Inbetriebnahme/Neucodierung
Mise en service/Recodage
Puesta en servicio/Recodificar
WICHTIGER HINWEIS!
- Es können mehrere Deckenventilatoren mit einem einzelnen Handsender gekoppelt werden.
- Sollen mehrere Ventilatoren in der Funkreichweite jeweils auf ihren eigenen Hand-
sender programmiert werden, ist nur der aktuell zu programmierende Ventilator mit
Spannung zu versorgen. Gleiches gilt für eine Neuprogrammierung.
IMPORTANT NOTICE!
- Several ceiling fans can be connected to a single hand-held transmitter.
- If several fans within radio range are to be programmed on their own hand-held
transmitters, only the fan currently to be programmed must be switched on. The same
applies to reprogramming.
REMARQUE IMPORTANTE !
- Plusieurs ventilateurs de plafond peuvent être connectés à une seule télécommande.
- Si plusieurs ventilateurs de la portée radio doivent être programmés sur leur propre
émetteur portatif, seul le ventilateur à programmer doit être mis en marche ; il en va
de même pour la reprogrammation.
NOTA IMPORTANTE!
- È possibile collegare più ventilatori a soffitto ad un unico telecomando.
- Se più ventole della portata radio devono essere programmate sui propri trasmettitori
portatili, deve essere acceso solo il ventilatore attualmente da programmare; lo stesso
vale per la riprogrammazione.
¡NOTA IMPORTANTE!
- Se pueden conectar varios ventiladores de techo a un solo mando a distancia.
- Si hay que programar varios ventiladores de la gama de radio en sus transmisores
portátiles, sólo debe encenderse el ventilador que se va a programar actualmente; lo
mismo se aplica a la reprogramación.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA!
- K jednomu ručnímu vysílači lze připojit několik stropních ventilátorů.
- Pokud má být na vlastních ručních vysílačích naprogramováno několik ventilátorů v
dosahu rádia, musí být zapnut pouze ventilátor, který je právě naprogramován. Totéž
platí pro přeprogramování a výuku nových velikostí a čísel lopatek.
46
Initial operation/Recoding
Messa in funzione/Modificare del codi
Uvedení do provozu/Přepsat