Copia de audio
Es posible grabar sonido para añadirlo al original
de una cinta conectando un equipo de audio. Es
posible añadir sonido en la cinta grabada
especificando los puntos de inicio y finalización.
El sonido original no se borrará.
No conecte el enchufe de video (amarillo).
: Flujo de señales/Fluxo de sinal
Notas sobre la copia de audio
•No es posible grabar sonido nuevo en una cinta
ya grabada en el modo de 16 bits (32 kHz, 44,1
kHz o 48 kHz).
•No es posible grabar sonido nuevo en una cinta
ya grabada en el modo LP.
•Si añade sonido nuevo en una cinta grabada en
otra videograbadora (incluida la GV-D300E) o
videocámara, es posible que la calidad de
sonido no sea tan buena como la de la cinta
grabada en esta videograbadora.
•Si graba una imagen de pausa de reproducción
con el cable DV, no será posible añadir audio en
esa parte de la cinta.
Para controlar la imagen
Contrólela en el TV mediante la función LASER
LINK (p. 15).
36
Dobragem do som
Pode gravar um som para adicionar ao som
original numa cassete ligando um equipamento
de audio. Pode adicionar um som a uma cassete
gravada especificando os pontos de início e de
fim da gravação. O som original não é apagado.
Não ligue a ficha video (amarela).
Equipo de audio
Equipamento de audio
Cable de conexión de A/V (suministrado)
Cabo de ligação de A/V (fornecido)
Notas sobre a dobragem do som
•Pode gravar um som novo numa cassete
gravada no modo de 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz
ou 48 kHz).
• Não pode gravar um som novo numa cassete
gravada no modo LP.
•Se adicionar um som novo a uma cassete
gravada noutro videogravador (incluindo o
GV-D300E) ou numa câmara de video, a
qualidade do som pode ser inferior à de uma
cassete gravada neste videogravador.
•Quando gravar uma imagem de pausa na
reprodução com o cabo de DV, não pode
adicionar som a essa parte da cassete.
Para ver a imagem
Veja a imagem no televisor utilizando a função
LASER LINK (p. 15).
LINE OUT