Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Mediano 14418000

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: [email protected] Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 Montageanleitung Mediano 14418000 14456000 Mediano 14656000...
  • Página 3 Mediano 14418000 / 14456000 Mediano 14656000...
  • Página 4 16x2,3 20x2,5 21x2 13x2 30x5 43x1,5 48x5 13x2 43x1,5 48x5...
  • Página 5 14456000...
  • Página 6 14656000: PA-IX 9060 / IA Sicherungsschraube 96059000 14418000 Eigensicher gegen Rückfließen. Rückflussverhinderer 96655000 Schalldämpfer 94073000 Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung Umsteller kpl. 95014000 mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- Kartusche kpl. 92730000 erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck Umstellerhülse 96448000 mindestens 1,5 bar beträgt.
  • Página 7: Informations Techniques

    95007000 0004-4251 96059000 14418000 Avec dispositif anti-retour. clapet anti-retour 96655000 silencieux 94073000 Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- inverseur cpl. 95014000 nent également en association à des chauffe-eau à cartouche cpl. 92730000 commande hydraulique ou thermique à condition que douille d‘inverseur 96448000 la pression soit au minimum de 1,5 bars.
  • Página 8 94073000 14418000 Back flow and vacuum breaker. selector assy 95014000 cartridge cpl. 92730000 Hansgrohe single lever mixers can be used together sleeve 96448000 with hydraulically and thermically controlled continuous diverter knob 95013000 flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars.
  • Página 9: Dati Tecnici

    96655000 14418000 Sicurezza antiriflusso. sorbente acustico 94073000 cartuccia completa 95014000 I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con cartuccia completa 92730000 caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso cappuccio 96448000 è almeno di 1,5 bar. pomello deviatore compl.
  • Página 10: Montaje

    32 l/min 3 bar Florón portador 96447000 14418000 Seguro contra el retorno. Tuerca 95007000 Tornillo 96059000 Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Válvula antirretorno 96655000 junto con calentadores instantáneos de agua que sean Silenciador 94073000 manejados de manera hidráulica o térmica, siempre Inversor 95014000 que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1,5...
  • Página 11: Technische Gegevens

    K 6161/07 clapet anti-retour 96655000 14418000 Beveiligd tegen terugstromen. slagdemper 94073000 omstelling kompl. 95014000 Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met kardoes kompl. 92730000 hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt omstelhuls 96448000 worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 bar bedraagt. trekknop kompl.
  • Página 12: Tekniske Data

    32 l/min /3 bar Skrue 96059000 14418000 Med indbygget kontraventil. Kontraventil 96655000 Støjdæmper 94073000 Hansgrohe 1-greb armaturer kan anvendes i forbin- Omstiller 95014000 delse med hydraulisk- og termisk styrede Kartusche 92730000 gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på Dækroset til omstiller 96448000...
  • Página 13: Tampa De Parafuso

    94073000 04418000 Função anti-retorno e anti-vácuo. Inversor 95014000 Unidade de mistura (completa) 92730000 As misturadoras monocomando Hansgrohe podem Cápsula 96448000 ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico Manípulo do inversor 95013000 ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja,...
  • Página 14 32 l/min Tłumik dźwieków 94073000 14418000 Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym. Przełącznik 95014000 Wkład kpl. 92730000 Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być Tulejka przełączeniowa 96448000 stosowane w połączeniu z przepływowymi Kulka przełącznika 95013000 podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i Przedłużka 25 mm 13595000 termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min.
  • Página 15 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bars. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar.
  • Página 17 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Mediano 14456000Mediano 14656000

Tabla de contenido