Kohler TOUCHLESS K-13670 Instrucciones De Instalación
Kohler TOUCHLESS K-13670 Instrucciones De Instalación

Kohler TOUCHLESS K-13670 Instrucciones De Instalación

Grifo de lavabo activado por pilas
Ocultar thumbs Ver también para TOUCHLESS K-13670:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. BEFORE YOU BEGIN
HOW TO USE THESE INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully to familiarize
yourself with the required tools, materials, and
installation sequences. Follow the sections that pertain
to your particular installation. This will help you avoid
costly mistakes. In addition to proper installation, read
all operating and safety instructions.
NOTES
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off hot and cold water supplies.
Unit supplied with 4 alkaline D-cell batteries.
Flush lines before connecting spout. Check water lines for
leaks and retighten if necessary. Check for leaks with
faucet not running. Check plating and finish on faucet for
damage.
ORDERING INFORMATION
K-13670(M)
. . . . . . . . . .
K-13672(M)
. . . . . . . . . .
K-13674(M)
. . . . . . . . .
K-13676(M)
. . . . . . . . . .
When specified:
K-13601(M).... Proportional thermostatic mixing valve
B
1007012-2-
R
low-profile spout, small base
low-profile spout, wide base
gooseneck spout, small base
gooseneck spout, wide base
Español, Página 9
Français, Page 17
TOUCHLESS
All information in these instructions is based on the latest
product information available at the time of publication.
Kohler Co. reserves the right to make changes in product
characteristics, packaging, or availability at any time
without notice.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
S
Assortment of screwdrivers
S
Adjustable wrenches
S
Adjustable arc pliers
S
Plumbers putty
S
Thread sealant
OPTIONAL TOOLS AND MATERIALS
S
Thermostatic mixing valve
S
Shut-off valves
S
Supply piping
S
Propane torch, solder, flux
S
Check valves
LAVATORY FAUCET
BATTERY POWERED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler TOUCHLESS K-13670

  • Página 1 Follow the sections that pertain Kohler Co. reserves the right to make changes in product to your particular installation. This will help you avoid characteristics, packaging, or availability at any time costly mistakes.
  • Página 2 *This is the maximum distance the faucet can be set back from lip of lavatory rim. Dashed lines represent wide escutcheon base (to cover 4” (10.2cm) center-to-center holes) for wide escutcheon models. Faucet is powered by 4 alkaline “D” batteries (included). Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 3 *This is the maximum distance the faucet can be set back from lip of lavatory rim. Dashed lines represent wide escutcheon base (to cover 4” (10.2cm) center-to-center holes) for wide escutcheon models. Faucet is powered by 4 alkaline “D” batteries (included). Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 4 Do not rotate faucet while installing attachment hardware. Washer Tighten locknut. Faucet Lockwasher Lead Wire Fig. #4 Fig. #5. For wide escutcheon models: Place toggle bars over posts and secure posts with nuts. Toggle Spacer Post Fig. #5 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 5 Circuit Board Connect faucet lead wire to circuit board. Electrical tubing may be tied to faucet supply hose with cable ties provided. Fig. #8 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 6 If the faucet does not turn on: Check the batteries for a charge and proper installation. Replace if necessary. Make sure battery pack lead wires and faucet are plugged into circuit board. Fig. #11 Check that supply lines are open. Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 7 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 8 Questions? Problems? First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. In the U.S.A., call 1-800-4-KOHLER In Mexico, call 001-877-680-1310 In Canada, call 1-800-964-5590 www.kohler.com...
  • Página 9: Antes De Comenzar

    Siga las momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el secciones correspondientes a su instalación particular. derecho de efectuar cambios en las características del Esto le ayudará...
  • Página 10 Las líneas punteadas representan la base del chapetón ancho (para cubrir orificios de centro a centro de 4” (10,2cm)), para modelos con chapetón ancho. El grifo es accionado por 4 pilas alcalinas tipo “D” (incluidas). Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 11 Las líneas punteadas representan la base del chapetón ancho (para cubrir orificios de centro a centro de 4” (10,2cm)), para modelos con chapetón ancho. El grifo es accionado por 4 pilas alcalinas tipo “D” (incluidas). Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 12: Instalación

    Arandela de Asegure la contratuerca. del grifo presión Fig. #4 Fig. #5. Para modelos con chapetón ancho: Coloque las palancas acodadas sobre los fijadores, y asegure con tuercas. Palanca acodada Espaciador Tuerca Fijador Fig. #5 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 13 Tablero de circuitos Conecte el cable conductor del grifo al tablero de circuitos. La tubería eléctrica puede unirse a la manguera de suministro del grifo, con los conectores incluidos. Fig. #8 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 14 El grifo debe apagarse después de circuitos remover el objeto. Fig. #9 Fig. #10. En los grifos sin contacto equipados con aireadores a prueba de vandalismo, utilice la llave incluida para remover/conectar el aireador. Fig. #10 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 15: Problemas De Reparación

    Reemplace de ser necesario. Verifique que los cables provenientes del Fig. #11 compartimento de pilas y del grifo estén conectados al tablero de circuitos. Verifique que las líneas de suministro estén abiertas. Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 16: Para Asistencia

    ¿Preguntas? ¿Problemas? Primero, revise las instrucciones para asegurarse de haber realizado la instalación correcta. Para mayor asistencia, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente. También puede localizarnos en la dirección de Internet escrita abajo. En los Estados Unidos, llame al 1-800-4-KOHLER En México, llame al 001-877-680-1310 En Canadá, llame al 1-800-964-5590 www.kohler.com...
  • Página 17: Avant De Commencer

    Veuillez lire avec attention cette notice pour connaître les produits au moment d’aller sous presse. La société les outils et matériaux requis, ainsi que les étapes Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications d’installation. Suivez les étapes qui s’appliquent aux caractéristiques, conditionnement et disponibilité des particulièrement à...
  • Página 18 Les lignes pointillées représentent la base d’applique large (pour couvrir les orifices de 4 po (10,2cm), de centre à centre), pour les modèles d’applique à base large. Le robinet est alimenté par 4 piles alcalines “D” (incluses). Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 19 Les lignes pointillées représentent la base d’applique large (pour couvrir les orifices de 4 po (10,2cm), de centre à centre), pour les modèles d’applique à base large. Le robinet est alimenté par 4 piles alcalines “D” (incluses). Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 20 Fig. #4 Fig. #5. Pour les appliques à base large : Placer les barrettes à bascule sur les tiges et fixer les tiges à l’aide d’écrous. Barrette à bascule Cale d’espacement Montant Écrou Fig. #5 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 21 Raccorder le câble du robinet au panneau de circuit. Le tube électrique peut être fixé au tube d’arrivée d’eau du robinet à l’aide des attaches incluses. Fig. #8 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 22 S’assurer que les piles soient chargées et bien logées. Remplacer les composants au besoin. S’assurer que le câble du bloc-piles et le câble du robinet soient branchés dans le panneau de Fig. #11 circuit. Vérifier que les robinets d’arrêt soient ouverts. Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 23 Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1007012-2-...
  • Página 24 Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle pour une aide directe. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composez le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composez le 001-877-680-1310 Au Canada, composez le 1-800-964-5590 www.kohler.com...

Este manual también es adecuado para:

Touchless k-13672Touchless k-13674Touchless k-13676

Tabla de contenido