D
Installation
Einbau und Anschluss, siehe Klappseite II, Abb. [1].
Maßzeichnung auf Klappseite I beachten.
Hinweis:
Diese Kopfbrausen sollten nur in Verbindung mit Brausearm
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 oder 28 724 verwendet
werden!
Bei Montage z.B. an Gipskartonwänden (keine feste Wand)
muss sichergestellt sein, dass eine ausreichende Festigkeit
durch eine entsprechende Verstärkung in der Wand
vorhanden ist.
GB
Installation
Installation and connection, see fold-out page II, fig. [1].
Refer to the dimensional drawing on fold-out page I.
Note:
These overhead showers should only be used in conjuction
with shower arm 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 or 28 724!
When installing e.g. on plasterboard walls (not solid walls) it
must be assured that an appropriate reinforcement is in place
to ensure sufficient strength.
F
Installation
Montage et raccordement, voir volet II, fig. [1].
Se reporter au schéma de la volet I.
Remarque:
N'utiliser ces pommes de douche qu'avec les bras de douche
28 361, 28 384, 28 497, 28 576 ou 28 724!
En cas de montage sur un support souple, une plaque de
plâtre par ex., s'assurer que des renforts ont été montés sur le
mur.
1
Wartung
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen und mit
Spezialarmaturenfett einfetten.
Dichtung (A) und Sieb (B), siehe Klappseite II, Abb. [1].
Drossel (C) und O-Ring (D), siehe Abb. [2].
5 Jahre Garantie auf die gleichbleibende Funktion der
SpeedClean-Düsen.
Durch die SpeedClean-Düsen werden Kalkablagerungen am
Strahlbildner durch einfaches Drüberstreichen entfernt,
siehe Abb. [3].
Ersatzteile, siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).
Pflege
Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden
Pflegeanleitung zu entnehmen.
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and grease
with special grease.
Seal (A) and filter (B), see fold-out page II, fig. [1].
Restrictor (C) and O-ring (D), see fig. [2].
The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a
period of five years.
Simply rub SpeedClean nozzles in order to remove lime scale
from spray jet, see fig. [3].
Replacement parts, see fold-out page I ( * = special
accessories).
Care
For directions on the care of this fitting, please refer to the
accompanying Care Instructions.
Maintenance
Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour
robinetterie.
Joint (A) et filtre (B), voir volet II, fig. [1].
Réducteur de débit (C) et joint torique (D), voir fig. [2].
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans.
Les buses SpeedClean permettent d'éliminer, par frottement
avec les doigts , les dépôts calcaires sur le diffuseur,
voir fig. [3].
Pièces de rechange, voir volet I (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie
figurent sur la notice jointe à l'emballage.