Руководство По Эксплуатации - Telwin SUPERPLASMA 83 HF 230 Manual De Instrucciones

- Zu große Geschwindigkeit mit Rückschlag von geschmolzenen
Teilchen auf die Brennerkomponenten.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД
УСТАНОВКИ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМИТЬСЯ С РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
УСТАНОВКИ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО
И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЛАЗМЕННОЙ
РЕЗКЕ
Рабочий должен быть хорошо знаком с безопасным
использованием установки плазменной резки и ознакомлен
с рисками, связанными с процессом дуговой сварки,
с соответствующими мерами защиты и аварийными
ситуациями.
(См. также стандарт "EN 60974-9: Оборудование для дуговой
сварки. Часть 9: Установка и использование").
- Избегать непосредственного контакта с электрическим
контуром сварки, так как в отсутствии нагрузки
напряжение, подаваемое установкой плазменной резки,
возрастает и может быть опасно.
- Отсоединять вилку машины от электрической сети перед
проведением любых работ по соединению кабелей
сварки, мероприятий по проверке и ремонту.
- Выключить сварочный аппарат и отсоединить питание
перед тем, как заменить изношенные детали сварочной
горелки.
- Выполнить электрическою установку в соответствие с
действующим законодательством и правилами техники
безопасности.
- Соединять установку плазменной резки только с сетью
питания с нейтральными проводником, соединенным с
заземлением.
- Убедиться, что розетка сети правильно соединена с
заземлением защиты.
- Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых
помещениях, и не производить сварку под дождем.
- Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или
с плохим контактом соединения.
- Не производить сварочных работ на контейнерах,
емкостях или трубах, которые содержали жидкие или
газообразные горючие вещества.
- Не
проводить
сварочных
чистка
которых
проводилась
растворителями или поблизости от указанных веществ.
- Не производить сварку на резервуарах под давлением.
- Убирать с рабочего места все горючие материалы
(например, дерево, бумагу, тряпки и т. д.)
- Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или
пользоваться специальными вытяжками для удаления
дыма, образующегося в процессе сварки рядом с дугой.
Необходимо систематически проверять воздействие
дымов сварки, в зависимости от их состава, концентрации
и продолжительности воздействия.
- Применять соответствующую электроизоляцию сопла
горелки плазменной резки, свариваемой детали и
металлических частей с заземлением, расположенных
поблизости (доступных).
Этого можно достичь, надев перчатки, обувь, каску,
RU
НАЧАЛОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
работ
на
материалах,
хлоросодержащими
спецодежду, предусмотренные для таких целей, и
посредством использования изолирующих платформ и
ковров.
- Всегда защищать глаза специальными неактиничными
стеклами, монтированными на маски и на каски.
Пользоваться защитной невозгораемой спецодеждой,
избегая подвергать кожу воздействию ультрафиолетовых
и инфракрасных лучей, производимых дугой; защита
должна относиться также к прочим лицам, находящимся
поблизости от дуги, при помощи экранов или не
отражающих штор.
- Уровень
шума:
интенсивных сварочных работ уровень шумовой нагрузки
составляет или превышает 85 дБ(А), обязательно
использование средств личной защиты.
- Прохождение тока резки приводит к возникновению
электромагнитных полей (EMF), находящихся рядом с
контуром резки.
Электромагнитные поля могут отрицательно влиять на
некоторые медицинские аппараты (например, водитель
сердечного ритма, респираторы, металлические протезы и
т. д.).
Необходимо принять соответствующие защитные меры
в отношении людей, имеющих указанные аппараты.
Например, следует запретить доступ в зону работы системы
плазменной резки.
Эта система плазменной резки удовлетворяет техническим
стандартам изделия для использования исключительно
в промышленной среде в профессиональных целях.
Не гарантируется соответствие основным пределам,
касающимся воздействия на человека электромагнитных
полей в бытовых условиях.
Оператор должен использовать следующие процедуры так,
чтобы сократить воздействие электромагнитных полей:
- Прикрепить вместе как можно ближе два кабеля.
- Держать голову и туловище как можно дальше от контура
резки.
- Никогда не наматывать кабели вокруг тела.
- Не вести резку, если ваше тело находится внутри контура
резки. Держать оба кабеля с одной и той же стороны тела.
- Соединить обратный кабель тока резки с разрезаемой
деталью как можно ближе к выполняемому разрезу.
- Не вести резку рядом с системой резки, сидя на ней или
опираясь на систему плазменной резки (минимальное
расстояние: 50 см).
- Не оставлять ферримагнитные предметы рядом с
контуром резки.
- Минимальное расстояние d= 20 см (Рис. P).
- Оборудование класса А:
Эта
система
плазменной
требованиям
технического
использования исключительно в промышленной среде в
профессиональных целях. Не гарантируется соответствие
требованиям электромагнитной совместимости в бытовых
помещениях и в помещениях, прямо соединенных с
электросетью низкого напряжения, подающей питание в
бытовые помещения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОПЕРАЦИИ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ:
- в помещении с высоким риском электрического разряда.
- в пограничных зонах.
- при наличии возгораемых и взрывчатых материалов.
НЕОБХОДИМО,
предварительно оценил риск и работы должны
проводиться в присутствии других лиц, умеющих
действовать в аварийных ситуациях.
НЕОБХОДИМО использовать технические средства
защиты, описанные в разделах 7.10; A.8; A.10 стандарта
- 33 -
если
при
проведении
резки
удовлетворяет
стандарта
изделия
чтобы
«ответственный
особенно
для
эксперт»
loading

Este manual también es adecuado para:

Technomig 180 dual synergic