3- Continue com a borda inferior da lente e introduza-a inteiramente nas
estrutura. Assegure-se de que os entalhes encaixam nas saliências.
4- Repita o processo com a borda superior dos óculos, de fora para dentro.
5- Com todos os entalhes encaixados na estrutura, introduza a última parte
central da estrutura.
6- Certifique-se que a lente está firmemente encaixada. Se não for o caso,
pressione ligeiramente para que encaixe.
7- Note que, idealmente, a lente deve ser substituída à temperatura ambien-
te de modo a que a estrutura esteja suficientemente maneável.
Se necessita de uma nova lente, anote o modelo, marcado dentro da estru-
tura, e encomende a lente para substituição ao seu revendedor especiali-
zado. Poderá encontrar a classe do filtro na parte central superior da lente.
• V. SEGURANÇA E APLICAÇÃO
Apenas as lentes de classe de filtragem 0 são apropriadas para uso em con-
dições de fraca luminosidade. Encontrará a indicação da classe de filtragem
na lente. Os óculos de protecção são para todo o tipo de desportos motori-
zados tais como andar de moto de duas rodas, de moto de neve e de moto
4. A finalidade dos óculos de protecção é protegê-lo do vento, da poeira, da
humidade e dos raios prejudiciais do sol. Não são recomendados para pain-
tball nem são óculos de segurança. Estes óculos não são appropriados para
a prática de mota de neve. SCOTT não assume qualquer responsabilidade
a este respeito. Não têm graduação.Guarde este manual de instruções num
lugar seguro.
Óculos de protecção para todas as actividades efectuadas em motociclos e
ciclomotores excepto competições e provas oficiais.
Acessórios como, por exemplo protecções para o nariz e viseiras. As pelí-
culas Works podem ser encontradas em lojas especializadas. Atenção: Utili-
zar apenas acessórios originais, uma vez que só estes asseguram o ajuste e
a segurança exactos.
Guarde este manual de instruções num lugar seguro.
CLASSE DO
FILTRO
S0
S1
S2
• VI. EN NORMAS
Todos os óculos de protecção SCOTT estão em conformidade com as con-
dições e às exigências de segurança da directriz orientadora 89/686/CEE.
Os nossos produtos são inspeccionados de acordo com a EN 1938 do (ver-
são 07/10) e testados pela TÜV SÜD Product Service GmbH, Daimlerstraße
11, D-85748 Garching bei München, Alema.
TRANSMISSÃO
80% – 100%
43% – 80%
18% – 43%
DESCRIÇÃO
desobstruídos ou matizados
levemente
filtro claro de
filtros universais médios de
21 - PORTUGUÊS