Kohler K-13688 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-13688 Guía De Instalación Y Cuidado

Cabezas de ducha de lluvia
Ocultar thumbs Ver también para K-13688:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Rain Showerheads
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
1141989-2-G
K-13688, K-13689, K-13690,
K-13691, K-13692, K-13693,
K-13694, K-13695, K-13696,
K-45200, K-45201, K-45202
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-13688

  • Página 1 Installation and Care Guide Rain Showerheads K-13688, K-13689, K-13690, K-13691, K-13692, K-13693, K-13694, K-13695, K-13696, K-45200, K-45201, K-45202 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) 1141989-2-G...
  • Página 2 flow rating to ensure your valve will provide safety at the lowest flow rates. Observe all local plumbing and building codes. NOTE: After each use, tilt the showerhead to drain. NOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts. 1141989-2-G Kohler Co.
  • Página 3 Install the showerhead to the shower arm and tighten securely with a clean strap wrench. Check all connections for leaks. NOTE: After each use some water may remain in the showerhead. To prevent dripping, tilt the showerhead to drain. Kohler Co. 1141989-2-G...
  • Página 4 Firmly rub your finger back and forth across the spray holes in the showerhead face. If this procedure fails to improve the performance of the showerhead, proceed to the ″Clean the Screen Washer″ section of this guide. 1141989-2-G Kohler Co.
  • Página 5: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 6 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 7 Warranty (cont.) E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was purchased and from whom the product was purchased.
  • Página 8 Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. REMARQUE: Après chaque utilisation, incliner la pomme de la douche pour la vider. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Français-1 1141989-2-G...
  • Página 9: Installer La Pomme De Douche

    Ouvrir l’eau pour purger tous les débris à travers le bras de la douche. Couper l’eau. Installer la pomme de douche sur le coude de la douche et bien serrer avec une clé à sangle propre. Kohler Co. Français-2 1141989-2-G...
  • Página 10 Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites. REMARQUE: De l’eau pourrait encore être présente dans la pomme de la douche après chaque utilisation. Pour empêcher un égouttement, incliner la pomme de la douche pour la vider. 1141989-2-G Français-3 Kohler Co.
  • Página 11 Si cette procédure ne permet pas d’améliorer le fonctionnement de la pomme de douche, passer à la section « Nettoyer la rondelle à grille ». Kohler Co. Français-4 1141989-2-G...
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
  • Página 13 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 14 Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée...
  • Página 15 ® dans des installations commerciales et en dehors de l’Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
  • Página 16 Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. NOTA: Después de cada uso, incline la cabeza de ducha para drenarla. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1141989-2-G...
  • Página 17: Instale La Cabeza De Ducha

    Abra el agua para que circule y se lleve las partículas que pudiera haber en el brazo de ducha. Cierre el agua. Instale la cabeza de ducha al brazo de ducha y apriete bien con una llave de correa limpia. Kohler Co. Español-2 1141989-2-G...
  • Página 18 Instale la cabeza de ducha (cont.) Revise que no haya fugas en las conexiones. NOTA: Es posible que quede agua en la cabeza de ducha después de usarla. Para evitar que gotee, incline la cabeza de ducha para drenarla. 1141989-2-G Español-3 Kohler Co.
  • Página 19: Limpie Los Orificios Del Rociador

    Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha, pase a la sección ″Limpie la arandela de rejilla″ en esta guía. Kohler Co. Español-4 1141989-2-G...
  • Página 20: Limpie La Arandela De Rejilla

    Vuelva a instalar la cabeza de ducha. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido para lavar vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
  • Página 21: Garantía

    Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
  • Página 22 Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y ®...
  • Página 23 Garantía (cont.) instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.
  • Página 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1141989-2-G...

Tabla de contenido