Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bedpan Washers
K-13931
K-13938
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página"Español-1"
1034409-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-13931

  • Página 1 Installation Guide Bedpan Washers K-13931 K-13938 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“Español-1” 1034409-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed on the back cover.
  • Página 3: Before You Begin

    Secure the piping to reinforcements in the wall. Do not remove plastic thread protectors until instructed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of bedpan washers without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Página 4 flange according to the putty manufacturer’s instructions. Slide one flange onto and over the supply nipple until it is snug against the finished wall. Secure with the flange setscrew. Repeat for a two handle bedpan washer. Remove any excess putty or sealant. 1034409-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Remove any excess putty or sealant. Press the spline adapter into the valve stem. Press the handle onto the escutcheon and spline adapter. Secure with a screw. Insert one button cap into the top and over the screw. Kohler Co. 1034409-2-A...
  • Página 6 Thread the escutcheon onto the check valve until it is snug against the finished wall. Remove any excess putty or sealant. Thread the shield onto the check valve until tight. Repeat for a two handle bedpan washer. 1034409-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Ensure that the vacuum breaker assembly is vertically aligned. Slide the nut onto the vacuum breaker assembly and thread until tight. Rotate the vacuum breaker clamp to point straight out from the left side of the vacuum breaker assembly. Secure with a screw. Kohler Co. 1034409-2-A...
  • Página 8 Thread one end of the flexible hose into the vacuum breaker assembly outlet. Securely tighten. Thread the other end of the flexible hose into the sprayer outlet. Securely tighten. Hang the spray nozzle from the rotated valve assembly clamp. 1034409-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Two Handle Bedpan Washer For a two handle bedpan washer, repeat with the other check valve and supply valve. Turn the water off. Remove any debris from the sprayer and reinstall. Test and verify that the sprayer operates normally. Kohler Co. 1034409-2-A...
  • Página 10: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 11: Avant De Commencer

    Ne pas retirer les protecteurs en plastique du filetage avant d’en être instruit de le faire. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 12 fini. Sécuriser avec la vis de serrage de la bride. Répéter pour un appareil de nettoyage à cuvettes à deux poignées. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité. 1034409-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 13 Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité. Presser l’adaptateur à cannelures dans la tige de la valve. Enfoncer la poignée sur l’adaptateur à cannelures. Fixer avec une vis. Insérer un bouchon par dessus la vis. Kohler Co. Français-4 1034409-2-A...
  • Página 14 Visser l’applique sur la valve clapet jusqu’à ce qu’elle soit serrée contre le mur fini. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité. Visser la protection sur la valve clapet jusqu’au serrage. Répéter pour un appareil de nettoyage à cuvettes à deux poignées. 1034409-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 15 S’assurer que l’ensemble du reniflard soit aligné verticalement. Glisser l’écrou sur l’ensemble du reniflard et bien serrer. Pivoter la pince du reniflard de façon à ce qu’elle pointe vers l’extérieur du côté gauche de l’ensemble du reniflard. Fixer avec une vis. Kohler Co. Français-6 1034409-2-A...
  • Página 16 Visser une extrémité du flexible dans la sortie de l’ensemble du reniflard. Bien serrer. Visser l’autre extrémité du flexible dans la sortie du vaporisateur. Bien serrer. Suspendre le jet du vaporisateur du collier de l’ensemble de la valve. 1034409-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Página 17: Vérification De L'installation

    Tester et vérifier que le vaporisateur fonctionne normalement. Appareil de nettoyage à cuvettes à deux poignées. Pour un appareil de nettoyage à cuvettes à deux poignées, répéter avec les autres valves clapet et d’alimentation. Fermer l’eau. Retirer tous débris du vaporisateur et réinstaller. Kohler Co. Français-8 1034409-2-A...
  • Página 18 Vérification de l’installation (cont.) Tester et vérifier que le vaporisateur fonctionne normalement. 1034409-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Página 19: Aparato Limpiador De Orinales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 20: Antes De Comenzar

    No retire los protectores de plástico de las roscas hasta que se le indique. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los aparatos limpiadores de orinales sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 21: Instale El Cuerpo De La Válvula

    Deslice una brida por el niple de suministro hasta que quede bien ajustada contra la pared acabada. Fije con el tornillo de fijación de la brida. Repita este procedimiento con un aparato limpiador de orinales de dos manijas. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-3 1034409-2-A...
  • Página 22: Instale Las Manijas Y Las Válvulas De Retención

    Presione el adaptador de ranura en la espiga de la válvula. Presione la manija sobre el chapetón y el adaptador de ranura. Fije con un tornillo. Inserte un tapón en la parte superior, sobre el tornillo. 1034409-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 23 Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Enrosque la cubierta protectora en la válvula de retención hasta que quede apretada. Repita este procedimiento con un aparato limpiador de orinales de dos manijas. Kohler Co. Español-5 1034409-2-A...
  • Página 24 Deslice la tuerca por el montaje de la válvula rompevacío y enrósquela hasta que esté apretada. Gire la abrazadera de la válvula rompevacío de manera que apunte hacia la izquierda desde el montaje de la válvula rompevacío. Fije con un tornillo. 1034409-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 25: Instale El Montaje Del Tubo Flexible

    Enrosque un extremo del tubo flexible en la salida del montaje de la válvula rompevacío. Apriete bien. Enrosque el otro extremo del tubo flexible en la salida del rociador. Apriete bien. Cuelgue la boquilla del rociador en la abrazadera. Kohler Co. Español-7 1034409-2-A...
  • Página 26: Verificación De La Instalación

    Aparato limpiador de orinales de dos manijas En caso de tener el aparato limpiador de orinales de dos manijas, repita esta operación con la otra válvula de retención y la válvula de suministro. Cierre el agua. 1034409-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Página 27 Verificación de la instalación (cont.) Elimine las impurezas del rociador y vuelva a instalarlo. Pruebe el rociador y compruebe que funcione con normalidad. Kohler Co. Español-9 1034409-2-A...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1034409-2-A...

Este manual también es adecuado para:

K-13938

Tabla de contenido