Hansgrohe Raindance Rainfall 28411 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía
Hansgrohe Raindance Rainfall 28411 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Hansgrohe Raindance Rainfall 28411 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para Raindance Rainfall 28411 1 Serie:

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Raindance Rainfall
28411xx1
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance Rainfall 28411 1 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Raindance Rainfall 28411xx1...
  • Página 2 Max. flow rate (per spray mode) 2.5 GPM * Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this • To prevent scald injury, the maximum output unit be installed by a licensed, professional plumber. temperature of the shower valve should be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum • This unit requires iBox Universal Plus rough output temperature of the shower valve can be no 01850181.
  • Página 3 • Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur • Pour assurer un fonctionnement optimal du laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour Raindance Rainfall, Hansgrohe recommande ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si l’installation d’un mitigeur thermostatique et d’un vous commandez des pièces sous garantie. contrôle de débit. • Le Raindance Rainfall ne dispose pas de boutons de contrôle. Les modes de jet sont commandés par...
  • Página 4 • Mantenga este folleto y el recibo (u otro • Para que la Raindance Rainfall funcione mejor, comprobante del lugar y fecha de compra) de este Hansgrohe recomienda la instalación con una producto en lugar seguro. El recibo se requiere en válvula mezcladora termostática y un control de caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía. volumen.
  • Página 5 Quattro Green Tools Required / Outiles Utiles / 15936181 Herramientas Útiles 2⅜" 1⅛" ¾ NPT 5 mm 4 mm 2.5 mm ¾ NPT...
  • Página 6 Installation Suggestion / Suggestion d'installation / Sugerencia para la instalación ibox universal 01850181 Reinforce the wall at this location Renforcement nécessairede la paroi ¾" Área refuerzo necesario de la pared R a i R a i n fl o i r l Quattro Green 15936181 + trim Volume Control 15977181 + trim Ibox universal 01850181+ thermostatic mixer trim...
  • Página 7 Installation Suggestion / Suggestion d'installation / Sugerencia para la instalación ibox universal 01850181 Reinforce the wall at this location Renforcement nécessairede la paroi ¾" Área refuerzo necesario de la pared R a i R a i n fl o Quattro Green i r l 15936181 + trim Fixfit Stop Wall Outlet 38882xx1 shown Volume Control 15977181 + trim Ibox universal 01850181+ thermostatic mixer trim...
  • Página 8 Installation Suggestion / Suggestion d'installation / Sugerencia para la instalación ibox universal 01850181 Reinforce the wall at this location Renforcement nécessairede la paroi ¾" Área refuerzo necesario de la pared R a i R a i n fl o i r l Quattro Green 15936181 + trim Raindance Air 28477xx1 Volume Control 15977181 + trim Ibox universal 01850181+ thermostatic mixer trim Trio-Stop...
  • Página 9 Installation / Installation / Instalación 5 mm English Français Español Turn the water off at the main. Coupez l’eau à la valve Cierre el paso del agua en la principale. entrada del suministro. Cut the plaster shield so that it is even with the outside surface of Coupez le protecteur des plâtres. Corte el escudo de yeso. the finished wall. Seal the wall around the Scellez le mur autour Selle la pared alred- i-box with waterproof de la iBox à l’aide d’un edor de la iBox con un sealant.
  • Página 10 4 mm English Français Español Install the pipe assembly. Installez la tuyauterie. Instale el conjunto de caños. Fasten the pipe assembly to the Serrez le tuyau dans la iBox en Fije el conjunto de caños a la iBox iBox using the enclosed screws. utilisant les vis fournies. usando los tornillos incluidos. Turn the water on at the main. Ouvrez l’eau à la valve principale. Abra el paso del agua en la entrada del suministro. Flush the unit: Turn the water on Rincez le dispositif. Coupez Lave la unidad. Abra el paso to the Rainfall using the volume l’eau sur le Rainfall en utilisant le de agua a la Rainfall usando el control de volumen (1). control (1). contrôle de débit (1). Use the Quattro diverter to make Utilisez l’inverseur Quattro Use el distribuidor Quattro para sure that all three pipes are flushed pour vous assurer que les trois asegurarse de que se laven los (2). canalisations sont rincées (2). tres caños (2).
  • Página 11 4 mm 4 mm English Français Español Remove the pipe assembly. Retirez la tuyauterie. Retire el conjunto de caños. Install the filters. Installez les filtres. Instale los filtros. Install the seals and the pipe Installez la tuyauterie et les joints. Instale los sellos y el conjunto de assembly. Tighten the screws. caños. Serrez les vis. Apriete los tornillos.
  • Página 12 2.5 mm English Français Español Push the Rainfall over the pipe Poussez le Rainfall sur la tuyauterie Empuje la Rainfall sobre el assembly and against the wall. et contre le mur. conjunto de caños y contra la pared. Tighten the screws. Serrez les vis. Apriete los tornillos. Install the cover. Installez le couvercle. Instale la tapa.
  • Página 13 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 98513000 98181000 (18x2) 95170000 98133000 (16x2) 98382000 (12x2.25) 96525000 (M5x20) 34x2 98173000 (22x1,5) 98112000 (8x2) 98137000 (7x1.5) 98133000 (16x2) 95795000 95521000 not included 13595000 pas d'inclus not included no incluidos pas d'inclus no incluidos...
  • Página 14 Cleaning / Nettoyage / Limpieza • Just clean: simply rub over the spray nozzles to remove lime scale. Quick Clean • La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main. • Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona. scale remover produit détartrant desincrustante...
  • Página 15 Cleaning / Nettoyage / Limpieza S cale R e m ov e r scale remover produit détartrant desincrustante 4 mm 1.5 ft-lb 2 Nm...
  • Página 16 Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
  • Página 17 Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Página 18 Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C. Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty.
  • Página 19 AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
  • Página 20 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...