Siku 6781 Manual Del Usuario página 10

Fortuna k 180/s
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Nous vous félicitons
d'avoir opté pour ce modèle de jouet de haute
qualité. Nous vous prions de lire minutieuse-
ment cette notice avant de mettre le modèle en
service.
Après avoir déballé le véhicule, vous devez
vérifier s'il a subi des dommages pendant le
transport. Veuillez vous adresser à votre reven-
deur spécialisé lors d'éventuelles réclamations.
Conservez cette notice avec soin.
Les pages suivantes contiennent les consignes
et les conseils nécessaires pour utiliser correc-
tement le produit. Nous espérons que vous se-
rez pleinement satisfait de votre produit SIKU.
Sieper GmbH
Schlittenbacher Str. 60, D-58511 Lüdenscheid
Deutschland / Germany /Allemagne
www.siku.de
Données techniques
6781 Remorque basculante latérale
et batterie
Original
Modèle
Fortuna K 180/S
Dimensions
5,26 x 2,40 x 2,81 m
Charge utile
18 t
Modèle
Matériau
métal injecté avec parties en
matière plastique
Dimensions
232 x 80 x 95 mm
Modules
1 servomoteur
Energie
1 accu au lithium,
3,7V 200 mAh,
remplaçable, rechargeable,
sans effet de mémoire
Module de
direction
par télécommande infrarouge
via le tracteur
SIKU-CONTROL ou
manuellement
Poids
env. 570 g
Fabriqué sous licence de Fortuna GmbH
Compatibilité
Bon de garantie
12
Introduction
Remarques importantes
Veuillez lire cette notice avec attention avant la
première utilisation. Elle contient des remarques
importantes concernant votre sécurité, l'utilisa-
tion et la maintenance de ce produit
SIKUCONTROL. Rangez cette notice à un end-
roit sûr à titre d'information ou pour d'éven-
tuelles revendications de garantie.
Ce produit SIKUCONTROL a été construit
selon l'état actuel des prescriptions de sécurité
et fabriqué sous une surveillance de qualité
permanente. Nous intégrons les expériences
ainsi faites dans notre développement. C'est
pourquoi nous nous réservons le droit de pro-
céder à des modifications concernant la techni-
que et le design afin de toujours pouvoir pro-
poser à nos clients une qualité optimale des
produits. Toutefois, vous deviez avoir des récla-
mations éventuelles, vous devez vous adresser
à votre revendeur spécialisé.
Consignes de sécurité
Ce modèle doit être utilisé uniquement en
conformité avec les dispositions, c'est-
à-dire comme appareil jouet à l'intérieur
de pièces fermées et sèches. Toute autre
utilisation est inadmissible et présente éventuel-
lement des risques. Le fabricant ne pourra
pas être rendu responsable des préjudices
résultant d'une utilisation non conforme aux
dispositions.
Protéger le modèle de l'humidité!
Pour des raisons de sécurité, le véhicule ne
doit pas être utilisé à proximité des pentes,
escaliers, rues, voies ferrées, eaux courantes,
radiateurs à soufflante, flaques, bacs de sable,
etc..
Des défauts en raison de la lumière infra-
rouge (soleil, lampes puissantes à haute émis-
sion de lumière infrarouge, radiateurs et lam-
pes infrarouges) sont possibles. Les sources
susmentionnées peuvent mener à une super-
position du signal infrarouge de sorte que la
portée du module télécommandé est nettement
réduite.
Assurez-vous que le jeu avec le modèle
commence seulement après que le modèle et le
module télécommandé aient été contrôlés et
page 29
mis en service par une personne adulte.
page 30
Seuls des personnes adultes sont autorisées
à recharger les accus.
Le modèle répond aux réglementations de
sécurité
88/378/CEE et 89/336/CEE) et est certifié
TÜV-GS. Des risques peuvent se présenter
pour l'utilisateur en raison de réparations non
exécutées dans les règles du métier et de
modifications constructives (démontage de
prescrites
(selon
les
normes
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido