Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
VR20320
GASKIN CEILING FAN
1
ITEM #2599783
MODEL #GAT24BNK6L
Español p. 19
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
4007498

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LF Harbor Breeze GAT24BNK6L

  • Página 19: Ventilador De Techo Gaskin

    VENTILADOR DE TECHO GASKIN MODELO #GAT24BNK6L Harbor Breeze® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ 4007498 Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a domingo de 8 a.
  • Página 20 ÍNDICE Información de seguridad .......................20 Contenido del paquete ......................23 Lista de aditamentos ......................24 Preparación ..........................24 Instalación inicial ........................24 Cableado ..........................28 Instalación final........................29 Instrucciones de funcionamiento ....................33 Cuidado y mantenimiento .......................35 Solución de problemas ......................35 Garantía limitada de por vida ....................36 Lista de piezas de repuesto ....................36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían...
  • Página 21 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • No deseche la caja del ventilador ni los accesorios de espuma. En caso de que deba devolver este ventilador a la fábrica para realizarle reparaciones, se debe enviar en su embalaje original para asegurar una protección adecuada contra daños que puedan aumentar la causa inicial de la devolución.
  • Página 22: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use el ventilador con dispositivos de control de velocidad para ventiladores de estado sólido ni controle la velocidad del ventilador con un regulador de intensidad de rango completo. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, no doble las aspas al instalarlas, equilibrarlas o al limpiar el ventilador.
  • Página 23: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Varilla Tornillo de montaje de la base (preensamblado) Base Pasador (preensamblado) Soporte de montaje Sujetador (preensamblado) Carcasa del motor Brazo del aspa Cubierta de la horquilla Tornillo de la carcasa del Kit de iluminación LED interruptor (preensamblado) Aspa...
  • Página 24: Preparación

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Arandela Tornillo Conector para aspa para aspa de cables de fibra Extensión para la Cant. 18 Cant. 3 Cant. 18 cadena de tiro más 1 más 1 adicional adicional Cant. 2 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
  • Página 25 INSTALACIÓN INICIAL 2. Determine el método de instalación que utilizará. A. Montaje estándar B. Montaje en ángulo IMPORTANTE: si realiza el montaje en ángulo, verifique que el ángulo del techo no tenga una inclinación superior a los 19°. Nota: las opciones de montaje cerrado y de montaje 19°...
  • Página 26 INSTALACIÓN INICIAL 5. Retire los tornillos del motor/arandelas de seguridad (Q) preensamblados de la parte inferior de la carcasa del motor (D). Si hay topes plásticos del motor instalados con los tornillos del motor/arandelas de seguridad (Q), deseche los topes plásticos del motor. Tope plástico Nota: asegúrese de mantener todo el aditamento...
  • Página 27 INSTALACIÓN INICIAL 8. Deslice la varilla (A) en la horquilla de la carcasa del motor, alinee los orificios y vuelva a instalar el pasador (L) y el sujetador (M). Apriete los tornillos de fijación en la horquilla de la carcasa del motor y apriete las tuercas previamente ensambladas a los tornillos de fijación.
  • Página 28: Cableado

    INSTALACIÓN INICIAL Instale la bola para colgar en la varilla (A) en la abertura del soporte de montaje (C). Alinee una de las ranuras en la bola para colgar con la lengüeta del soporte de montaje (C). PELIGRO: si no alinea una de las ranuras de la bola con la lengüeta, podrían producirse lesiones graves o la muerte.
  • Página 29: Cadena De Tiro Y Luz Controlada Por Interruptor De Pared

    CABLEADO 1b. VENTILADOR CONTROLADO POR VENTILADOR CONTROLADO POR CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED: conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo. ALIMENTACIÓN Conecte el cable AZUL del ventilador al cable DE 120 V DESDE EL TECHO...
  • Página 30: Instalación Final

    INSTALACIÓN FINAL Ubique dos tornillos de montaje de la base (K) debajo del soporte de montaje (C) y retire el tornillo de montaje de la base (K) más cercano al extremo abierto del soporte de montaje (C). Afloje parcialmente el otro tornillo de montaje de la base (K).
  • Página 31 INSTALACIÓN FINAL 4. Retire un tornillo de la placa del motor (P) preensamblado en la placa del motor en la parte inferior de la carcasa del motor (D) y afloje parcialmente los otros dos tornillos de la placa del motor (P). Alinee los orificios ranurados en la carcasa del interruptor (H) con los tornillos de la Placa del placa del motor (P) y permita que el enchufe...
  • Página 32 INSTALACIÓN FINAL 7. Conecte el enchufe macho de la carcasa del motor (D) con el enchufe hembra de la carcasa del interruptor (H) y haga combinar los colores de los enchufes para que encastren correctamente. Asegúrese de que los enchufes estén firmemente conectados.
  • Página 33: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTALACIÓN FINAL Conecte las extensiones para la cadena de tiro (DD) o las extensiones para la cadena de tiro personalizadas (no incluidas) con las cadenas de tiro del ventilador y luz correspondientes. Aditamentos utilizados Extensión para la cadena de tiro INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La cadena de tiro del ventilador, ubicada a la izquierda del interruptor de reversa, tiene cuatro...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice el interruptor de reversa de la carcasa del interruptor (H) para optimizar el rendimiento de su ventilador según la estación del año. Un ventilador de techo le permitirá elevar la configuración de su termostato en verano y disminuirla en invierno, sin sentir una diferencia en su comodidad.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base (B) para revisar el ensamble de la varilla (A) y luego apriete todos los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor (D) solo con un cepillo suave o un paño que no produzca pelusas para evitar rayar el acabado.
  • Página 36: Garantía Limitada De Por Vida

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA [El ventilador 2. El interruptor de pared de la luz 2. Asegúrese de que el interruptor de pared de funciona pero la la luz esté en la posición de encendido. está apagado. luz no.] 3.

Este manual también es adecuado para:

2599783

Tabla de contenido