Textron RANSOMES Super Certes 51 Manual De Seguridad, Funcionamiento Y Mantenimiento página 19

Tabla de contenido
Operator Ear Noise Level
Hladina hluku v oblasti uší operátora Støjniveau i førers ørehøjde
Geluidsniveau oor bestuurder Müratase operaatori kõrvas
Melutaso käyttäjän korvan kohdalla Niveau de bruit à hauteur des oreilles de l'opérateur
Schallpegel am Bedienerohr
A kezel fülénél mért zajszint Livello di potenza sonora all'orecchio dell'operatore
Trokš a l menis pie operatora auss Dirban iojo su mašina patiriamo triukšmo lygis
Livell tal- oss fil-Widna tal-Operatur Dopuszczalny poziom hałasu dla operatora
Nível sonoro nos ouvidos do operador Nivelul zgomotului la urechea operatorului
Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora Raven hrupa pri ušesu upravljavca
Nivel sonoro en el oído del operador Ljudnivå vid förarens öra
Harmonised standards used
standaards Kasutatud ühtlustatud standardid Käytetyt yhdenmukaistetut standardit Normes harmonisées utilisées Angewandte harmonisierte Normen
standartai Standards armonizzati u ati Normy spójne powi zane Normas harmonizadas usadas Standardele armonizate utilizate Použité harmonizované normy
Uporabljeni usklajeni standardi Estándares armonizados utilizados Harmoniserade standarder som används
Technical standards and specifications used
Použité technické normy a specifikace Brugte tekniske standarder og specifikationer
Gebruikte technische standaards en specificaties Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid
Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät Spécifications et normes techniques utilisées
Angewandte technische Normen und Spezifikationen
tecnici e specifiche applicati
Izmantotie tehniskie standarti un specifik cijas Panaudoti techniniai standartai ir technin informacija
Standards u spe ifikazzjonijiet tekni i u ati Normy i specyfikacje techniczne powi zane
Normas técnicas e especificações usadas Standardele tehnice i specifica iile utilizate
Použité technické normy a špecifikácie Uporabljeni tehni ni standardi in specifikacije
Estándares y especificaciones técnicas utilizadas Tekniska standarder och specifikationer som används
The place and date of the declaration
Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Lieu et date de la déclaration Ort und Datum der Erklärung
A nyilatkozat kelte (hely és id ) Luogo e data della dichiarazione Deklar cijas vieta un datums Deklaracijos vieta ir data Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni
Miejsce i data wystawienia deklaracji Local e data da declaração Locul i data declara iei Miesto a dátum vyhlásenia Kraj in datum izjave Lugar y fecha de la
declaración Plats och datum för deklarationen
Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical
file, and who is established in the Community.
,
Podpis osoby oprávn né sestavit prohlášení jménem výrobce, držet technickou dokumentaci a osoby oprávn né
sestavit technické soubory a založené v rámci Evropského spole enství.
Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklæringen på vegne af producenten, der er indehaver
af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nærområdet.
Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische
documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied.
Ühenduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist
dokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline toimik.
Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset
asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön.
asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön.
Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, à détenir la documentation
technique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté.
Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die die
technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen,
und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist.
.
A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a nyilatkozatot, a m szaki
dokumentációt rzi, engedéllyel rendelkezik a m szaki fájl összeállításához, és aki a közösségben
letelepedett személy.
Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della
documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità.
T s personas paraksts, kura ir pilnvarota deklar cijas sast d šanai ražot ja v rd , kurai ir tehnisk
dokument cija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko re istru un kura ir apstiprin ta Kopien .
Asmuo, kuris yra gana žinomas, kuriam gamintojas suteik
pasiraš , turi vis technin informacij ir yra galiotas sudaryti technin s informacijos dokument .
Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni f'isem il-fabbrikant, g andha d-dokumentazzjoni
teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità.
Podpis osoby upowa nionej do sporz dzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowuj cej dokumentacj
techniczn , upowa nion do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych.
Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação
técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade.
Semn tura persoanei împuternicite s elaboreze declara ia în numele produc torului, care de ine documenta ia
tehnic , este autorizat s compileze dosarul tehnic i este stabilit în Comunitate.
Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá má technickú dokumentáciu a je
oprávnená spracova technické podklady a ktorá je umiestnená v Spolo enstve.
Podpis osebe, pooblaš ene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehni no dokumentacijo in lahko
sestavlja spis tehni ne dokumentacije, ter ima sedež v Skupnosti.
Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnica
y está autorizada para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad.
Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å tillverkarens vägnar, innehar den tekniska
dokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är etablerad i
gemenskapen.
Certificate Number
íslo osv d ení Certifikatnummer Certificaatnummer Sertifikaadi number Hyväksyntänumero Numéro de certificat
Bescheinigungsnummer
certyfikatu Número do Certificado Num r certificat
Použité harmonizované normy Brugte harmoniserede standarder Gebruikte geharmoniseerde
Harmonizált szabványok Standard armonizzati applicati Izmantotie saska otie standarti Panaudoti suderinti
Místo a datum prohlášení Sted og dato for erklæringen Plaats en datum van de verklaring
,
,
galiojimus sudaryti ši deklaracij , ir kuris j
Hitelesítési szám Numero del certificato Sertifik ta numurs Sertifikato numeris Numru ta - ertifikat Numer
íslo osved enia Številka certifikata Número de certificado Certifikatsnummer
M szaki szabványok és specifikációk Standard
.
4 SPECIFICATION
83 dB(A) Leq (2006/42/EC)
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-4:2007
EN 50081-1:1992
EN 50082-2:1995
EN ISO 3744:1995
EN ISO 3746:1995
ISO 5349:1986
ISO 2631-1:1985
EN 836:1987
EN ISO 14982:1998
BS EN 1033:1996
BS EN 1032:2003
Ransomes Jacobsen Limited
West Road, Ransomes Europark,
Ipswich, England, IP3 9TT
1st January 2011
Tim Lansdell
Technical Director
1st January 2011
Ransomes Jacobsen Limited
West Road, Ransomes Europark,
Ipswich, England, IP3 9TT
4247991 (Rev.0)
en-19

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido