Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nockenwellen-Einstellwerkzeug-Satz für
VAG 1.2 / 1.4 TSi / TFSi (ACT / COD)
WERKZEUGE
1. Nockenwellen-Einstellwerkzeug,
zu verwenden wie OEM T10504
2. Nockenwellen-Einstellstift,
zu verwenden wie OEM T10504/1
3. Nockenwellen-Prüfstift,
zu verwenden wie OEM T10504/2
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zum Festsetzen der Nockenwelle beim Prüfen und Einstellen der Ventil-
Steuerzeiten an 1.4 TSi / TFSi Motoren mit Motorcodes CPTA, CZEA und aktivem Zylinder-Management
ACT bzw. COD. Diese Motoren wurde bis heute verbaut in z.B. Audi A1 (2013-), A3 (2013-), Q3 (2014-) -
VW Passat (2012), Golf (2012-), Polo (2015-) - Seat Leon (2014-), Ibiza (2013-) - Skoda Superb (2015-)
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände
können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten
des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch,
verwenden Sie immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte technische
Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.
Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand drehen
und die Steuerzeiten erneut überprüfen.
Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)
ACHTUNG
Einstellwerkzeuge niemals als Gegenhalter beim Lösen oder Festziehen von z.B.
Nockenwellen-, Kurbelwellen oder Ausgleichswellenrädern verwenden. Benutzen Sie
ausschließlich ein Gegenhaltewerkzeug für diesen Zweck, andernfalls können Werkzeuge
oder Motorbauteile beschädigt werden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
1
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 9493
1
2
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9493

  • Página 1 Nockenwellen-, Kurbelwellen oder Ausgleichswellenrädern verwenden. Benutzen Sie ausschließlich ein Gegenhaltewerkzeug für diesen Zweck, andernfalls können Werkzeuge oder Motorbauteile beschädigt werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Sicherstellen, dass die abgeflachte Stelle am Kurbelwellenzapfen in der 12 Uhr Position steht. Kurbelwellen-Zahnriemenrad installieren. Dabei darauf achten, dass das Zahnriemenrad komplett auf dem Kurbelwellenzapfen sitzt. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 27. Blindstopfen am Zylinderblock wieder einsetzen. 28. Alle anderen Komponenten in umgekehrter Reihenfolge installieren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    Use only a holding tool for this purpose, otherwise setting tools or engine components may be damaged. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 10. Fit new bolt to each camshaft sprocket. Finger tighten bolts. 11. Ensure camshaft sprockets can turn freely without tilting. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 27. Refit blanking plug to cylinder block. 28. Install components in reverse order of removal. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Utilisation Prévue

    BGS 9493 Kit de réglage d’arbre à cames pour VAG 1.2 / 1.4 TSi / TFSi (ACT / COD) OUTILS 1. Outil de réglage d’arbre à cames, à utiliser comme OEM T10504 2. Goupille de réglage d’arbre à cames, à utiliser comme OEM T10504/ 1 3.
  • Página 8 S'assurer que la partie aplatie sur le pivot du vilebrequin se trouve en position 12 heures. Installer la poulie de la courroie crantée du vilebrequin. La poulie de la courroie crantée doit se reposer complètement sur le pivot du vilebrequin. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 9 26. Installer le bouchon borgne du régleur de l'arbre à cames d’arrivée. Remarque : Remplacer le joint torique du bouchon borgne s’il le joint est endommagé. 27. Installer à nouveau le bouchon borgne du bloc-cylindres. 28. Installer tous les autres composants en ordre inverse. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 10: Juego De Herramientas De Ajuste Del Árbol De Levas

    BGS 9493 Juego de herramientas de ajuste del árbol de levas para VAG 1.2 / 1.4 TSi / TFSi (ACT / COD) HERRAMIENTAS 1. Herramienta de ajuste del árbol de levas, para ser utilizada como OEM T10504 2. Pasador de ajuste del árbol de levas, para ser utilizado como OEM T10504/1 3.
  • Página 11: Desmontaje

    DESMONTAJE ATENCIÓN: En el caso de los motores con sincronización variable de las válvulas, los árboles de levas, los piñones de los árboles de levas, el regulador del árbol de levas y los sistemas de accionamiento de los árboles de levas correspondientes (si procede) deben marcarse con tiza o pintura antes de su desmontaje para facilitar la alineación durante el montaje.
  • Página 12 Coloque la correa de distribución en la polea de la correa de distribución del cigüeñal. Nota: Se debe tener en cuenta el sentido de la marcha cuando se reutiliza la antigua correa de distribución. Monte la cubierta inferior de la correa de distribución. Monte la polea del cigüeñal, el tornillo de fijación debe ser sustituido.

Tabla de contenido