Enlaces rápidos

01712.1
Gateway IoT per integrazione sistema antiintrusione By-alarm con rete
IP/LAN, Cloud e App per smartphone, tablet, PC o touch di supervisione.
Il dispositivo consente la connessione delle centrali 01700 e 01703 alla rete LAN per il
controllo e supervisione dell'impianto By-alarm, sia da locale che da remoto, attraverso
opportune interfacce utente mediante protocollo proprietario basato su tecnologia IP (App
disponibili per iOS, Android e Windows e/o sui touch screen IP). Il gateway By-alarm con-
sente inoltre l'integrazione del sistema antintrusione con il sistema domotico consentendo-
ne la reciproca interazione. Permette infine la connessione del software di configurazione
By-alarm Manager attraverso connessione locale o remota.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: 12 Vdc (fornita direttamente dalla centrale By-alarm alla quale
viene collegata)
• Corrente max assorbita: 350 mA
• Collegamento alla rete LAN mediante presa RJ45
• Temperatura di funzionamento: - 10..+40 °C (uso interno)
• Umidità di utilizzo: 5 - 95%
• Grado di sicurezza: 2 (EN 50131-3, EN 50131-10)
• Classe ambientale: II (EN 50131-3, EN 50131-10)
• Categoria ATS: SP2 o DP1 (EN 50136-2)
COLLEGAMENTI.
• Connettore per innesto diretto sulla scheda della centrale By-alarm
• Presa RJ45 per collegamento rete LAN
• Cavo ethernet: cavo UTP di categoria CAT.5e o superiore
Il cavo Ethernet della rete LAN deve essere passato dall'apertura posteriore del con-
tenitore della centrale e inserito nell'apposito connettore RJ45 del gateway.
• Lunghezza max. cavo ethernet: 100 m
FUNZIONAMENTO.
Il gateway memorizza gli eventi del sistema antintrusione e abilita il trasferimento delle
informazioni tra il bus By-alarm e una rete IP; nel caso in cui sia disponibile la connettività
internet possono essere abilitate, attraverso il Cloud, tutte le funzioni di gestione remota
sia per installatore che per l'utente finale. Per una panoramica sull'architettura integrata
si veda la figura ESEMPIO DI INFRASTRUTTURA INTEGRATA.
Il gateway inoltre controlla periodicamente la presenza della rete LAN e notifica alla centrale
By-alarm qualsiasi tipo di anomalia riscontrata; tale anomalia viene inoltre visualizzata,
mediante icona o notifica, da tutti i touch screen collegati in rete.
Funzione del tasto E
• Pressione lunga (almeno 10 s) = procedura di emergenza per connettere il gateway
al Cloud.
Effettua il reset della configurazione di rete (richiesta indirizzo IP ad un DHCP server) e
abilita la connessione al Cloud (quest'ultima può essere utilizzata per interventi di assi-
stenza remota da parte di Vimar).
• Pressione breve = abilitazione associazione Installatore.
Alla pressione del tasto viene abilitata l'associazione dell'installatore. L'abilitazione viene
disattivata ad associazione avvenuta oppure allo scadere del timeout di 3 minuti.
Segnalazioni del Led F durante il funzionamento del gateway
• Acceso = Dispositivo correttamente funzionante.
• Spento = Cloud abilitato ma non raggiungibile oppure problema di collegamento con
la centrale By-alarm.
• Lampeggiante = Procedura di reset attivata tramite APP installatore; al termine del
lampeggio si avrà il riavvio del gateway.
Segnalazioni del Led F durante la procedura di emergenza
• Lampeggiante (minimo 2 s) = procedura in esecuzione. Il led lampeggia sempre con la
stessa frequenza e a procedura effettuata visualizzerà lo stato corrente di funzionamento
del gateway.
Segnalazioni del Led F durante l'associazione Installatore
• Lampeggiante (minimo 2 s) = associazione in esecuzione. Al termine dell'operazione o
dopo un timeout di 3 min il led ritorna allo stato precedente.
SOFTWARE BY-ALARM MANAGER.
Il software By-alarm Manager consente all'installatore di effettuare le seguenti operazioni:
• Progammazione e diagnostica delle centrali.
• Controllo diretto di tutti gli stati dell'apparecchiatura collegata e possibilità di inviare
qualsiasi comando per il controllo interattivo dell'impianto.
La configurazione e la messa in servizio del gateway nell'impianto deve essere effettuata
mediante l'APP installatore.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle
disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
• Maneggiare il dispositivo con cura per evitare il pericolo di scariche elettrostatiche
(fig. INSTALLAZIONE).
49401041A0 01 1904
All manuals and user guides at all-guides.com
• Il dispositivo va installato all'interno dell'involucro della centrale il quale garantisce la
protezione contro qualsiasi tipo di manomissione.
• A seconda della tipologia di versione HW (01 o 02) della centrale, il collegamento
dovrà essere effettuato come indicato nelle figure COLLEGAMENTI.
Il manuale dell'APP installatore è scaricabile dal sito www.vimar.com in corrispon-
denza del codice articolo del gateway.
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norme EN 50131-3, EN 50136-2, EN 50131-10, EN 60950-1, EN 61000-
6-3,
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce
di piombo.
IoT gateway for integration in By-alarm intrusion detection alarm systems
with IP/LAN network, Cloud and App for smartphone, tablet, PC or touch
supervisor.
The device is used to connect control panels 01700 and 01703 to the LAN network for
the control and supervision of the By-alarm system, both locally and remotely, using a
suitable user interface via proprietary protocol based on IP technology (App available for
iOS, Android and Windows and/or IP touch screens). The By-alarm gateway is also used
to integrate the intrusion detection alarm system with the home automation system, for
mutual interaction. Finally, it is used to connect By-alarm Manager configuration software
via a local or remote connection.
FEATURES.
• Supply voltage: 12 Vdc (supplied directly from the By-alarm control panel it is connected
• Max. current absorption: 350 mA
• Connection to the LAN network via RJ45 socket outlet
• Operating temperature: - 10 +40 °C (indoor use)
• Operating humidity: 5 - 95%
• Degree of safety: 2 (EN 50131-3, EN 50131-10)
• Ambient class: II (EN 50131-3, EN 50131-10)
• ATS category: SP2 or DP1 (EN 50136-2)
CONNECTIONS.
• Connector for direct coupling to the By-alarm control panel card
• RJ45 socket outlet for connection to LAN network
• Ethernet cable: UTP cable category CAT.5e or superior
• Maximum Ethernet cable length: 100 m
OPERATION.
The gateway stores the intrusion detection alarm system events and enables the transfer
of information between the By-alarm bus and an IP network; with an Internet connection,
via the cloud, all remote management functions for both installer and end user can be
enabled. For an overview of the integrated architecture, see the figure EXAMPLE OF
INTEGRATED INFRASTRUCTURE.
The gateway also periodically controls the presence of the LAN network and notifies the
By-alarm control panel of any faults recorded; this fault is also viewed, in the form of an
icon or notification, by all the touch screens connected in the network.
Key E function
• Long press (at least 10 s) = emergency procedure to connect the gateway to the Cloud.
• Short press = Installer association enabling.
LED F indicators during gateway operation
• On = Device working correctly.
• Off = Cloud enabled but not reachable or problem connecting with the By-alarm control
• Flashing = Reset procedure activated via Installer APP; when the flashing stops, the
EN 50130-4.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire
l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'ade-
guata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
to)
The LAN network Ethernet cable must pass through the rear opening of the control
panel casing and inserted in the specific RJ45 connector on the gateway.
It resets the network configuration (IP address request from a DHCP server) and esta-
blishes a connection with the Cloud (the latter can be used for remote assistance work
by Vimar).
When the key is pressed, the installer association is enabled. Enabling is deactivated
once the association has been made or when the 3-minute timeout is up.
panel.
gateway will restart.
è inoltre possibile consegnare
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar 01712.1

  • Página 1 COLLEGAMENTI. controllo e supervisione dell’impianto By-alarm, sia da locale che da remoto, attraverso Il manuale dell’APP installatore è scaricabile dal sito www.vimar.com in corrispon- opportune interfacce utente mediante protocollo proprietario basato su tecnologia IP (App denza del codice articolo del gateway.
  • Página 2 Ce dispositif permet de relier les centrales 01700 et 01703 au réseau LAN pour la Le manuel de l’APP installateur peut être téléchargé sur le site www.vimar.com en commande et la supervision de l'installation By-alarm, locale ou à distance, grâce à une cliquant sur le code de l’article dans le gateway.
  • Página 3 El manual de la aplicación del instalador se puede descargar de la página www. • Blinkend (mindestens 2 s) = das Verfahren wird ausgeführt. Die LED blinkt stets mit vimar.com haciendo clic en la referencia del gateway. der gleichen Frequenz und zeigt nach abgeschlossenem Verfahren den aktuellen CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
  • Página 4 Abbildungen ANSCHLÜSSE herzustellen. Πραγματοποιεί επαναφορά της διαμόρφωσης δικτύου (αίτημα για διεύθυνση IP προς Die Anleitung der App Installateur ist auf der Website www.vimar.com unter der διακομιστή DHCP) και ενεργοποιεί τη σύνδεση στο Cloud (μπορεί να χρησιμοποιηθεί Artikelnummer des Gateways zum Download verfügbar.
  • Página 5: Important

    B: Foro per la connessione a massa del gateway 01712.1 B: Hole for connection to gateway mass 01712.1 B: Trou de connexion à la masse de le gateway 01712.1 C: Connettore per il collegamento con la centrale 01700 C: Connector for connection to control panel 01700 or C: Connecteur pour branchement à...
  • Página 6 AXTR40 40VA IP30 www.vimar.com 1) Switch the power supply to the control panel off completely (including the battery). 1) Togliere completamente l’alimentazione alla centrale (batteria compresa). 2) Fissare il cavetto di terra (terminale con occhiello per foro M3) con dado e vite nel foro 2) Fix the earth cable (terminal with grommet for hole M3) with nut and screw in hole B on the gateway.
  • Página 7 TRANSFORMER AXTR40 40VA IP30 www.vimar.com 1) Togliere completamente l’alimentazione alla centrale (batteria compresa). 1) Switch the power supply to the control panel off completely (including the battery). 2) Utilizzando la vite fissare il gateway alla torretta dedicata. 2) Using the screw fix the gateway to the specific turret.
  • Página 8 VIDEO DOOR 2 FP M E+ E- ENTRY SYSTEM ή 01415 01416 01419 01410 01712.1 o - or Rete WLAN • WLAN network ou - o Réseau WLAN • Red WLAN oder - ή WLAN-Netzwerk • Δίκτυο WLAN 01411 46260.5P.02 46260.10P.02...