Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Mediano II 14914000

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: [email protected] Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 Montageanleitung Mediano II 14914000...
  • Página 3 DIN 4109 P-IX 9868/IA SW 11 mm SW 19 mm...
  • Página 4 Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego...
  • Página 5 Durchflussleistung: 13l/min 0,3 MPa Prüfzeichen: P-IX 9868/IA SVGW DVGW Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 13. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warm-...
  • Página 6: Informations Techniques

    Débit: 13 l/min à 0,3 MPa Claasification accoustique et débit: ACS SVGW Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à com- mande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.
  • Página 7: Technical Data

    Recommended hot water temp.: 65° C Rate of flow: 13 l/min 0,3 MPa Hansgrohe single lever mixers can be used toge- ther with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. To adjust the hot water limiter on single lever mixers, please see page 13.
  • Página 8: Dati Tecnici

    Potenza di erogazione: 13 l/min 0,3 MPa Segno di verifica SVGW I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando, vedere pagina 13.
  • Página 9: Montaje

    Temp. recomendada del agua caliente: 65° C Caudal máximo: 13 l/min 0,3 MPa Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
  • Página 10 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Doorstroomcapaciteit: 13 l/min 0,3 MPa Keurmerk KIWA Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. 13.
  • Página 11 Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemp.: 65° C Gennemstrømnigskapacitet: 13 l/min 0,3 MPa Hansgrohe et-grebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 13. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er...
  • Página 12: Dados Técnicos

    Temperatura água quente recomendada: 65° C Caudal: 13 l/min 0,3 MPa As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Misturadora momocomando equipada com limitador de temperatura (vide pàg.13).
  • Página 13 65° C Przepływ przy 0,3 MPa: ok. 3 l/min Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewa- czami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0,15 MPa. Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody gorącej, justowanie - patrz str.
  • Página 14 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.
  • Página 17 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido