Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing a Sanus VisionMount. The VLT15 is designed to
support fl at-panel TVs weighing up to 68 kg (150 lbs). The VLT15 is adjustable,
allowing -10° of tilt.
This product includes directions and hardware for use with wood stud, solid
concrete and concrete block walls. For information on how to use this product
with steel stud walls contact Customer Service and ask about the SSMK1 steel
stud mounting kit.
CAUTION
not explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Customer Service
or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or
injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION
is not for metal stud or old cinder block walls. If you are uncertain about the
nature of your wall, consult an installation contractor. The installer must verify
the safety of any installation method or use of hardware not provided by or
recommended by Sanus Systems. The wall must be capable of supporting up
to fi ve times the weight of the monitor and mount combined. If you have any
doubts about the ability of the wall to support the monitor, contact Customer
Service, or a qualifi ed contractor.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are
included. When you see this symbol, choose the correct confi guration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 952-225-6013 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • [email protected]
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • [email protected]
SANUS • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA
©2012 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
All manuals and user guides at all-guides.com
Do not use this product for any purpose
The supplied wall mounting hardware
This product contains small items that
VLT15
(6901-002022 <01>)
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l'achat d'un support
mural VisionMount de Sanus Systems. Le support VLT15 est conçu pour un
écran plat de pesant jusqu'à 68 kg. Le support VLT15 est réglable, permettant
une inclinaison de -10°.
ATTENTION
non spécifi ée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle ou un
installateur qualifi é. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages
ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
ATTENTION
fourni n'est pas conçu pour être installé sur des montants en métal ou de
vieux murs constitués de blocs de cendre. Si vous doutez de la nature de votre
mur, consultez un installateur qualifi é. L'installateur doit vérifi er la sécurité de
toute méthode d'installation ou de toute utilisation de matériel non fourni
ou recommandé par Sanus Systems. Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à
cinq fois le poids de l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur
les capacités du mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service
clientèle Sanus Systems ou un artisan qualifi é.
AVERTISSEMENT!
contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un
étouff ement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas
âge !
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
®
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Le matériel de support mural
Ce produit
sanus.com
loading

Resumen de contenidos para Sanus VisionMount VLT15

  • Página 1 Thank you for choosing a Sanus VisionMount. The VLT15 is designed to CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l’achat d’un support support fl at-panel TVs weighing up to 68 kg (150 lbs). The VLT15 is adjustable, mural VisionMount de Sanus Systems. Le support VLT15 est conçu pour un allowing -10°...
  • Página 2 VisionMount. El VLT15 está diseñado para sostener televisores de pantalla Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een VisionMount muursteun van plana de con un peso de hasta 68 kg (150 lbs). El VLT15 es adaptable y permite Sanus Systems. De VLT15 is ontworpen voor vlakke schermen van maximaal una inclinación de -10°.
  • Página 3 VLT15 er konstruert med tanke på fl atskjermer på fra som ikke veier piatto da e ha una portata massima di 68 kg. Il supporto VLT15 è regolabile, mer enn 68 kg. Vinkelen på VLT15 kan justeres med ±-10° grader.
  • Página 4 Tack för att du har valt ett VisionMount väggfäste från Sanus Systems. VLT15 WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybranie ściennego uchwytu montażowego är utformad för fl atskärmar på med en maxvikt på 68 kg (150 lbs). VLT15 är VisionMount™ fi rmy Sanus Systems. W VLT15 jest zaprojektowany do obsługi justerbar och kan vinklas upp till -10°.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount 壁挂支 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bir duvar tipi Sanus Systems VisionMount seçtiğiniz için teşekkür ederiz. VLT15, 架。 VLT15 設計為支撐最大 且重量不超過 68 公斤 (150 磅) 的平面監視 olan ve 68 kg'dan (150 lb) ağır olmayan düz panel monitörleri desteklemek için 器。VLT15 可加以調整,允許傾斜...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5/16 in. 1/8 in. Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer;...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 M4 x 12mm M4 x 40mm M4 x 30mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 M5 x 40mm M5 x 12mm...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com VLT15 [02] & [03] A. ClickStand A. ClickStand B. ProSet B. ProSet C. Release Cord C. Udløserkabel D. Tilt Optimizer D. Optimering af hældning A. ClickStand A. ClickStand B ProSet B. ProSet C. Dégagement du câble C.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com [02] [03] 6901-002022 <01>...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1/8 in. Wood Stud Mounting Montering på tresøyle CAUTION: FORSIKTIG Avoid potential injuries or property Unngå potensiell skade på person eller damage! Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04] materiell! Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [04].
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 406 - 609 mm < 16 mm (16 - 24 in.) (5/8 in.) [01] 63.5 mm (2.5 in.) [05] [04] [01] 6901-002022 <01>...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5/16 in. Solid Concrete and Concrete Block Mounting Festing på hel betong og betongbyggeblokker CAUTION: FORSIKTIG Avoid potential injuries or property damage! Unngå potensiell skade på person eller Do not over-tighten the lag bolts [04]. Tighten the lag bolts [04] only until the materiell! Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [04].
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 注意 避免潜在伤害或财产损坏!請勿將六角螺栓鎖得太緊! 只有在將墊圈 [05] 拉靠在牆板 [01] 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 [04]。 任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。对于混凝土砌 块墙 [06],将扣件安装进砌块中。 [01] 63.5 mm (2.5 in.) [06] [05] [04] 6901-002022 <01>...
  • Página 14 The VLT15 brackets are confi gured, depending on TV thickness, to optimize Le staff e del VLT15 sono confi gurate in base allo spessore del televisore, per the tilt of your TV. To achieve optimal tilt, measure the thickness of your TV and ottimizzare l’inclinazione del televisore stesso.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 傾斜オプティマイザー Optymalne ustawianie nachylenia VLT15ブラケットはテレビの厚みに応じて傾斜を最適化できるように設計 Wsporniki VLT15 skonfi gurowano w zależności od grubości telewizora tak, aby されています。最適の傾斜にするには、テレビの厚みを測り、次のよう nachylenie telewizora było optymalne. Aby osiągnąć optymalne nachylenie, にブラケットの傾斜設定を調節します。 należy zmierzyć grubość telewizora a potem uregulować ustawienia nachylenia wspornika w sposób następujący:...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com TV < 50.8 mm (2 in.) Adjust the tilt setting by turning the tilt Juster vinkelinnstillingen ved å vri knotten for optimizer knobs [D] approximately 5 complete rotations. vinkeloptimering [D] ca. 5 hele omdreininger. Stopp når Stop when you feel resistance.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com [02], [03] 360° 6901-002022 <01>...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Install Brackets Montieren der Anschlussplatten Determine the bolt diameter for your monitor and your TV type. Bestimmen Sie den Schraubendurchmesser für Ihren Fernseher und Ihren Fernsehtyp, bevor Sie die Anschlussplatten montieren: For TVs with a fl at/unobstructed back, see 3-1. Bei Fernsehern mit fl acher/hindernisfreier Rückseite, siehe Schritt 3-1.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instale os suportes Τοποθετήστε τους βραχίονες Antes de instalar os suportes, determine o diâmetro do parafuso da sua Πριν τοποθετήσετε τους βραχίονες, καθορίστε τη διάμετρο των κοχλιών TV e o tipo de TV: για...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Installera fästen Instalace konzol Innan du installerar fästena bör du fastställa bultdiametern på din tv och Než nainstalujete konzoly, stanovte průměr šroubů pro váš televizor a vilken typ av tv du har: pro váš typ televizoru: för tv-apparater med plan/fri baksida, se steg 3-1.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 安装托架 在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型: 对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤 3-1。 对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤 3-2 或 3-3。 如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安装 选项(3-2 或 3-3)之一。 在电视底部附近安装托架以确保电视可适当地竖向摆动。 确保显示器背面上的支架是平的 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或 适配呈曲面的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。 [02] [03] 6901-002022 <01>...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com TVs with a Flat/Unobstructed Back TV-er med fl ate/uhindrede baksider Les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction TV-apparater med fl ad/uhindret bagside Bei Fernsehern mit fl acher/hindernisfreier Rückseite TV-apparater med plan/fri baksida La parte posterior del televisor es plana o no presenta obstruc- для...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com TVs with Irregular/Obstructed Backs TV-er med uregelmessige baksider eller baksider med hindringer Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué TV-apparater med irregulær/blokeret bagside Bei Fernsehern mit ungleichförmiger Rückseite mit Hindernis- Tv-apparater med ojämn/skrymmande baksida для...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com TVs with Irregular/Obstructed Backs TV-er med uregelmessige baksider eller baksider med hindringer Les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué TV-apparater med irregulær/blokeret bagside Bei Fernsehern mit ungleichförmiger Rückseite mit Hindernis- Tv-apparater med ojämn/skrymmande baksida для...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Hang the TV onto the Wall Plate Hæng tv’et på vægpladen HEAVY! You will need assistance with this step. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. Suspendez le téléviseur sur la plaque murale Häng TV:n på...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Tilt TV TV-apparatets hældning Inclinaison du téléviseur Luta tv:n Neigbarer Fernseher Наклоните телевизор Incline el televisor Nachylenie telewizora Incline a TV Naklonění televizoru De tv kantelen Televizyonu Eğin テレビの傾斜 Inclinare il televisore 竖向摆动电视 Δώστε...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com [24] ProSet – Post Installation Leveling ProSet – justering efter installation ProSet – Mise au niveau après l’installation ProSet – utjämning efter installation ProSet – Ausrichten nach der Installation ProSet – выравнивание после установки ProSet –...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ClickStand - Cable Management ClickStand kabelbeheer 7.1 To place your TV in the ClickStand position, simultaneously pull release 7.1 Om uw tv in de ClickStand positie te plaatsen trekt u het ontgrendelings- cords down and TV out. koord naar beneden en de tv weg van de wand.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ClickStand - ケーブル管理 ClickStand – hantering av kablar 7.1 テレビをClickStand位置にするには、リリースコードを下方向に引 7.1 För att placera din tv i ClickStand-position, dra ner lossningsnörena och dra き、テレビを壁面から手前に引きます。 ut tv:n. 7.2 テレビを安全な位置に戻すには、ClickStandを上方向に押して、テレ 7.2 För att återigen placera tv:n i det säkra läget, dra upp ClickStand och dra in ビを壁面に向かって押します。...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 6901-002022 <01>...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6901-002022 <01>...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the TV from the Wall Nedtagelse af TV-apparatet fra væggen To remove the TV from the wall plate, simultaneously pull release cords down Du kan tage TV-apparatet ned fra vægpladen ved at skubbe ned på and TV out, and then lift the TV up and out away from the wall.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 6901-002022 <01>...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting – Adjusting the Tilt Setting Problemen oplossen – Aanpassen van de kantelinstelling Before you adjust the tilt setting, place your TV in the ClickStand position. Voordat de kantelinstelling kan worden aangepast, dient u de tv in de When you are done adjusting the tilt setting, place your TV back in the secure ClickStand te zetten.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com トラブルシューティング – 傾斜設定の調整 Felsökning – ställa in lutningen 傾斜設定を調整する前に、テレビをクリックスタンドの位置にしてくだ Innan du ställer in lutningen ska du placera tv:n i ClickStand-läget. När du har さい。傾斜設定の調整が終了したら、テレビを固定位置に戻します(ス ställt in lutningen placerar du tv:n i det säkra läget igen (se steg 7). テップ...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 6901-002022 <01>...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 6901-002022 <01>...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig.