يوجد به نقاط ضعف‬
‫قم بإدخال وصلة الربط بين التجھيزة/المحول الكھربائي في ماسورة فارغة‬
.
‫عند التركيب اليجوز استخدام سوى الخامات المطابقة للمواصفات‬
.
‫يجب وضع جميع المكونات في مكان يسھل الوصول إليه‬
‫تنبيھات األمان‬
*
*
*
.‫أخرى‬
‫توصيلة كھربائية‬
+
+
VDE 0100
‫االلتزام بالمعيار‬
+
+
‫الحوادث‬
‫األوروبي لفحص وتحليل‬
+
+
.
‫مللي أمبير‬
30
‫من أو يساوي‬
+
+
+
‫طبق ا ً لمواصفات‬
EN 60335-1
+
‫ل‬
‫محو‬
+
+
SELV
) ‫األمان اإلضافي األدنى‬
‫يكون مؤمن ا ً ضد اللمس‬
) .
+
‫يجب اإلمداد بالجھد الكھربائي‬
+
‫فصل )م‬
30
‫لحساب فرق التيار‬
+
28989000
‫طراز‬
.
‫بالشرح الوارد عن التنظيف واإلصالح‬
‫وال تتحمل الجھة الصانعة/الموزع لھذا‬
‫تعليمات التركيب‬
.
‫بجھاز سحب الكابل‬
loading