Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Rain Showerheads
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
1141989-2-E
All manuals and user guides at all-guides.com
K-13688, K-13689, K-13690,
K-13691, K-13692, K-13693,
K-13694, K-13695, K-13696,
K-45200, K-45201, K-45202
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-13688

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Care Guide Rain Showerheads K-13688, K-13689, K-13690, K-13691, K-13692, K-13693, K-13694, K-13695, K-13696, K-45200, K-45201, K-45202 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
  • Página 2 For a showerhead rated at 2.0 gal/min (7.6 l/min) maximum, use with an automatic compensating valve rated at 1.6 gal/min (6.1 l/min) or less. Observe all local plumbing and building codes. NOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts. 1141989-2-E Kohler Co.
  • Página 3 Turn on the water to flush any debris through the shower arm. Turn off the water. Handtighten the showerhead to the shower arm. Use a clean strap wrench to completely tighten the showerhead. Check all connections for leaks. Kohler Co. 1141989-2-E...
  • Página 4 Firmly rub your finger back and forth across the spray holes in the showerhead face. If this procedure fails to improve the performance of the showerhead, proceed to the ″Clean the Screen Washer″ section of this guide. 1141989-2-E Kohler Co.
  • Página 5: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 6 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 7 Warranty (cont.) E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was purchased and from whom the product was purchased.
  • Página 8 1,6 gal/min (6,1 l/min) ou moins. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit à www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Français-1 1141989-2-E...
  • Página 9: Installer La Pomme De Douche

    fini. Sécuriser la bride sur le bras de la douche en serrant la vis d’arrêt. Retirer tout excès de mastic. Ouvrir l’eau pour purger tous les débris à travers le bras de la douche. Couper l’eau. Kohler Co. Français-2 1141989-2-E...
  • Página 10 Visser la pomme de douche sur le bras de la douche à la main. Utiliser une clé à sangle propre pour entièrement serrer la pomme de douche. Inspecter toutes les connexions pour y rechercher des fuites. 1141989-2-E Français-3 Kohler Co.
  • Página 11 Si cette procédure ne permet pas d’améliorer le fonctionnement de la pomme de douche, passer à la section « Nettoyer la rondelle à grille ». Kohler Co. Français-4 1141989-2-E...
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
  • Página 13 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 14 Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée...
  • Página 15 fil; et les robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors de l’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
  • Página 16 1,6 gal/min (6,1 l/min) o menos. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1141989-2-E...
  • Página 17: Instale La Cabeza De Ducha

    Limpie el exceso de masilla. Abra el agua para que circule y limpie las partículas que pueda haber en el brazo de ducha. Cierre el agua. Apriete a mano la cabeza de ducha al brazo de ducha. Kohler Co. Español-2 1141989-2-E...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instale la cabeza de ducha (cont.) Utilice una llave de correa limpia para apretar completamente la cabeza de ducha. Revise que no haya fugas en las conexiones. 1141989-2-E Español-3 Kohler Co.
  • Página 19: Limpie Los Orificios Del Rociador

    Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha, prosiga a la sección ″Limpie la arandela de rejilla″ en esta guía. Kohler Co. Español-4 1141989-2-E...
  • Página 20: Limpie La Arandela De Rejilla

    Vuelva a instalar la cabeza de ducha. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
  • Página 21: Garantía

    Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
  • Página 22 Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía (cont.) un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía. Kohler Co.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1141989-2-E...

Tabla de contenido