Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CR-L5̲FSI.book Page 1 Monday, May 19, 2003 4:18 PM
CD Receiver
CR-L5
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le récepteur de contrôle audio-
vidéo de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement de votre nouveau récepteur de contrôle audio-
vidéo.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor con control de
audio/video Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo
rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo
receptor con control de audio/video.
Guarde este manual para futuras referencias.
Istruzioni per l'uso
Grazie per l'acquisto del ricevitore di controllo audio/video Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di
eseguire i collegamenti e di accendere l'apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere
il massimo delle prestazioni e del piacere di ascolto dal vostro
nuovo ricevitore di controllo audio/video.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Français
Español
Introduction
Introducción
Introduzione
Connexions
Conexiones
Collegamenti
Réglage de l'horloge
Ajustar al reloj
Impostazione dell'orologio
Opéations de base
Funcionamiento
Operazioni
Appendice
Apéndice
Appendice
Italiano
Fr-2
Es-2
I t - 2
Fr-11
Es-11
I t - 1 1
Fr-16
Es-16
I t - 1 6
Fr-19
Es-19
I t - 1 9
Fr-29
Es-29
I t - 2 9
F
E
I
r
s
t
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo CR-L5

  • Página 1 CR-L5̲FSI.book Page 1 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Français Español Italiano Introduction Fr-2 Introducción Es-2 CD Receiver Introduzione I t - 2 CR-L5 Connexions Fr-11 Conexiones Es-11 Collegamenti I t - 1 1 Réglage de l’horloge Fr-16 Ajustar al reloj Es-16 Manuel d’instructions...
  • Página 33 CR-L5̲FSI.book Page 33 Monday, May 19, 2003 4:18 PM...
  • Página 34: Normas De Seguridad Importantes

    CR-L5̲FSI.book Page 2 Monday, May 19, 2003 4:18 PM ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DES- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE CARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
  • Página 35 CR-L5̲FSI.book Page 3 Monday, May 19, 2003 4:18 PM 19. Reparación —No intente reparar usted mismo el aparato, ya que la apertura de las cubiertas podría exponerle a tensiones peligrosas u otros peligros. Solicite cualquier reparación a personal cualificado. 20. Daños que requieren reparación —Desenchufe el aparato y solicite los servicios de personal cualificado...
  • Página 36: Notas

    2. Fusible de CA referencias. En caso de cualquier problema póngase en El fusible de CA se encuentra en el interior del CR-L5 contacto con la tienda donde compró su unidad. No abra y no es un elemento accesible al usuario. Si todavía no la caja para evitar que quede expuesto al haz de láser.
  • Página 37: Características

    Antena en bucle AM Antena interior de FM Controlador remoto (RC-535S) dos baterías (AA/R6) * En los catálogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color del CR-L5. Las especificaciones e instrucciones son las mismas independientemente del color.
  • Página 38: Notas Acerca De Los Discos

    CR-L5. siguiente. Utilizando un paño suave y limpio, frote desde el centro hacia la parte externa, tal como muestra la • El CR-L5 no acepta los tipos de discos no mostrados en figura. Nunca frote en dirección circular. la lista.
  • Página 39: Antes De Utilizar El Cr-L5

    Instalar las baterías del control Utilizar el controlador remoto remoto Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sensor del controlador remoto del CR-L5 tal como se muestra a Abra el compartimiento de las continuación. baterías, como aparece a Sensor del continuación.
  • Página 40: Controles Y Conectores

    CR-L5̲FSI.book Page 8 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Controles y conectores Panel frontal Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Bandeja del disco VOLUME STANDBY / ON STANDBY PAUSE STOP PLAY PHONES INPUT DIRECT SPEAKERS A / B...
  • Página 41 Se ilumina cuando se enmudece el CR-L5. Indicador MEMORY (21) Indicador RDS (17, 23) Se ilumina cuando se utiliza la reproducción de Se ilumina cuando el CR-L5 se sintoniza a una emisora memoria. de radio que acepte el sistema RDS (Radio Data System). Indicador RANDOM (21) Indicadores de altavoz A y B (19) Se ilumina cuando se utiliza la reproducción aleatoria.
  • Página 42: Controlador Remoto

    CR-L5̲FSI.book Page 10 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Controles y conectores— Continúa Botones Up [ ] y Down [ ] —Se utilizan para Controlador remoto ajustar los temporizadores y el tono. Botón ENTER —Se utiliza para ajustar los temporizadores y el tono.
  • Página 43: Conectar Otros Componentes Al Cr-L5

    CR-L5̲FSI.book Page 11 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Conectar otros componentes al CR-L5 Codificación de colores del cable de audio RCA/phono • No conecte el cable de alimentación hasta que haya completado todas las conexiones, incluyendo las Los cables de audio RCA/phono suelen estar codificadas conexiones de descritas en la página 12, las...
  • Página 44: Conectar Los Componentes Compatibles Con

    Grabador de CD Onkyo mientras el CR-L5 está en Standby, el CR-L5 se activa automáticamente y selecciona ese componente como fuente de entrada. DIGITAL IN Esta función no es operativa si el CR-L5 ya está activado. REMOTE OPTICAL CONTROL ■ Cambio directo Cuando pulse el botón de reproducción de un componente...
  • Página 45: Conectar Los Altavoces

    CR-L5̲FSI.book Page 13 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Conectar los altavoces Antes de conectar los altavoces, lea la siguiente Puede utilizar dos conjuntos de altavoces con el CR-L5: el información: grupo de altavoces A y el B. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de Grupo de altavoces A consta de altavoces frontales corriente.
  • Página 46: Conectar La Antena

    AM y ajustar la posición de la antena AM para conseguir la mejor recepción posible. Mantenga la antena lo más lejos posible del CR-L5, del televisor, de los cables de altavoz Chinchetas, etc. y de los cables de alimentación.
  • Página 47: Conectar Una Antena Am Exterior

    CR-L5̲FSI.book Page 15 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Conectar la antena— Continúa Conectar una antena FM exterior Conectar una antena AM exterior Si le es imposible conseguir una recepción de calidad con la Si no consigue una recepción de calidad con la antena en antena FM interior incluida, pruebe otra antena FM exterior bucle AM incluida, también puede utilizar una antena AM...
  • Página 48: Activar El Equipo Y Ajustar Al Reloj

    [STANDBY/ON] o el botón [ON] del controlador remoto. Pulse el botón [TIMER] repetidamente El CR-L5 se activa, la pantalla se ilumina, y el indicador hasta que aparezca “Clock” en STANDBY se desactiva. pantalla, tal como se muestra a Para desactivar el CR-L5, pulse el botón [STANDBY/...
  • Página 49: Visualizar La Hora En El Modo Standby

    Aparece “Clock” en la pantalla. Notas: Si el reloj ya se ha ajustado, aparecerá una opción de • Al ajustar el CR-L5 para que visualice la hora aumentará temporizador. En este caso, deberá pulsar el botón ligeramente el consumo en modo Standby.
  • Página 50: Ajustar El Reloj Manualmente

    Si no puede ajustar el reloj utilizando la función ACCUCLOCK, puede ajustarlo manualmente. En este caso, la función ACCUCLOCK no actualizará automáticamente el reloj todos los días. Puede ajustar el reloj con el CR-L5 en modo Standby. Pulse el botón [ENTER]. La hora parpadeará. STANDBY TONE ▼...
  • Página 51: Utilizar El Cr-L5

    [ ]/[ ] para seleccionar una de las Puede conectar unos auriculares estéreo (con conector siguientes fuentes de sonido: CD, FM phone de 1/4 de pulgada) al jack PHONES del CR-L5 para o AM, CD-R, TAPE, TV/LINE. escuchar en silencio, tal como se muestra a continuación.
  • Página 52: Reproducir Cds

    ENTER >10 >10 10/0 ENTER • Si el CR-L5 está en Standby y se carga el disco, puede SLEEP VOLUME empezar la reproducción simplemente pulsando el botón MUTING Play [ ]. El CR-L5 se activará y el CD de origen se...
  • Página 53 CR-L5̲FSI.book Page 21 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Reproducir CDs— Continúa Reproducción repetida Para añadir una pista a su programa, utilice los botones [ ] para Con la función Repeat puede reproducir todas las pistas seleccionarlo, y pulse el botón repetidamente.
  • Página 54: Utilizar La Radio

    Para buscar una emisora automáticamente, pulse y AM y FM favoritas en total. mantenga pulsado un botón TUNING [ ]/[ ] durante más de medio segundo y libérelo. El CR-L5 buscará la Sintonice la emisora que desea siguiente emisora. La búsqueda se detiene cuando se programar.
  • Página 55: Seleccionar Programaciones

    “Memory Full” en la pantalla. El CR-L5 es compatible con la siguiente información RDS: • Si el CR-L5 se sintoniza en una extensión que transmite PS: Program Service Name (Nombre de servicio de información RDS PS (Program Service Name “Nombre...
  • Página 56: Asignar Nombres A Las Programaciones

    CR-L5̲FSI.book Page 24 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Utilizar la radio— Continúa Asignar nombres a las Editar los nombres de programaciones programación Puede dar nombre a las programaciones de radio para Puede editar los nombres de programación del modo poderlas identificar fácilmente.
  • Página 57: Otras Funciones

    La salida se enmudece y el indicador MUTING se desactiva. Nota: La función Mute se cancela cuando el CR-L5 se ajusta a Standby. Ajustar el brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla tal como se muestra a continuación.
  • Página 58: Temporizadores

    Timer 2: 08:00:00 -10:00 (este temporizador tiene prioridad.) Notas: • Los temporizadores sólo funcionan si el CR-L5 está en modo Standby. Si el CR-L5 está activado cuando un temporizador tiene que iniciar la reproducción o la grabación, no pasará nada, por lo tanto debe asegurarse de...
  • Página 59: Utilice Los Botones Up/Down

    CR-L5̲FSI.book Page 27 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Temporizadores— Continúa En este ejemplo, el primer día es martes. Utilice los botones Up/Down [ ]/[ ] para seleccionar la fuente de entrada, y a continuación pulse [ENTER]. Para la reproducción temporizada puede seleccionar cualquier fuente de entrada.
  • Página 60: Desactivar Los Temporizadores

    • Si ajusta la fuente de reproducción a CD, no olvide cargar un CD en el CR-L5 antes de ajustarlo a modo Standby. Pulse el botón [TIMER] repetidamente • Si utiliza un temporizador para iniciar la grabación en una...
  • Página 61: Solucionar Problemas

    CR-L5̲FSI.book Page 29 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Solucionar problemas Si tiene algún problema al utilizar su CR-L5, compruebe la siguiente tabla para posibles causas y soluciones. Si aún así no consigue resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo más próximo.
  • Página 62 CR-L5̲FSI.book Page 30 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Solucionar problemas— Continúa Problema Posible causa Solución ¿La recepción de AM queda Coloque la antena AM en otro sitio. La interferencia puede estar causada por obstruida por un zumbido, dispositivos eléctricos, incluyendo luces...
  • Página 63 Restaurar los ajustes por defecto Para reajustar el CR-L5 por defecto, actívelo y, mientras mantiene pulsado el botón STOP [ ], pulse el botón [STANDBY/ ON]. Pulse de nuevo el botón [STANDBY/ON]. “Initialized” aparece en la pantalla y el CR-L5 está ajustado por defecto.
  • Página 64: Especificaciones

    CR-L5̲FSI.book Page 32 Monday, May 19, 2003 4:18 PM Especificaciones AMPLIFICADOR Sensibilidad utilizable Mono 11,2 dBf, × 50 vatios a 4 Ω 1 kHz DIN Potencia de salida: 1,0 µV (75 Ω IHF) × 41 vatios a 6 Ω 1 kHz DIN 0,9 µV (75 Ω...
  • Página 65 CR-L5̲FSI.book Page 33 Monday, May 19, 2003 4:18 PM...

Tabla de contenido