必要なシステム構成 Windows 推奨 環境 • OS Microsoft Windows 98Second Edition Windows : (以下「 98SE /Windows Millennium Edition Windows Me 」 ) (以下「 」 ) Windows 2000 Professional Windows 2000 /Windows ( 以下「 」 ) XP Home Edition/XP Professional Windows XP (以下「...
Página 11
• SonicStage Macintosh “ ” は をサポートしておりません。 Macintosh をお使いの場合は著作権保護が必要な音楽データ転送 を行うことは出来ません。 Pご注意 著作権保護のため、付属のソフトウェアでの再生中は、光デジタル出力機 能を備えた機種では光デジタル出力が制限される場合があります。 Windows 2000/Windows XP でのご使用について Windows 2000/Windows XP SonicStage 上で“ ”を動作させる場合 は、下記の制限があります。 • Administrator インストールは管理者用のアカウント( )でログオンし てから行ってください。 管理者用のアカウントでのログオン方法については、お使いのパソコン のマニュアルなどをご覧ください。 • Administrator 使用時は管理者権限 ( )または標準ユーザー権限 Power Users ( )のユーザーでログオンしてください。 •...
Página 12
Windows 2000 Service Pack 3 本機を に がインストールさ れているパソコンでのご使用について Windows 2000 Service Pack 3 本機を に がインストールされたパソコン でご使用される際、以下の操作をすると、本機がパソコンに認識されなく なる場合があります。 対象商品をパソコンの ポートに接続した状態でパソコンの電源を入 Windows Windows れ を起動する、または の再起動を行う。 2.Windows 起動後、本体とパソコンを接続している ケーブルを抜き 差しする。 →対象商品がパソコンに認識されなくなる。 ただし、 ケーブルを抜かなければ、この現象は発生しません。 この現象を回避するには Windows Windows パソコンの電源を入れ、 を起動する際、または の再 起動を行う際は、対象製品とパソコンを接続している ケーブルをは...
Página 42
形式の音楽ファイル Music Drive 形式の音楽ファイルは、以下の方法で 「 」に取り込むこ とができます • ハードディスク内の 形式の音楽ファイルを、そのままのファイル 形式でインポートする。 ご注意 Windows Media Player Version 6.4 お使いのコンピュータに、 以上がインストールされていない場合、 形式の音楽ファイル はインポートできません。 Windows Media Technologies ( ) 対応の音楽ファ イル Music Drive 対応の音楽ファイルは、以下の方法で「 」 に取り込むこ とができます。 • EMD サービスから 対応の音楽ファイルをダウンロードして、 Music Drive 「...
Página 63
Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : MSAC-US30 Responsible Party : Sony Electronics lnc. Address : 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 U.S.A. Telephone number : 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
Página 64
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 65
• “Memory Stick,” “OpenMG,” “SonicStage,” “MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick Duo,” “MagicGate Memory Stick Duo,” “Memory Stick PRO Duo” and are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Página 66
Table of contents On “Memory Stick” ....................6 System requirements .................... 8 Checking the supplied accessories ..............11 Supplied applications ..................12 Using the operating instructions and online help ......... 13 Installing the software on your computer ............15 Installing the “SonicStage” software (including “OpenMG”) on your computer ......................
On “Memory Stick” What is “Memory Stick”? “Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks. The media can be used not only for transferring data between “Memory Stick” compatible products, but also as a removable, external storage media for storing data.
Página 68
• In no event will Sony be liable for the data contents in case download of recorded material is impeded or music data is corrupted or deleted due to malfunctions of this unit or the “Memory Stick”.
System requirements Recommended Windows environment • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * The operating systems mentioned above must be installed on the computer when shipped from the factory.
Página 70
PNote To safeguard copyrights, optical digital output from equipment equipped with optical digital output may be restricted during playback using the supplied software. When using Windows 2000/Windows XP The following restrictions apply when “SonicStage” is running under Windows 2000/Windows XP. •...
Página 71
On System Restore and Windows XP/Windows Me When using the Windows XP or Windows Me, executing the “System Restore” item in System Tools may make it impossible to play back the songs managed by “SonicStage.” Therefore, be sure to back up the song data managed by “SonicStage” before you execute “System Restore.”...
“Memory Stick” in the opposite direction. It causes the malfunction of this unit. • Special USB cable 1.0 m (1) • CD-ROM for Windows (MSAC-US30) (1) PNote Select the CD-ROM which contains the language you prefer, when installing “SonicStage”.
• “SonicStage” does not support Macintosh. • This software is not compatible with writing of music data to CD-RW/CD-R media. Sony will not be liable for any loss of data resulting from such operation. • “SonicStage” Ver. 1.5 is not compatible with “Memory Stick PRO”.
Using the operating instructions and online help Using the Operating Instructions on the CD- The supplied CD-ROM contains more detailed Operating Instructions (PDF file). For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files.
Página 75
How to use the online Help (When Using Windows) The following applications feature separate online Help manuals. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter For details on how to use each of the application software programs, see the respective online Help manuals. How to use the online Help manuals is described in the following.
Installing the software on your computer PNote Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Do not perform the installation while this unit is connected to your computer. Restart your computer when installation is completed, and then connect this unit to your computer.
Página 77
Insert the supplied CD-ROM (MSAC-US30) into the CD-ROM drive on your computer. The Installer launcher starts up automatically. To install a driver, click the [Driver] button in the menu. Carefully read the License Agreement, and then click the [Agree] button.
Página 78
When you click [Finish], the driver installation is completed. Following this, installation of the “Memory Stick Formatter” starts. Click the [Next] button as prompted on the screen. When you click [Finish], installation of “Memory Stick Formatter” is completed. To use “Memory Stick Formatter”, select [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] –...
Página 79
To end installation of the software at this point, click [Exit]. If you do so, “SonicStage” is not installed. To view the operating instructions, select [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNote Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required for viewing the operating instructions (PDF file).
Installing the “SonicStage” software (including “OpenMG”) on your computer Do as follows to install “SonicStage”. Click the [SonicStage] button in the menu. Carefully read the License Agreement, and then click the [Agree] button. When you click the [Agree] button, installation of “SonicStage” starts. 19-GB...
Página 81
Click the [Next] button as prompted on the screen. Select the folder in which you want to install “SonicStage”. To change the folder suggested for the installation, click the [Browse] button and then select the folder. When the installation destination folder is decided, click the [Next] button.
Página 82
Click the [Finish] button. Click the [Restart] button to restart your computer. PNote Be sure to connect this unit only after you have restarted your computer. 21-GB...
Connecting this unit to your computer PNote Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Restart your computer following installation. Connect the USB jack on this unit to a USB jack on your computer using the special USB cable supplied.
Página 84
Recommended ways for connecting this unit The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways. When this unit is connected to a USB jack on the computer main unit, and nothing is connected to other USB jacks on the computer main unit.
Confirming that connections are completed In the following, Windows XP is used for instructions. Depending on the OS type and the settings, the screens may look different. Open the “My Computer” folder. The “My Computer” folders appear. Confirm that the newly recognized Memory Stick-MG(F:) icon is shown.
When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated A separate device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, and then perform the following procedure. – When using Windows 2000/Windows XP – Log on as Administrator or using a user ID that has administrative privilege.
Página 87
Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 15. PNotes • If you delete other devices than [? MSAC-US30], your computer may no longer operate normally. • You do not need to install “SonicStage” again if installation of “SonicStage”...
Página 88
Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 15. PNotes • If you delete other devices than [? MSAC-US30], your computer may no longer operate normally. • You do not need to install “SonicStage” again if installation of “SonicStage”...
Copying image data recorded on “Memory Stick” to your computer If the USB cable used to connect this unit and your computer is disconnected, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Removable Disk (“Memory Stick”)” can no longer be viewed on the computer.
Click this icon. A message appears. This section is the task tray. Click “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive (F:)”. Click this section. A message appears after a little while. * The drive letter “(F:)”, etc. differs with the computer used.
Página 91
[“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] is displayed. In this condition, you can safely remove this unit from your computer. PNote The indications may be different depending on the OS that you are using. PNotes • When you just want to remove the “Memory Stick” from this unit, the procedure described above is not required.
• Removing this unit or the “Memory Stick” in this unit without performing the operations above may cause damage to the “Memory Stick.” Sony will not be liable for any damage caused as a result of not following the instructions above.
About “SonicStage” “SonicStage” is comprehensive software for enjoying music. With “SonicStage”, you can enjoy listening to music sources such as music CDs, etc., or you can import music into the hard disk of your PC for a complete management of your collection.* Furthermore, music data that has been imported into the hard disk of your PC can also be transferred to a MagicGate compatible “Memory Stick”...
Página 94
Categorizing imported music as desired (Play List) Music files imported into the hard disk (“Music Drive”) of your PC can be categorized by adding information such as artist name, song title, cover image, etc. or by using the “Play List” container. Searching imported music using various methods (Categorized List) When using “Categorized List”, you can narrow down and display music...
Music files compatible with “SonicStage” With “SonicStage”, music files of the following formats can be imported into “Music Drive”, the “SonicStage” music database. OpenMG format music files These are music files that have been converted using a format referred to as ATRAC3 or ATRAC3plus and encrypted using the “OpenMG”...
Página 96
WMT (Windows Media Technologies) compatible music files WMT compatible music files can be imported into “Music Drive” using the following methods: • Download WMT compatible music files from an EMD service and import them into “Music Drive”. • Record tracks of a music CD using the Windows Media (WMA) format*. •...
Check-in/check-out Music files imported into the hard disk (“Music Drive”) of your PC can be transferred to a MagicGate compatible “Memory Stick” using an operation referred to as “check out.” When recording tracks from a music CD to a MagicGate compatible “Memory Stick”, the check-out process is automatically performed by “SonicStage”.
Before using “SonicStage” (Be sure to read) Before using “SonicStage”, please read the following cautionary items. Cautions concerning launching “SonicStage” and other “OpenMG” compatible software Do not launch “SonicStage” and other “OpenMG” compatible software (software capable of running/managing “OpenMG” format files) simultaneously.
Página 99
“SonicStage” causes the database that manages the music data (files) to be shared. Writing to a CD-RW/CD-R disc This software is not compatible with writing of music data to CD-RW/ CD-R media. Sony will not be liable for any loss of data resulting from such operation. 38-GB...
Launching “SonicStage” From the [Start] button of Windows, click [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” is launched and the main window appears. PTips • When using an operating system other than Windows XP, launch “SonicStage” by clicking from the [Start] button of Windows: [Programs] –...
For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNote If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already recorded data will be deleted.
Página 102
Write-protecting data A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped with the erasure prevention switch, be careful not to write data or delete data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents writing of data to the “Memory Stick.”...
(while data is being read/written) – When used in a location subject to static electricity or electrical noise • Always backup important data. Sony does not accept liability for damage of the data.
Página 104
• Avoid use and storage in the following locations. – In a car where the temperature may become very high or in other hot locations – Location subject to direct sunlight – Location with humidity or where corrosive substance are present. 43-GB...
Uninstalling (Deleting) the software – In the case of Windows 98SE/ Windows Me – Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control Panel]. The “Control Panel” screen appears. Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears. Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) from the list of software programs that can be automatically removed, and then click [Add/Remove].
Página 106
Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs” icon*. The “Add/Remove Programs” dialog box appears. Click “Change/Remove”. Select the software to be removed (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) from the list of “Currently installed programs,”...
Troubleshooting Cause/Solution Symptom •Not connected correctly. The Memory Stick icon t Connect correctly. (Page 22) (Removable disk) is not •In addition to this unit, another device is displayed. connected to the USB jack on the computer. t Disconnect other USB devices than this unit.
Restrictions imposed by the copyright- protection technology “OpenMG” The “SonicStage” software employs the Sony-developed copyright- protection technology “OpenMG” to safeguard the copyrights of music contents. To allow copyright-protected music data to be handled on a personal computer, “OpenMG” employs an advanced encryption technology that complies with the SDMI agreement.
Temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (condensation not allowed) Humidity 20% to 80% (condensation not allowed) Design and specifications are subject to change without notice. If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-GB...
If this product should prove defective in workmanship or material during the period of 1 year from the date of original purchase at retail, the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics, Inc. or Sony of Canada, Ltd.
Página 113
Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et rebranchez le câble USB.
Página 115
Table des matières A propos des « Memory Stick » ................5 Configuration système requise ................8 Vérification des accessoires fournis ..............11 Applications fournies ..................12 Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne ........13 Installation du logiciel dans votre ordinateur ..........15 Installation du logiciel «...
A propos des « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles avec les «...
Página 117
« Memory Stick » (à Fonction Memory Select) Il s’agit d’un « Memory Stick » contenant plus d’une mémoire (128 Mo). Le sélecteur de mémoire prévu à l’arrière du « Memory Stick » vous permet de choisir la mémoire la plus appropriée à l’activité envisagée. Notez cependant que plusieurs mémoires ne peuvent pas être utilisées simultanément ou en succession.
Página 118
• En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression de données musicales, résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil...
Configuration système requise Environnement Windows recommandé • Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l’ordinateur.
Página 120
PRemarque La sortie numérique optique des appareils dotés de cette sortie peut être restreinte en cours de lecture par la technologie de protection des droits d’auteur du logiciel fourni. Lorsque Windows 2000/Windows XP est utilisé Les restrictions suivantes sont valides lorsque « SonicStage » est exécuté sous Windows 2000/Windows XP.
Página 121
A propos de la restauration du système et de Windows XP/ Windows Me Lorsque vous utilisez Windows XP ou Windows Me, la lecture de morceaux gérés par « SonicStage » peut être impossible après la « System Restore (Restauration du système) » avec les Outils Système. C’est pourquoi il faut sauvegarder les morceaux gérés par «...
« Memory Stick » dans le mauvais sens, car ceci provoquerait une défaillance de l’appareil. • Câble USB spécial 1,0 m (1) • CD-ROM pour Windows (MSAC-US30) (1) PRemarque Sélectionnez le CD-ROM, contenant la langue de votre choix, lors de l’installation de «...
• « SonicStage » n’est pas pris en compte sur Macintosh. • Ce logiciel n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données, résultant d’une telle opération. • « SonicStage » Ver. 1.5 n’est pas compatible avec les « Memory Stick PRO ».
Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM Le CD-ROM fourni contient un mode d’emploi détaillé de l’appareil sous forme de fichier PDF. Pour le détail sur l’utilisation de cet appareil, voyez ces modes d’emploi. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated doit être installé...
Página 125
Comment utiliser l’aide en ligne (à l’emploi de Windows) Les applications suivantes ont des manuels en ligne séparés. • « SonicStage » • Memory Stick Formatter Pour le détail sur l’emploi de chaque programme, voyez les manuels en ligne respectifs. Pour utiliser les manuels en ligne, procédez de la façon suivante.
Installation du logiciel dans votre ordinateur PRemarque Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. N’effectuez pas l’installation alors que cet appareil est raccordé à l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation, puis raccordez cet appareil à l’ordinateur.
Página 127
Insérez le CD-ROM (MSAC-US30) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L’installateur est lancé automatiquement. Pour installer un pilote, cliquez sur le bouton [Driver] du menu. Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Agree].
Página 128
Lorsque vous cliquez sur [Finish], l’installation du pilote est terminée. L’installation de « Memory Stick Formatter » commence ensuite. Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à l’écran vous le demande. Lorsque vous cliquez sur [Finish], l’installation de « Memory Stick Formatter »...
Página 129
Pour arrêter l’installation du logiciel à ce point, cliquez sur [Exit]. « SonicStage » ne sera pas installé. Pour lire les instructions de fonctionnement, sélectionnez [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PRemarque Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated est nécessaire pour lire les instructions (fichier PDF).
Installation du logiciel « SonicStage » (y compris « OpenMG ») dans votre ordinateur Procédez de la façon suivante pour installer « SonicStage ». Cliquez sur le bouton [SonicStage] du menu. Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Agree]. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Agree], l’installation de «...
Página 131
Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à l’écran vous le demande. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez installer « SonicStage ». Pour changer le dossier suggéré pour l’installation, cliquez sur le bouton [Browse] et sélectionnez le dossier. Lorsque le dossier d'installation est sélectionné, cliquez sur le bouton [Next].
Página 132
Cliquez sur le bouton [Finish]. Cliquez sur le bouton [Restart] pour redémarrer votre ordinateur. PRemarque Veillez à raccorder cet appareil seulement après avoir redémarré votre ordinateur. 21-FR...
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur PRemarque Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation. Reliez la prise USB de cet appareil à la prise USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB spécial fourni. Prise USB Prise USB Miniconnecteur...
Página 134
Raccordements préconisés Le fonctionnement de l’appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé directement à la prise USB de l’ordinateur et que rien d’autre n’est raccordé à l’autre prise USB de l’ordinateur. Ordinateur équipé en standard d’une souris et d’un clavier USB, le clavier USB étant raccordé...
Vérification des connexions Ci-après, l’édition de Windows XP est utilisée pour les explications. L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés. Ouvrez le dossier « My Computer ». Les dossiers figurant dans « My Computer » apparaissent. Assurez-vous que l’icône du Memory Stick-MG(F:) apparaît.
Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affiché Un autre pilote de périphérique est déjà installé. Dans ce cas, raccordez l’appareil à l’ordinateur et effectuez les opérations suivantes. – Lorsque vous utilisez Windows 2000/Windows XP – Connectez-vous en tant qu’Administrateur ou en utilisant un pseudonyme ayant un privilège administratif.
Página 137
Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-US30] est indiqué dans « Other devices » (Autres périphériques) dans « View devices by type » (Afficher les périphériques par type), c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà...
Página 138
3 Vérifiez si vous voyez [? MSAC-US30] précédé du point d’interrogation. Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous effectuez les opérations de l’étape 2 et si [? MSAC-US30] apparaît dans « Other devices » (Autres périphériques), c’est qu’un autre pilote le périphérique est déjà installé.
Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur le « Memory Stick » Lorsque le câble USB utilisé pour relier l’appareil à l’ordinateur est débranché, l’ordinateur ne reconnaît plus l’appareil et il est impossible de voir sur l’ordinateur les photos enregistrées sur le « Removable Disk («...
Cliquez sur cette icône. Un message apparaît. Le plateau de tâches est ici. Cliquez sur « Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30)-Drive (F:) » (Retirer avec précaution le lecteur/enregistreur USB de Memory Stick Sony (MSAC-US30)- Lecteur (F:)).
Página 141
[“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité. PRemarque Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé. PRemarques • Si vous désirez retirer le « Memory Stick » hors de cet appareil, les opérations ci-dessus ne sont pas nécessaires.
« Memory Stick » pourraient être altérées. • Retirer cet appareil ou le « Memory Stick » de l’appareil sans effectuer les démarches ci-avant peut endommager le « Memory Stick ». Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts, provenant du fait que les instructions ci-avant n’ont pas été...
A propos de « SonicStage » « SonicStage » est un programme complet pour l’appréciation de la musique. Avec « SonicStage », vous pouvez écouter la musique d’un CD, par exemple, ou importer de la musique sur le disque dur de votre PC pour gérer comme vous le souhaitez votre collection.* De plus, les données musicales qui ont été...
Classement de la musique importée par catégories au choix (Play List) Les fichiers musicaux importés dans le disque dur (« Music Drive ») de votre PC peuvent être classés par catégories en ajoutant des informations telles que le nom de l’artiste, le titre du morceau, l’image de couverture, etc. ou en utilisant le dossier «...
Fichiers musicaux compatibles « SonicStage » Avec « SonicStage », les fichiers musicaux aux formats suivants peuvent être importés dans « Music Drive », la base de données musicales de « SonicStage ». Fichiers musicaux au format OpenMG Il s’agit de fichiers musicaux qui ont été convertis dans un format portant le nom d’ATRAC3 ou ATRAC3plus puis cryptés au format «...
Página 146
Fichiers musicaux compatibles WMT (Windows Media Technologies) Les fichiers musicaux compatibles WMT peuvent être importés dans « Music Drive » à l’aide des méthodes suivantes: • Téléchargement de fichiers musicaux compatibles WMT depuis un service EMD et importation dans « Music Drive ». •...
Check-in/Check-out Les fichiers musicaux importés dans le disque dur (« Music Drive ») de votre PC peuvent être transférés sur un « Memory Stick » compatible avec MagicGate à l’aide d’une opération d’exportation nommée « check-out » ou contrôle à la sortie. Lors de l’enregistrement de plages musicales d’un CD musical sur un «...
Avant d’utiliser « SonicStage » (A lire attentivement) Avant d’utiliser « SonicStage », veuillez lire les précautions suivantes. Précautions à prendre concernant le lancement de « SonicStage » et d’autres logiciels compatibles « OpenMG » Ne lancez pas « SonicStage » et d’autres logiciels compatibles « OpenMG » (logiciels capable de lire/gérer les fichiers au format «...
(fichiers). Écriture sur un disque CD-RW/CD-R Ce logiciel n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données, résultant d’une telle opération. 38-FR...
Lancement de « SonicStage » A partir du bouton [Start] de Windows, cliquez sur [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. « SonicStage » est lancé et l’écran principal s’affiche. PConseils • Lorsque vous utilisez un système d’exploitation différent de Windows XP, lancez «...
« Memory Stick Formatter ». Vous pouvez télécharger le logiciel « Memory Stick Formatter » en accédant au site web suivant. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PRemarque Lorsque vous formatez un « Memory Stick », toutes les données déjà...
Página 152
Données de protection d’écriture Les « Memory Stick » ont un taquet de protection qui empêchent l’effacement accidentel des données. (Certains « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ne possèdent pas de taquet de protection. Si vous utilisez un « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») non équipé de ce taquet, prenez soin de ne pas y écrire de nouvelles données ou d'en effacer par erreur.) La position du taquet, gauche ou droite, peut être changée pour autoriser ou interdire l’enregistrement de données du «...
– Le « Memory Stick » est utilisé près d’objets émettant de l’électricité statique ou des interférences. • Toujours faire des copies de données importantes. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts des données. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dégâts des données, découlant d'une utilisation de cet appareil.
Página 154
• Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les « Memory Stick ». • Ne pas mouiller les « Memory Stick ». • Evitez de ranger les « Memory Stick » aux endroits suivants. – A un endroit exposé à de hautes températures ou dans une voiture garée à...
Désinstallation (Suppression) du logiciel – Utilisateurs de Windows 98SE/Windows Me – Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration). L’écran du « Control Panel » (panneau de configuration) apparaît. Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/ Suppression de programmes).
Página 156
Windows 2000 : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Windows XP : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes)*. La boîte de dialogue « Add/Remove Programs » apparaît. Cliquez sur « Change/Remove » (Changer/Supprimer). Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé...
En cas de problème Cause/Solution Symptôme •L’appareil est mal raccordé. L’icône de Memory Stick t Raccordez-le correctement. (Page 22) (Disque amovible) •Un autre périphérique est raccordé à la n’apparaît pas. prise USB de l’ordinateur. t Débranchez l’autre périphérique, éteignez l’ordinateur et remettez-le en marche.
Restrictions imposées par la protection des droits d’auteur Restrictions imposées par la technologie de protection des droits d’auteur « OpenMG » Le logiciel « SonicStage » emploie la technologie « OpenMG » pour protéger les droits d’auteur des contenus musicaux. Pour pouvoir utiliser sur un ordinateur les données musicales protégées, «...
Conditions de fonctionnement : Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) (condensation non permise) Humidité 20% à 80% (condensation non permise) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-FR...
Marchand, soit par Sony Electronics Inc. ou par Sony du Canada Ltée. UN TEL REMPLACEMENT SERA L’UNIQUE RECOURS DU CONSOMMATEUR, ET NI LE FABRICANT, NI LE DISTRIBUTEUR,...
Página 162
3-086-505-02 (1) DE Memory Stick USB Reader/Writer Bedienungsanleitung MSAC-US30...
Página 163
Deutsch Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Hinweis Wenn es auf Grund von statischer Elektrizität oder elektromagnetischer Einstrahlung zu einer Unterbrechung der Datenübertragung (oder einem Fehler) kommt, muss das Programm neu gestartet oder das USB-Kabel einmal abgetrennt und wieder angeschlossen werden.
Página 164
• „Memory Stick“, „OpenMG“, „SonicStage“, „MagicGate Memory Stick“, „Memory Stick PRO“, „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO Duo“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Página 165
Inhaltsverzeichnis Der „Memory Stick” ..................... 5 Systemanforderungen ..................8 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............11 Die mitgelieferte Software ................. 12 Die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM und die Online-Hilfe ..... 13 Installieren des Programms im Computer ............. 15 Installieren von „SonicStage“ (einschließlich „OpenMG“) im Computer ..........................
Der „Memory Stick” Was ist ein „Memory Stick”? Ein „Memory Stick“ ist neues IC-Speichermedium, das trotz der ultrakompakten Abmessungen und des äußerst geringen Gewichts eine größere Speicherkapazität besitzt als eine Diskette. Sie können den „Memory Stick“ als auswechselbares Speichermedium verwenden oder die Daten vom „Memory Stick“...
Página 167
„Memory Stick“ (mit Speicherwahlfunktion Memory Select) Ein solcher „Memory Stick“ besitzt mehr als einen Speicher (128 MB). Mit dem Wahlschalter an der Rückseite des „Memory Stick“ können Sie den jeweils günstigsten Speicher auswählen. Es ist jedoch nicht möglich, mehrere Speicher gleichzeitig oder nacheinander zu verwenden. „MagicGate Memory Stick“...
Página 168
Material nur mit Genehmigung des Urheberrechtsinhabers benutzt werden. • Sony übernimmt keine Haftung, wenn beim Herunterladen oder Speichern von Musikdaten oder anderen Daten auf Grund einer Fehlfunktion dieses Geräts oder des „Memory Stick“ Fehler auftreten oder Daten verloren gehen.
Systemanforderungen Empfohlene Windows-Umgebung •Betriebssystem: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) – Die obigen Betriebssysteme müssen werksseitig bereits im Computer installiert worden sein. – Wenn die obigen Betriebssysteme aus einem Upgrade hervorgegangen sind, ist kein Betrieb gewährleistet.
Página 170
PHinweis Aus urheberrechtlichen Gründen ermöglicht das Programm nur eine eingeschränkte Wiedergabe, wenn das verwendete Gerät einen optischen Digitalausgang besitzt. Betrieb unter Windows 2000/Windows XP Wird „SonicStage“ unter Windows 2000/Windows XP verwendet, bestehen folgende Einschränkungen: • Die Installation darf erst nach dem Anmelden als Administrator erfolgen. Zum Anmelden als Administrator siehe die Anleitung Ihres Computers.
Página 171
Hinweis zur Systemwiederherstellung von Windows XP/Windows Me Wenn Sie unter Windows XP oder Windows Me die „System Restore (Systemwiederherstellung)“ ausführen, lässt sich möglicherweise die von „SonicStage“ verwaltete Musik nicht mehr wiedergeben. Legen Sie deshalb eine Sicherungskopie der von „SonicStage“ verwalteten Musikdaten an, bevor Sie „System Restore (Systemwiederherstellung)“...
Sie den „Memory Stick“ auch nicht falsch herum ein, da es sonst zu Störungen kommen kann. • USB-Spezialkabel 1,0 m (1) • CD-ROM für Windows (MSAC-US30) (1) PHinweis Verwenden Sie beim Installieren von „SonicStage“ die CD-ROM mit der gewüschten Sprache.
• Das Programm ermöglicht keine Aufzeichnung von Musikdaten auf CD-RW/ CD-R-Medien. Beim Versuch, Musikdaten auf solchen Medien zu sichern, können die Daten verloren gehen. Sony übernimmt hierfür keine Haftung. • „SonicStage“ Ver. 1.5 ist nicht „Memory Stick PRO“-kompatibel. Memory Stick Formatter Ver. 2.1 (Windows) Dieses Programm dient zum Formatieren (Initialisieren) des „Memory...
Die Bedienungsanleitung auf der CD- ROM und die Online-Hilfe Verwendung der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält eine weitere Bedienungsanleitung (als PDF-Datei), aus der Sie Einzelheiten zur Bedienung entnehmen können. Um die PDF-Datei darstellen zu können, benötigen Sie den Acrobat Reader der Adobe Systems Incorporated.
Página 175
Verwendung der Online-Hilfe (unter Windows) Für die folgenden Programme ist ein Online-Hilfe vorgesehen: • „SonicStage“ • Memory Stick Formatter In der Online-Hilfe finden Sie Einzelheiten zur Verwendung des Programms. Die Online-Hilfe erscheint wie folgt auf dem Bildschirm: Online-Hilfe auf dem Bildschirm Registerkarten Rechtes Fenster Linkes Fenster...
Installieren des Programms im Computer PHinweis Installieren Sie das mitgelieferte Programm im Computer, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Führen Sie die Installation nicht aus, wenn das Gerät bereits am Computer angeschlossen ist. Starten Sie den Computer nach der Installation neu hoch, und schließen Sie das Gerät dann an den Computer an.
Página 177
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM (MSAC-US30) in das CD- ROM-Laufwerk des Computers ein. Der Launcher startet automatisch. Zum Installieren eines Treibers klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche [Driver]. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Agree].
Página 178
Klicken Sie auf [Finish]. Die Installation des Treibers ist damit beendet. Anschließend beginnt die Installation des „Memory Stick Formatter“. Klicken Sie entsprechend der Aufforderung auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche [Next]. Klicken Sie auf [Finish]. Die Installation des „Memory Stick Formatter“...
Página 179
Um die Programminstallation in diesem Zustand zu beenden, klicken Sie [Exit]. „SonicStage“ wird dann nicht installiert. Zum Abrufen der Bedienungsanleitung wählen Sie [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PHinweis Zum Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) wird der Acrobat Reader von Adobe Systems Incorporated benötigt.
Installieren von „SonicStage“ (einschließlich „OpenMG“) im Computer Zum Installieren von „SonicStage“ verfahren Sie wie folgt: Klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche [SonicStage]. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Agree]. Wenn Sie auf die Schaltfläche [Agree] klicken, beginnt die Installation des Treibers.
Página 181
Klicken Sie entsprechend der Aufforderung auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche [Next]. Wählen Sie den Ordner, in dem Sie „SonicStage“ installieren wollen. Wenn Sie nicht den vorgeschlagenen, sondern einen anderen Ordner verwenden wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Browse], und wählen Sie dann den gewünschten Ordner.
Página 182
Wählen Sie den Ordner, in dem der „OpenMG“-Inhalt gespeichert werden soll. Wenn Sie nicht den vorgeschlagenen, sondern einen anderen Ordner verwenden wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche [Browse], und wählen Sie dann den gewünschten Ordner. Nach der Wahl des Ordners klicken Sie auf die Schaltfläche [Next]. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Finish].
Anschluss des Geräts an den Computer PHinweis Installieren Sie das mitgelieferte Programm, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen. Nach der Installation muss der Computer neu hochgestartet werden. Verbinden Sie die USB-Buchse dieses Geräts über das mitgelieferte USB- Spezialkabel mit der USB-Buchse des Computers. USB-Buchse USB-Buchse Mini-B-...
Página 184
• Wenn Ihr Computer mehrere USB-Buchsen besitzen, dürfen Sie außer der standardmäßigen Maus und der Tastatur keine weiteren Einheiten an die USB-Buchsen anschließen. Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, schließen Sie das USB-Kabel direkt an eine USB-Buchse des Computers an. Einzelheiten finden Sie unter „Empfohlene Anschlussarten“...
Página 185
Empfohlene Anschlussarten Die folgenden Anschlussarten gewährleisten normalerweise einen einwandfreien Betrieb des Geräts. Nur dieses Gerät wird an der USB-Buchse des Computers angeschlossen; an den anderen USB-Buchsen des Computers sind keine Komponenten angeschlossen. An einer USB-Buchse des Desktop-Computers wird die standardmäßig mitgelieferte USB-Tastatur und die Maus angeschlossen, an der anderen USB-Buchse wird dieses Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen.
So können Sie den einwandfreien Anschluss überprüfen In den folgenden Erläuterungen werden die Anzeigen von Windows XP verwendet. Je nach Betriebssystem können die Anzeigen unterschiedlich sein. Öffnen Sie den Ordner „My Computer“ (Arbeitsplatz). Der Ordner „My Computer“ (Arbeitsplatz) öffnet sich. Vergewissern Sie sich, dass das neue Wechselmedium Memory Stick-MG(F:) eingerichtet worden ist.
Wenn das Wechselmedium (Memory Stick-Symbol) nicht angezeigt wird Möglicherweise wurde bereits ein anderer Geräte-Treiber installiert. Schließen Sie in einem solchen Fall das Gerät an den Computer an, und führen Sie den folgenden Vorgang aus: – Unter Windows 2000/Windows XP – Melden Sie sich als Administrator an oder verwenden Sie eine Benutzerkennung mit Administratorprivileg.
Página 188
Geräte-Treiber installiert. Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um den Treiber zu löschen. Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [? MSAC-US30] zu löschen. 1 Auf [? MSAC-US30] klicken. 2 Auf [Remove (Entfernen)] klicken. Das Fenster „Confirm Device Removal (Entfernen des Geräts bestätigen)“...
Página 189
Geräte-Treiber installiert. Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um den Treiber zu löschen. Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [? MSAC-US30] zu löschen. 1 Auf [? MSAC-US30] klicken. 2 Auf [Remove (Entfernen)] klicken. Das Fenster „Confirm Device Removal (Entfernen des Geräts bestätigen)“...
Kopieren von Bilddaten aus dem „Memory Stick“ auf den Computer Wenn Sie das USB-Kabel abtrennen, erkennt der Computer das Gerät nicht mehr und die auf dem Wechselmedium (Removable Disk („Memory Stick“)) aufgezeichneten Bilddaten können nicht mehr auf dem Computer wiedergegeben werden. Wenn Sie die Bilddaten jedoch aus dem „Memory Stick“...
Auf dieses Symbol klicken. Eine Meldung erscheint. Infobereich der Taskleiste Klicken Sie auf „Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive (F:)“. Hier klicken. Nach einiger Zeit erscheint eine Meldung. – Je nach Computer wird möglicherweise nicht „(F:)“, sondern ein anderer Laufwerkname verwendet.
Página 192
[„Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.“] erscheint. Das Gerät kann nun vom Computer abgetrennt werden. PHinweis Je nach dem Betriebssystem können die Anzeigen unterschiedlich sein. PHinweise • Zum Herausnehmen des „Memory Stick“ aus dem Gerät brauchen Sie den obigen Vorgang nicht auszuführen.
Daten im „Memory Stick“ beschädigt werden können. • Wenn Sie das Gerät abtrennen oder den „Memory Stick“ aus dem Gerät herausnehmen, ohne den obigen Vorgang auszuführen, kann der „Memory Stick“ beschädigt werden. Sony übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung. 32-DE...
Was ist „SonicStage“? „SonicStage“ ist ein vielseitiges Programm zum Wiedergeben und Verarbeiten von Musik. So können Sie mit „SonicStage“ beispielsweise CDs oder andere Musikquellen wiedergeben, Musik auf die Festplatte Ihres PC importieren und die Musikdateien im Computer verwalten.* Außerdem können Sie die Musikdaten auch von der Festplatte des Computers auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick“...
Página 195
Unterteilen der importieren Musik in Kategorien (Play List) Zum Kategorisieren der auf die Festplatte („Music Drive“) des PC importierten Musikdateien können Sie Informationen wie Künstlername, Titel des Songs, Titel des Albums usw. hinzufügen oder eine „Play List (Wiedergabeliste)“ anlegen. Verschiedene Suchverfahren in der Musikdatenbank (Categorized List) Mit der „Kategorieliste“...
Mit „SonicStage“ kompatible Musikdateien Mit „SonicStage“ können Sie Musikdateien der folgenden Formate in die Musikdatenbank „Music Drive“ importieren. Musikdateien des Formats OpenMG Solche Musikdateien sind ATRAC3 oder ATRAC3plus komprimiert und mit der Kopierschutztechnologie „OpenMG“ verschlüsselt (Datei- Erweiterung: .omg). Musikdateien des Formats „OpenMG“ können auf die folgenden Arten in „Music Drive“...
Página 197
WMT-kompatible (Windows Media Technologies) Musikdateien WMT-kompatible Musikdateien können auf die folgenden Arten in „Music Drive“ importiert werden: • WMT-kompatible Musikdateien werden von einem Musikvertriebsdienst (EMD-Service) heruntergeladen und in „Music Drive“ importiert. • Tracks einer Musik-CD werden im WMA-Format (Windows Media)* aufgenommen.
Ein-/Auschecken Wenn Musikdateien, die in die Datenbank („Music Drive“) auf die PC- Festplatte importiert worden sind, auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick“ übertragen werden, wird ein so genannter „check out (Auscheck)“-Vorgang ausgeführt. Wenn Sie Tracks einer Musik-CD auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick“ übertragen, führt „SonicStage“ das Auschecken automatisch aus: Die Audiotracks werden nacheinander in „Music Drive“...
Vor Verwendung von „SonicStage“ (Bitte unbedingt lesen) Bevor Sie „SonicStage“ verwenden, lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Hinweise durch: Vorsicht bei gleichzeitiger Aktivierung von „SonicStage“ und anderen „OpenMG“- kompatiblen Programmen Aktivieren Sie „SonicStage“ nicht zusammen mit anderen „OpenMG“- kompatiblen Programmen (Programme, die „OpenMG“-Format-Dateien öffnen/verwalten können) ein.
Página 200
Datenbank, die die Musikdaten (Dateien) verwaltet, von beiden Programmen geteilt. Brennen einer CD-RW/CD-R Mit diesem Programm können keine Musikdaten auf eine CD-RW/CD-R geschrieben werden. Wenn Sie versuchen, Musikdaten auf eine CD-RW/CD-R zu schreiben, kann es zum Verlust der Daten kommen. Sony übernimmt hierfür keine Haftung. 39-DE...
Starten von „SonicStage“ Klicken Sie im [Start]-Menü von Windows auf [All Programs (Alle Programme)] - [SonicStage] - [SonicStage]. „SonicStage“ startet, und das Hauptfenster erscheint. PTipps • Wird nicht Windows XP, sondern ein anderes Betriebssystem verwendet, starten Sie „SonicStage“ wie folgt: Klicken Sie im [Start]-Menü...
Einzelheiten zur Verwendung des „Memory Stick Formatter“ finden Sie in der Bedienungsanleitung des „Memory Stick Formatter“. Der „Memory Stick Formatter“ kann von der folgenden Web-Site heruntergeladen werden: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PHinweis Beim Formatieren des „Memory Stick“ werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Achten Sie sorgfältig darauf, nicht versehentlich wichtige Daten zu löschen.
Página 203
Schreibschutz Der „Memory Stick“ besitzt einen Schreibschutzschalter, mit dem Sie wichtige Daten vor versehentlichem Löschen schützen können. (Einige „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) besitzen jedoch keinen Schreibschutzschalter. Achten Sie bei solchen „Memory Stick“ („Memory Stick Duo“) darauf, nicht versehentlich Daten zu überschreiben oder zu löschen.) Je nachdem, in welcher Position der Schalter steht, werden die Daten im „Memory Stick“...
Gerät ausgeschaltet wird. – Wenn das Gerät statischer Aufladung oder elektrischen Störeinstrahlungen ausgesetzt ist. • Legen Sie von wichtigen Daten stets eine Sicherungskopie an. Sony übernimmt keine Haftung für Datenverlust. Sony übernimmt keine Haftung, wenn es beim Betrieb auf Grund eines Defektes der Einheit oder aus anderen Gründen zu Beschädigungen der...
Página 205
• Berühren Sie die Anschlusskontakte niemals mit Ihren Fingern oder Metallgegenständen. A • Verbiegen Sie den „Memory Stick“ nicht, lassen Sie ihn nicht fallen, und stoßen Sie ihn nirgends an. • Versuchen Sie nicht, den „Memory Stick“ auseinanderzubauen oder Änderungen an ihm vorzunehmen. •...
Deinstallieren (Löschen) des Programms – Unter Windows 98SE/Windows Me – Wählen Sie [Settings (Einstellungen)] im Menü [Start], und klicken Sie dann auf [Control Panel (Systemsteuerung)]. Das Fenster „Control Panel“ (Systemsteuerung) öffnet sich. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/Remove Programs“ (Software). Das Dialogfeld „Add/Remove Properties“...
Página 207
Unter Windows 2000: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/ Remove Programs“ (Software). Unter Windows XP: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Add/ Remove Programs“ (Software)*. Das Dialogfeld „Add/Remove Programs“ (Software) erscheint. Klicken Sie auf „Change/Remove“ (Ändern/Entfernen). Wählen Sie aus der Liste der „Currently installed programs“ (Zurzeit installierten Programme) das Programm, das deinstalliert werden soll („SonicStage“, Memory Stick Formatter), und klicken Sie dann auf [Change/Remove...
Störungsüberprüfungen Ursache/Abhilfe Symptom •Der Anschluss stimmt nicht. Das Memory Stick- t Das Kabel richtig anschließen (Seite Symbol (Removable disk 22). (Wechselmedium)) •Außer diesem Gerät ist noch ein erscheint nicht. weiteres Gerät an der USB-Buchse des Computers angeschlossen. t Das andere USB-Gerät abtrennen, den PC einmal ausschalten und neu hochstarten.
Urheberrechts Folgende Einschränkungen sind durch die Urheberrechtsschutztechnologie „OpenMG“ bedingt Die „SonicStage“-Software arbeitet mit der von Sony entwickelten Urheberrechtsschutz-Technologie „OpenMG“, die die Urheberrechte der Eigentümer schützt. Um urheberrechtlich geschützte Musikdaten mit dem Personalcomputer verarbeiten zu können, verwendet „OpenMG“ ein Verschlüsselungsverfahren nach dem SDMI-Standard. Beachten Sie, dass die folgenden Einschränkungen bestehen:...
30 g (ausschl. „Memory Stick“) Umgebungsbedingungen Temperatur: 0 °C bis 40 °C (nicht kondensiert) Feuchtigkeit: 20% bis 80% (nicht kondensiert) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Bei Fragen oder Kommentaren zu diesem Gerät besuchen Sie bitte unsere Kunden-Support-Website: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 49-DE...
Página 212
3-086-505-02 (1) IT Memory Stick USB Reader/Writer Istruzioni per l’uso MSAC-US30...
Página 213
Italiano Prima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avviso Se elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del trasferimento del dati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo USB. 2-IT...
Página 214
• “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” e sono marchi di Sony Corporation. • Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Página 215
Indice Riguardo i “Memory Stick” ................5 Requisiti di sistema ....................7 Controllo degli accessori in dotazione ............10 Applicazioni in dotazione ................. 11 Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea ........12 Installazione del software sul computer ............14 Installazione del software “SonicStage”...
Riguardo i “Memory Stick” Che cosa sono “Memory Stick”? I “Memory Stick” sono una nuova generazione di supporti di memorizzazione a circuiti integrati (IC) piccolissimi e leggeri, ma con una capacità di memorizzazione di gran lunga maggiore rispetto ai dischetti floppy.
• In nessun caso Sony sarà responsabile per il contenuto dei dati nel caso in cui lo scaricamento di materiale registrato sia impedito o i dati di musica siano corrotti o cancellati a causa di problemi di funzionamento di questa unità...
Requisiti di sistema Ambiente Windows consigliato • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * I sistemi operativi sopra citati devono essere installati sul computer all’uscita dalla fabbrica.
PNota Per proteggere il copyright, l’uscita digitale ottica da apparecchi dotati di uscita digitale ottica può essere bloccata durante la riproduzione con il software in dotazione. Quando si usa Windows 2000/Windows XP Sono applicate le seguenti limitazioni quando si usa “SonicStage” in Windows 2000/Windows XP.
Página 220
Su System Restore e Windows XP/Windows Me Quando si usa Windows XP o Windows Me, l’esecuzione della voce “System Restore” di System Tools può rendere impossibile la riproduzione delle canzoni gestite da “SonicStage”. Assicurarsi quindi di creare copie di riserva dei dati gestiti da “SonicStage”...
Non inserire due o più “Memory Stick” nel vano contemporaneamente e non inserire il “Memory Stick” con l’orientamento errato, perché l’unità potrebbe guastarsi. • Cavo USB speciale da 1,0 m (1) • CD-ROM per Windows (MSAC-US30) (1) PNota Quando si installa “SonicStage”, selezionare il CD-ROM che contiene la lingua desiderata.
• “SonicStage” non supporta Macintosh. • Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni. • “SonicStage” Ver. 1.5 non è compatibile con “Memory Stick PRO”.
Uso delle istruzioni per l’uso e della guida in linea Uso delle Istruzioni per l’uso sul CD-ROM Il CD-ROM in dotazione contiene Istruzioni per l’uso più dettagliate (file PDF). Per dettagli su come usare questa unità, vedere queste Istruzioni per l’uso. È...
Página 224
Come usare la guida in linea (per chi usa Windows) Le seguenti applicazioni dispongono di guide in linea separate. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Per dettagli su come usare ciascun programma software applicativo, vedere la relativa guida in linea. L’uso della guida in linea è...
Installazione del software sul computer PNote Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unità al computer. Non eseguire l’installazione mentre questa unità è collegata al computer. Riavviare il computer quando l’installazione è stata completata e quindi collegare questa unità...
Página 226
Inserire il CD-ROM in dotazione (MSAC-US30) nell’unità CD- ROM del computer. Il programma di lancio installazione si avvia automaticamente. Per installare il driver, fare clic sul pulsante [Driver] del menu. Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree].
Página 227
Quando si fa clic su [Finish], l’installazione del driver è completata. Successivamente inizia l’installazione di “Memory Stick Formatter”. Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. Quando si fa clic su [Finish], l’installazione di “Memory Stick Formatter” è completata. Per usare “Memory Stick Formatter”, selezionare [Start] –...
Página 228
[Exit]. In questo caso “SonicStage” non viene installato. Per visionare le istruzioni per l’uso, selezionare [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNota Acrobat Reader di Adobe Systems Incorporated è necessario per visionare le istruzioni per l’uso (file PDF).
Installazione del software “SonicStage” (incluso “OpenMG”) sul computer Procedere come segue per installare “SonicStage”. Fare clic sul pulsante [SonicStage] nel menu. Leggere attentamente il License Agreement, poi fare clic sul pulsante [Agree]. Se si fa clic sul pulsante [Agree], l’installazione di “SonicStage” inizia. 18-IT...
Página 230
Fare clic sul pulsante [Next] come indicato nella schermata. Selezionare la cartella in cui si vuole installare “SonicStage”. Per cambiare la cartella suggerita per l’installazione, fare clic sul pulsante [Browse] e quindi selezionare la cartella. Una volta decisa la cartella per l’installazione, fare clic sul pulsante [Next]. Selezionare la cartella per conservare il contenuto di “OpenMG”.
Página 231
Fare clic sul pulsante [Finish]. Fare clic sul pulsante [Restart] per riavviare il computer. PNota Assicurarsi di collegare questa unità solo dopo aver riavviato il computer. 20-IT...
Collegamento di questa unità al computer PNota Assicurarsi di installare il software in dotazione prima di collegare questa unità al computer. Riavviare il computer dopo l’installazione. Collegare la presa USB di questa unità alla presa USB del computer usando il cavo USB speciale in dotazione. Presa USB Connettore Presa USB...
Página 233
Consigli per il collegamento di questa unità Il funzionamento di questa unità è stato confermato per il collegamento al computer in uno dei seguenti modi. Quando questa unità è collegata ad una presa USB sull’unità principale del computer e nulla è collegato alle altre prese USB sull’unità principale del computer.
Verifica del collegamento Nelle seguenti spiegazioni, usiamo di Windows XP. A seconda del tipo di OS e delle impostazioni, le schermate possono avere un aspetto diverso. Aprire la cartella “My Computer”. Appaiono le cartelle di “My Computer”. Verificare che sia visualizzata l’icona del nuovo Memory Stick- MG(F:) riconosciuto.
Se non è indicato il disco rimuovibile (icona di Memory Stick) Può essere già stato installato un driver periferica separato. Collegare questa unità al computer, e quindi procedere come segue. – Quando si usa Windows 2000/Windows XP – Eseguire il log on come amministratore o usando un ID utilizzatore con privilegi da amministratore.
Página 236
Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 14. PNote • Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US30], il computer potrebbe non funzionare più normalmente. • Non è necessario installare di nuovo “SonicStage” se l’installazione di “SonicStage”...
Página 237
Installare di nuovo il driver periferica cominciando dal punto 1 del procedimento descritto a pagina 14. PNote • Se si cancellano dispositivi diversi da [? MSAC-US30], il computer potrebbe non funzionare più normalmente. • Non è necessario installare di nuovo “SonicStage” se l’installazione di “SonicStage”...
Copia sul computer dei dati di immagine registrati sul “Memory Stick” Se il cavo USB usato per collegare questa unità al computer viene scollegato, il computer non può più riconoscere questa unità e i dati di immagine memorizzati sul “Removable Disk (“Memory Stick”)” non possono più...
Fare clic su questa icona. Appare un messaggio. Questa sezione è il vassoio dei compiti. Fare clic su “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) -Drive (F:)”. Fare clic su questa sezione. Dopo un poco appare un messaggio.
Página 240
Appare [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]. In questo stato, l’unità può essere rimossa in sicurezza dal computer. PNota Le indicazioni possono differire a seconda dell’OS utilizzato. PNote • Se si vuole solo estrarre il “Memory Stick” da questa unità, non è necessario usare il procedimento sopra descritto.
• La rimozione di questa unità o del suo “Memory Stick” senza avere prima eseguito le operazioni sopra descritte può causare danni al “Memory Stick”. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi tipo di danno verificatosi a causa della mancata osservanza delle istruzioni sopra riportate.
Riguardo “SonicStage” “SonicStage” è un software completo per il piacere musicale. Con “SonicStage” si possono ascoltare fonti musicali come CD di musica, ecc. o si può importare musica al disco fisso del computer per una gestione completa della propria collezione.* Inoltre i dati di musica che sono stati importati al disco fisso del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick”...
Página 243
Creazione di categorie per la musica importata (Play List) I file di musica importati sul disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere divisi in categorie aggiungendo informazioni come nome artista, titolo canzone, immagine di copertina, ecc. o usando un contenitore “Play List”. Ricerca di musica importata con vari metodi (Categorized List) Quando si usa “Categorized List”, si può...
File di musica compatibili con “SonicStage” Con “SonicStage” è possibile importare file di musica dei seguenti formati in “Music Drive”, la database musicale di “SonicStage”. File di musica in formato OpenMG Questi sono file di musica che sono stati convertiti usando un formato chiamato ATRAC3 o ATRAC3plus e codificati usando il formato “OpenMG”, un formato esclusivo della tecnologia di protezione copyright “OpenMG”...
Página 245
File di musica compatibili con WMT (Windows Media Technologies) I file di musica compatibili con WMT possono essere importati in “Music Drive” usando i seguenti metodi: • Scaricamento di file di musica compatibili con WMT da un servizio EMD e importazione in “Music Drive” •...
Check-in/Check-out I file di musica importati al disco fisso (“Music Drive”) del computer possono essere trasferiti ad un “Memory Stick” compatibile con MagicGate usando un’operazione chiamata “check-out” (prestito). Quando si registrano piste da un CD di musica su un “Memory Stick” compatibile con MagicGate, il processo di prestito viene eseguito automaticamente da “SonicStage”.
Prima di usare “SonicStage” (assicurarsi di leggere) Prima di usare “SonicStage”, leggere le seguenti precauzioni. Precauzioni riguardanti il lancio di “SonicStage” e altro software compatibile con “OpenMG” Non lanciare “SonicStage” contemporaneamente ad altro software compatibile con “OpenMG” (software in grado di eseguire/gestire file in formato “OpenMG”).
(file). Scrittura su dischi CD-RW/CD-R Questo software non è compatibile con la scrittura di dati di musica su supporti CD-RW/CD-R. Sony non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati risultante da tali operazioni. 37-IT...
Lancio di “SonicStage” Dal pulsante [Start] di Windows, fare clic su [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. “SonicStage” viene lanciato e appare la finestra principale. PInformazioni • Quando si usa un sistema operativo diverso da Windows XP, lanciare “SonicStage” facendo clic dal pulsante [Start] di Windows: [Programs] – [SonicStage] –...
Per dettagli su come usare “Memory Stick Formatter” fare riferimento al manuale allegato a “Memory Stick Formatter”. Si può scaricare “Memory Stick Formatter” dal seguente sito web. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Se si formatta un “Memory Stick” che contiene dati registrati, i dati già registrati sono cancellati.
Página 251
Protezione dei dati dalla scrittura Un “Memory Stick” è dotato di un interruttore di protezione dalla cancellazione per assicurare che i dati importanti non siano cancellati per errore. (Alcuni “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) non sono dotati di interruttore di protezione dalla cancellazione. Se si usa un “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) privo di interruttore di protezione dalla cancellazione, fare attenzione a non scrivere dati o cancellare dati per errore.) Spostando questo interruttore verso sinistra o destra si permette o...
– Durante l’uso in luoghi esposti a elettricità statica o disturbi elettrici • Creare sempre copie di riserva dei dati importanti. Sony non si assume alcuna responsabilità per danni ai dati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i dati siano perduti o danneggiati o l’unità...
Página 253
• Non toccare la sezione connettori con le dita o oggetti metallici. A • Non curvre, far cadere o sottoporre a forti urti i “Memory Stick”. • Non tentare di smontare o modificare i “Memory Stick”. • Non bagnare con acqua. •...
Disinstallazione (cancellazione) del software – Nel caso di Windows 98SE/Windows Me – Selezionare [Settings] dal menu [Start] e fare clic su [Control Panel]. Appare la schermata “Control Panel”. Fare doppio clic sull’icona “Add/Remove Programs”. Appare la finestra “Add/Remove Programs Properties”. Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dall’elenco di programmi software che possono essere rimossi automaticamente, poi fare clic su...
Página 255
Se si usa Windows 2000: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”. Se si usa Windows XP: Fare doppio clic sull’icona “Add/ Remove Programs”.* Appare la finestra “Add/Remove Programs”. Fare clic su “Change/Remove”. Selezionare il software da rimuovere (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) dalla lista “Currently installed programs”...
Soluzione di problemi Causa/Rimedio Sintomo •Il collegamento non è corretto. L’icona di Memory Stick t Collegare correttamente (pagina 21). (Removable Disk) non è •Oltre a questa unità, un altro dispositivo visualizzata. è collegato alla presa USB del computer. t Scollegare i dispositivi USB diversi da questa unità.
“OpenMG” Il software “SonicStage” impiega la tecnologia di protezione copyright “OpenMG” sviluppata da Sony per proteggere il copyright dei materiali musicali. Per permettere la gestione di dati a protezione copyright su un computer, “OpenMG” impiega una sofisticata tecnologia di codifica conforme all’accordo SDMI.
Umidità dal 20% all’80% (senza condensa) Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. In caso di quesiti e/o commenti relativi a questo prodotto, si prega di visitare il nostro sito di Assistenza Clienti all’indirizzo: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-IT...
Página 261
Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Opmerking Als door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken (of mis gaat), start u het applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.
Página 262
• "Memory Stick", "OpenMG", "SonicStage", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Página 263
Inhoudsopgave Betreffende de "Memory Stick" ................5 Systeemvereisten ....................8 Bijgeleverd toebehoren controleren ..............11 Bijgeleverde applicatieprogramma’s ............... 12 Elektronische handleiding en beeldschermhulp ........... 13 De programmatuur installeren op uw computer .......... 15 Het "SonicStage" programma (inclusief "OpenMG") installeren op uw computer ......................
Betreffende de "Memory Stick" Wat is een "Memory Stick"? De "Memory Stick" is een IC-gebaseerd opslagmedium, uiterst klein en licht, maar met een veel grotere opslagcapaciteit dan diskettes. Dit medium is niet alleen ideaal voor het overbrengen van gegevens tussen allerlei apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick", maar ook bijzonder handig als archiefmedium voor het veilig bewaren van belangrijke gegevens.
Página 265
"Memory Stick" (met Memory Select geheugenkeuzeschakelaar) Dit is een "Memory Stick" met twee afzonderlijke interne geheugenbanken (van 128 MB). Met de geheugenkeuzeschakelaar achterop de "Memory Stick" kunt u voor het gebruik kiezen welke geheugenbank het best geschikt is. Het is niet mogelijk beide geheugenbanken tegelijk of in snelle opeenvolging te gebruiken.
Página 266
De wetten op het auteursrecht verbieden alle andere toepassingen zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder. • In geen geval kan Sony aansprakelijk worden gesteld als het overnemen of downloaden van gegevens mislukt of als er muziekgegevens worden aangetast of verloren gaan door een storing in dit apparaat of in de "Memory Stick".
Systeemvereisten Aanbevolen Windows werkomgeving • Besturingssysteem: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Het bovengenoemde besturingssysteem moet bij aflevering vanaf de fabriek op de computer zijn geïnstalleerd. * Er kan niet worden ingestaan voor de juiste werking in een werkomgeving gebaseerd op een door upgrade aangepast besturingssysteem, ook waar het de bovengenoemde besturingssystemen...
Página 268
POpmerking Ter bescherming van de auteursrechten kan de optische digitale uitgangsaansluiting, bij apparatuur die hiermee is uitgerust, wel eens buiten werking gesteld worden tijdens de weergave van gegevens met het bijgeleverde programma. Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP De volgende beperkingen gelden wanneer het "SonicStage" programma loopt onder Windows 2000/Windows XP.
Página 269
Bij gebruik van dit toestel met een computer waarop het Service Pack 3 van Windows 2000 is geïnstalleerd Bij een van de volgende handelingen kan het toestel soms niet meer herkend worden door een computer waarop het Service Pack 3 van Windows 2000 is geïnstalleerd: 1.
"Memory Stick" met de juiste kant naar voren houdt. Anders kan dit apparaat defect raken. • Speciale USB-kabel, 1,0 m (1) • CD-ROM discs voor Windows (MSAC-US30) (1) POpmerking Voor het installeren van "SonicStage" kunt u gebruik maken van de CD-ROM disc met de taal die u het best ligt.
• Het "SonicStage" programma is niet geschikt voor Macintosh computers. • Dit programma is niet geschikt voor het wegschrijven van muziekgegevens op CD-RW/CD-R media. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens indien u een dergelijke bewerking probeert. • Het "SonicStage" Ver. 1.5 programma is niet geschikt voor de "Memory Stick PRO".
Elektronische handleiding en beeldschermhulp Gebruik van de handleiding op de CD-ROM De bijgeleverde CD-ROM bevat een meer gedetailleerde handleiding (in een PDF bestand). Zie voor nauwkeurige aanwijzingen voor het gebruik van dit apparaat de elektronische handleiding. Het Acrobat Reader programma van Adobe Systems Incorporated is nodig voor het openen van het PDF bestand.
Página 273
Gebruik van de beeldschermhulp (voor Windows gebruikers) Voor de volgende applicatieprogramma's is er voorzien in afzonderlijke beeldschermhulp. • "SonicStage" • Memory Stick Formatter (formatteerprogramma) Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van elk applicatieprogramma de bijbehorende beeldschermhulp en elektronische handleiding. Verderop wordt beschreven hoe u de beeldschermhulp en elektronische handleidingen kunt gebruiken..
De programmatuur installeren op uw computer POpmerking Installeer eerst de bijgeleverde programma’s op uw computer, voordat u dit apparaat op uw computer aansluit. Begin niet met installeren wanneer dit apparaat al is aangesloten op uw computer. Verricht eerst de volledige installatie, start dan uw computer opnieuw op en sluit pas daarna dit apparaat op de computer aan.
Página 275
Plaats de bijgeleverde CD-ROM (MSAC-US30) in het CD-ROM station van uw computer. Dan start automatisch het installatieprogramma. Voor het installeren van het stuurprogramma klikt op op de [Driver] knop in het menu. Lees zorgvuldig de licentie-overeenkomst en klik op de [Agree] (akkoord) knop als u instemt met de voorwaarden.
Página 276
Wanneer u op de knop [Finish] (einde) klikt, is de installatie van het stuurprogramma voltooid. Daarna volgt de installatie van het "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma. Klik op de knop [Next] (volgende) wanneer een verzoek daartoe op het scherm verschijnt. Wanneer u op de knop [Finish] (einde) klikt, is de installatie van het "Memory Stick Formatter"...
Página 277
In dat geval zal het "SonicStage" programma niet worden geïnstalleerd. Om de gebruiksaanwijzing te lezen, stelt u in op [Start] – [Programs] (Programma’s)– [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. POpmerking Het Acrobat Reader programma van Adobe Systems Incorporated is nodig voor het openen van de gebruiksaanwijzing (het PDF bestand).
Het "SonicStage" programma (inclusief "OpenMG") installeren op uw computer Volg de onderstaande aanwijzingen voor het installeren van "SonicStage" op uw computer. Klik op de knop [SonicStage] in het menu. Lees zorgvuldig de licentie-overeenkomst en klik op de [Agree] (akkoord) knop als u instemt met de voorwaarden. Na uw klik op de [Agree] (akkoord) knop begint de installatie van het "SonicStage"...
Página 279
Klik op de knop [Next] (volgende) wanneer een verzoek daartoe op het scherm verschijnt. Kies de map waarin u het "SonicStage" programma wilt installeren. Om een andere map te kiezen dan die voorgesteld wordt door het installatieprogramma, klikt u op de knop [Browse] (bladeren) en dan kiest u de gewenste map.
Página 280
Klik op de knop [Finish] (einde). Klik nu op de [Restart] knop om uw computer opnieuw op te starten. POpmerking Sluit dit apparaat pas aan op uw computer nadat u die opnieuw hebt opgestart. 21-NL...
Dit apparaat op uw computer aansluiten POpmerking Installeer eerst de bijgeleverde programma’s, voordat u dit apparaat aansluit op uw computer. En na het voltooien van de installatie dient u ook in elk geval uw computer opnieuw te starten. Verbind de USB-aansluitbus van dit apparaat met de USB-aansluitbus van uw computer met behulp van de bijgeleverde speciale USB-kabel.
Página 282
• Bij aansluiten op een computer met meerdere USB-aansluitingen mag u tegelijk met dit apparaat geen andere apparatuur dan alleen een gewone standaard muis en toetsenbord aansluiten op de andere USB-aansluitingen. Bij aansluiten op een bureau-computer dient u een USB-aansluitbus op de hoofdeenheid van de computer te gebruiken.
Página 283
Aanbevelingen voor het aansluiten van dit apparaat De juiste werking van dit apparaat is vrijwel altijd verzekerd bij de volgende aansluitmethoden. Wanneer dit apparaat is aangesloten op de USB-aansluitbus van de computer en er is niets anders aangesloten op de andere USB-aansluitbus in de hoofdeenheid van de computer.
Controleren of alle aansluitingen in orde zijn De onderstaande aanwijzingen beschrijven de werking bij de schermweergave van Windows XP. Afhankelijk van uw besturingssysteem en uw instellingen kan uw computer ietwat andere aanduidingen tonen. Open de map "My Computer" (Deze computer). De mappen onder "My Computer"...
Als het uitneembare medium (Memory Stick pictogram) niet wordt aangegeven Dan kan er al eerder een afzonderlijk apparaat-stuurprogramma zijn geïnstalleerd. Sluit dit apparaat aan op uw computer en volg dan de onderstaande aanwijzingen. – Bij gebruik van Windows 2000/Windows XP – Meld u eerst aan als beheerder of onder een gebruikersnaam met de privileges van beheerder.
Página 286
Verwijder het stuurprogramma dat geïnstalleerd is. Als u de aanwijzingen onder stap 2 volgt en u ziet dat er [? MSAC-US30] staat vermeld onder "Other devices" (Andere apparaten), dan is er al eerder een afzonderlijk apparaat-stuurprogramma geïnstalleerd.
Página 287
1 Klik op het tabblad [Device Manager] (Apparaatbeheer) in het scherm met "System Properties" (Systeemeigenschappen). 2 Dubbelklik op [Other devices] (Andere apparaten). 3 Controleer of er [? MSAC-US30] wordt aangegeven, met een "?" vraagteken er voor. Verwijder het stuurprogramma dat geïnstalleerd is.
Beeldgegevens van een "Memory Stick" overbrengen naar uw computer Als de USB-kabel waarmee dit apparaat is aangesloten op uw computer wordt losgemaakt, zal de computer dit apparaat niet langer herkennen en dan kunt u de beeldgegevens die zijn opgeslagen op het "Removable Disk" (uitneembaar medium, d.w.z.
Klik op dit pictogram. Er verschijnt mededeling. Dit gedeelte is het taakvakje. Klik op "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) – Drive (F:)" (veilig verwijderen). Klik op dit gedeelte. Even later verschijnt er een mededeling.
Página 290
Nu verschijnt de aanduiding ["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed."] (veilig los te maken). Nu is het veilig om dit apparaat van uw computer los te maken. POpmerking Afhankelijk van uw besturingssysteem kan uw computer ietwat andere aanduidingen tonen.
• Als u dit apparaat of de "Memory Stick" verwijdert zonder de bovenstaande werkwijze te volgen, kan er schade aan de "Memory Stick" ontstaan. Sony aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat als u de aanwijzingen niet precies opvolgt.
Omtrent "SonicStage" "SonicStage" is een compleet programma voor de muziekliefhebber. Met "SonicStage" kunt u luisteren naar muziek van CD’s en dergelijke, en u kunt muziekgegevens overbrengen naar de vaste schijf van uw computer, om bijvoorbeeld een selectie te maken van uw favoriete muziek.* Bovendien kunt u de opgeslagen muziekgegevens van de vaste schijf van uw computer overbrengen naar een MagicGate compatibele "Memory Stick"...
Página 293
Muziek indelen in categorieën voor weergave (Play List) (afspeellijsten) U kunt de muziekbestanden die zijn opgeslagen (in "Music Drive") op de vaste schijf van uw computer in groepen indelen aan de hand van gegevens die u invoert zoals de naam van de uitvoerende musici, de muziektitels, de platenhoes e.d. of door gebruik van afspeellijsten voor weergave.
Muziekbestanden die geschikt zijn voor het "SonicStage" programma Met "SonicStage" kunt u de volgende soorten bestanden overbrengen naar "Music Drive", het muziekbeheerprogramma van "SonicStage". OpenMG formaat muziekbestanden Dit zijn muziekbestanden die zijn omgezet naar het zogenaamde ATRAC3 of ATRAC3plus formaat, met encryptie via het "OpenMG" formaat, dat een unieke toepassing is van de "OpenMG"...
Página 295
WMT (Windows Media Technologies) compatibele audio-bestanden Muziekbestanden in een WMT-compatibel formaat kunnen worden overgebracht naar "Music Drive" op de volgende manieren: • Downloaden van muziekbestanden vanaf een muziekdistributie-website op het Internet en overbrengen naar "Music Drive". • Opnemen van muziekstukken van een muziek-CD in het Windows Media (WMA) formaat*.
Overbrengen van muziek (inchecken/ uitchecken) Muziekbestanden die zijn opgeslagen op de vaste schijf van uw computer kunt u daarvan overbrengen naar een MagicGate compatibele "Memory Stick" in een handeling die we "check out" (uitchecken) noemen. Bij het direct overnemen van muziekstukken van een muziek-CD naar een MagicGate compatibele "Memory Stick"...
Voor gebruik van "SonicStage" (zorgvuldig lezen a.u.b.) Alvorens het "SonicStage" programma in gebruik te nemen, dient u kennis te nemen van de volgende waarschuwingen. Waarschuwing betreffende het starten van "SonicStage" en een ander "OpenMG" compatibel programma Open niet tegelijk het "SonicStage" programma en een ander "OpenMG" compatibel programma (voor het beheer/verwerken van bestanden in het "OpenMG"...
Página 298
(bestanden) samen worden gedeeld. Niet voor opnemen op CD-RW/CD-R discs Dit programma is niet geschikt voor het wegschrijven van muziekgegevens op CD-RW/CD-R media. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens wanneer u een dergelijke bewerking probeert. 39-NL...
Starten van het "SonicStage" programma Klik op de [Start] knop van Windows en stel dan in op [All Programs] (Alle programma’s) – [SonicStage] – [SonicStage]. Klik erop om het "SonicStage" programma te starten, zodat het openingsscherm verschijnt. PTips • Bij gebruik van een ander besturingssysteem dan Windows XP klikt u na de [Start] knop van Windows op [Programs] –...
"Memory Stick Formatter" formatteerprogramma hoort. U kunt het "Memory Stick Formatter" formatteerprogramma downloaden vanaf de volgende website. http://www.sony.net/Products/mssupport/ POpmerking Bij formatteren van een "Memory Stick" waarop al gegevens zijn vastgelegd worden alle bestaande gegevens gewist. Pas op dat u niet per ongeluk door formatteren belangrijke gegevens verliest.
Página 301
Gegevens beveiligen tegen wissen of overschijven Een "Memory Stick" is uitgerust met een schrijfbeveiligingsknopje waarmee u de gegevens kunt beveiligen tegen per ongeluk wissen of overschijven. (In heel enkele gevallen heeft een "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") geen schrijfbeveiligingsknopje. Met een dergelijke onbeveiligde "Memory Stick"...
– Als u het apparaat gebruikt in een omgeving met veel elektrische storing of statische elektriciteit. • Vergeet niet om uw belangrijke gegevens veilig te stellen. Sony aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verloren gegevens. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid als er gegevens verloren gaan of er schade aan apparatuur ontstaat tijdens het gebruik van deze adapter.
Página 303
• Voor het meenemen of bewaren van een "Memory Stick" bergt u die in het bijbehorende doosje op. • Raak de aansluitcontacten niet aan met uw vingers of met enig metalen voorwerp. A • Laat een "Memory Stick" niet vallen, zet er niets bovenop en ga er niet op zitten of staan.
Programma’s verwijderen (Uninstall) – Bij gebruik van Windows 98SE/Windows Me – Kies [Settings] (Instellingen) in het [Start] menu en klik dan op [Control Panel] (Configuratiescherm). Het "Control Panel" (Configuratiescherm) verschijnt. Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). Nu verschijnt het dialoogkader "Add/Remove Programs Properties" (Eigenschappen voor programma toevoegen/verwijderen).
Página 305
In Windows 2000: Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). In Windows XP: Dubbelklik op het pictogram "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen)*. Nu verschijnt het dialoogkader "Add/Remove Programs" (Programma toevoegen/verwijderen). Klik op "Change/Remove" (Veranderen/Verwijderen). Kies het programma dat u wilt verwijderen ("SonicStage", Memory Stick Formatter) uit de lijst met "Currently installed programs"...
Verhelpen van storingen Oorzaak/oplossing Probleem • Er is iets mis met de aansluitingen. Het Memory Stick t Zorg dat de aansluitingen in orde zijn (uitneembaar medium) (zie blz. 22). pictogram verschijnt niet. • Naast dit apparaat is er nog andere apparatuur aangesloten op een USB- aansluitbus van uw computer.
Beperkingen die worden opgelegd door de "OpenMG" auteursrecht-beveiligingstechniek Het "SonicStage" programma gebruikt de door Sony ontwikkelde "OpenMG" auteursrecht-beveiligingstechniek om ongeoorloofde distributie te voorkomen. Om muziekgegevens die zijn beschermd door het auteursrecht toch kunnen verwerken op een personal computer, gebruikt de "OpenMG"...
Temperatuur 0°C tot 40°C (zonder vochtcondensatie) Vochtigheidsgraad 20% tot 80% (zonder vochtcondensatie) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Als u vragen of opmerkingen heeft over dit product, kunt u een bezoek brengen aan onze klantenservice-website onder http://www.sony.net/Products/mssupport/ 49-NL...
Página 310
3-086-505-02 (1) ES Memory Stick USB Reader/Writer Manual de instrucciones MSAC-US30...
Página 311
Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
Página 312
• “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Página 313
Índice Acerca del “Memory Stick” ................. 5 Requisitos del sistema ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ..........10 Aplicaciones suministradas ................11 Utilización del manual de instrucciones y la ayuda en línea ....... 12 Instalación del software en su PC ..............14 Instalación del software “SonicStage”...
Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es una nueva generación de medio de almacenamiento en circuito integrado, de tamaño ultra pequeño y muy ligero, que posee mayor capacidad de almacenamiento que los disquetes. Este medio puede utilizarse no solamente para transferir datos entre productos compatibles con “Memory Stick”, sino también como medio de almacenamiento externo extraíble para el almacenamiento de datos.
Página 315
• Sony no se hará responsable en ningún caso por el contenido de los datos en caso de impedimento de la descarga de material grabado, o de que los datos de música se corrompan o borren debido al mal funcionamiento de esta...
Requisitos del sistema Entorno recomendado para Windows • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados en su PC al salir de fábrica.
Página 317
PNota Para proteger los derechos de autor, la salida digital óptica de un equipo provisto de salida digital óptica puede estar restringida durante la reproducción utilizando el software suministrado. Si utiliza Windows 2000/Windows XP Cuando ejecute “SonicStage” con Windows 2000/Windows XP, se aplicarán las restricciones siguientes.
Página 318
Acerca de System Restore (restauración del sistema) y Windows XP/Windows Me Cuando utilice Windows XP o Windows Me, la ejecución del elemento “System Restore” (Restaurar sistema) de las herramientas del sistema puede imposibilitar la reproducción de las canciones gestionadas por “SonicStage”. Por lo tanto, cerciórese de hacer una copia de seguridad de los datos de canciones gestionados por “SonicStage”...
“Memory Stick” en sentido puesto. Esto podría causar el mal funcionamiento de esta unidad. • Cable USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM para Windows (MSAC-US30) (1) PNota Seleccione el CD-ROM que contenga el idioma que usted prefiera para instalar “SonicStage”.
• “SonicStage” no es compatible con Macintosh. • Este software no es compatible con al escritura de datos de música en medios de CD-RW/CD-R. Sony no se hará responsable por la pérdida de datos resultante de tal operación. • “SonicStage” Ver. 1.5 no es compatible con “Memory Stick PRO”.
Utilización del manual de instrucciones y la ayuda en línea Utilización del manual de instrucciones del CD-ROM El CD-ROM suministrado contiene un manual de instrucciones detallado (archivo PDF). Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones. Para ver archivos PDF se requerirá...
Página 322
Utilización de la ayuda en línea (Cuando utilice Windows) Las aplicaciones siguientes se caracterizan por manuales de ayuda en línea separados. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Con respecto a los detalles sobre cómo utilizar cada uno de los programas del software de aplicación, consulte los manuales de ayuda en línea respectivos.
Instalación del software en su PC PNota Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a su PC. No realice la instalación mientras esta unidad esté conectada a su PC. Cuando finalice la instalación, reinicie su PC, y después conecte esta unidad a su La explicación siguiente se basa en las pantallas mostradas en Windows XP.
Página 324
Inserte el CD-ROM (MSAC-US30) suministrado en la unidad de discos CD-ROM de su PC. El instalador se iniciará automáticamente. Para instalar un controlador, haga clic en el botón [Driver] del menú. Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga clic en el botón [Agree].
Página 325
Cuando haga clic en [Finish], se completará la instalación del controlador. A continvación, se iniciará la instalación de “Memory Stick Formatter”. Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla. Cuando haga clic en [Finish], se completará la instalación de “Memory Stick Formatter”.
Página 326
[Exit]. Si hace esto, “SonicStage” no se instalará. Para ver el manual de instrucciones, seleccione [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PNota Para ver el manual de instrucciones se requiere Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated (archivo PDF).
Instalación del software “SonicStage” (incluyendo “OpenMG”) en su PC Para instalar “SonicStage”, realice lo siguiente. Haga clic en el botón [SonicStage] del menú. Lea cuidadosamente el Contrato de licencia, y después haga clic en el botón [Agree]. Cuando haga clic en el botón [Agree] , se iniciará la instalación de “SonicStage”.
Página 328
Haga clic en el botón [Next] como le indica la pantalla. Seleccione la carpeta en la que desee instalar “SonicStage”. Para cambiar la carpeta sugerida para la instalación, haga clic en el botón [Browse] y después seleccione la carpeta. Cuando haya decidido la carpeta de destino, haga clic en el botón [Next].
Página 329
Haga clic en el botón [Finish]. Haga clic en el botón [Restart] para reiniciar su PC. PNota Cerciórese de conectar esta unidad solamente después de haber reiniciado su PC. 20-ES...
Conexión de esta unidad a su PC PNota Cerciórese de instalar el software suministrado antes de conectar esta unidad a su PC. Reinicie su PC después de la instalación. Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el cable USB especial suministrado.
Formas recomendadas de conectar esta unidad La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de cualquiera de las formas siguientes. Cuando conecte esta unidad a una toma USB de la unidad principal del PC, y no haya nada conectado a otras tomas USB. Cuando utilice un PC con teclado USB y un ratón como equipo estándar, el teclado USB deberá...
Confirmación de las conexiones En las ilustraciones siguientes se utiliza Windows XP. Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto diferente. Abra la carpeta “My Computer”. Aparecerá la carpeta de “My Computer”. Compruebe si aparece el icono Memory Stick-MG(F:) nuevamente reconocido.
Cuando no se indique el disco extraíble (icono de Memory Stick) Es posible que ya esté instalado un controlador de dispositivos separado. Conecte esta unidad a su PC, realice el procedimiento siguiente. – Cuando utilice Windows 2000/Windows XP – Inicie la sesión como Administrator o utilizando un código de identificación (ID) que posea privilegios administrativos.
Página 334
1 descrito en la página 14. PNotas • Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US30], es posible que su PC no funcione normalmente. • No es necesario instalar de nuevo “SonicStage” si ya había completado la instalación de “SonicStage”.
Página 335
1 descrito en la página 14. PNotas • Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-US30], es posible que su PC no funcione normalmente. • No es necesario instalar de nuevo “SonicStage” si ya había completado la instalación de “SonicStage”.
Copia en su PC de los datos de imágenes grabados en un “Memory Stick” Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad y su PC, éste no podrá reconocer esta unidad y los datos de imágenes almacenados en el disco extraíble “Removable Disk (“Memory Stick”)” no podrán contemplarse en su PC.
Haga clic en este icono. Aparecerá un mensaje. Esta sección es la bandeja de tareas. Haga clic en “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) -Drive (F:)” Haga clic en esta sección. Después de un momento aparecerá un mensaje.
Página 338
Se visualizará [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]. En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su PNota Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo que usted esté utilizando.
• La extracción de esta unidad o del “Memory Stick” de la misma sin haber realizado las operaciones arriba mencionadas puede dañar el “Memory Stick”. Sony no se hará responsable por los daños causados debido a no seguir las instrucciones 30-ES mencionadas arriba.
Acerca de “SonicStage” “SonicStage” es un software completo para disfrutar de música. Con “SonicStage”, usted podrá disfrutar escuchando fuentes de música, tales como discos CD de música, etc., o podrá importar música en el disco duro de su PC para administrar completamente su colección.* Además, los datos de música importados en el disco duro de su PC podrán transferirse también a un MagicGate compatible con “Memory Stick”...
Categorización de la música importada como se desee (Play List) Los archivos de música importados en el disco duro (“Music Drive”) de su PC podrán categorizarse añadiendo información como el nombre del artista, el título de la canción, etc., o utilizando el contenedor “Play List”. Búsqueda de música importada utilizando varios métodos (Categorized List) Cuando utilice “Categorized List”, podrá...
Archivos de música compatibles con “SonicStage” Con “SonicStage”, podrá importar en “Music Drive”, la base de datos de música de “SonicStage”, archivos de música de los formatos siguientes. Archivos de música de formato OpenMG Éstos son archivos de música que se han convertido utilizando un formato denominado ATRAC3 o ATARC3plus y cifrados utilizando el formato “OpenMG”, un formato exclusivo de la tecnología de protección de derechos de autor “OpenMG”...
Archivos de música compatibles con WMT (Windows Media Tecnologies) Los archivos de música compatibles con WMT podrán importarse en “Music Drive” utilizando los métodos siguientes: • Descarga de archivos de música compatibles con WMT de un servicio EMD e importación de los mismos en “Music Drive”. •...
Entrada/salida Los archivos de música importados en el disco duro (“Music Drive”) de su PC podrán transferirse a un MagicGate compatible con “Memory Stick” utilizando una operación denominada “check out” (salida). Cuando grabe pistas de un disco CD de música en un MagicGate compatible con “Memory Stick”, el proceso de salida se realizará...
Antes de utilizar “SonicStage” (Lea sin falta) Antes de utilizar “SonicStage”, lea los puntos de precaución siguientes. Precauciones relacionadas con la ejecución de “SonicStage” y demás software compatible con “OpenMG” No ejecute simultáneamente “SonicStage” y otro software compatible con “OpenMG” (software capaz de ejecutar/administrar archivos de formato “OpenMG”).
(archivos) de música se comparta. Escritura en un disco CD-RW/CD-R Este software no es compatible con la escritura de datos de música en medios CD-RW/CD-R. Sony no se hará responsable por la pérdida de datos resultante de tal operación. 37-ES...
Inicio de “SonicStage” Desde el botón [Start] de Windows, haga clic en [All Programs] – [SonicStage] – [SonicStage]. Se iniciará “SonicStage” y aparecerá la ventana principal. PSugerencias • Cuando utilice un sistema operativo que no sea Windows XP, inicie “SonicStage” haciendo clic en el botón [Start] de Windows: [Programs] – [SonicStage] –...
Formatter”, consulte el manual suministrado con el “Memory Stick Formatter”. Usted podrá descargar el “Memory Stick Formatter” del sitio de la Web siguiente: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos grabados, éstos se borrarán. Tenga cuidado para no borrar inadvertidamente datos importantes.
Protección de datos contra escritura El “Memory Stick” dispone de un mando de protección contra el borrado para evitar que puedan borrarse por error datos importantes. (Algunos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) no disponen de mando de protección contra el borrado.
• Haga siempre una copia de protección de los datos importantes. Sony no ser hará responsable por la pérdida de los datos. Sony no se hará responsable por la pérdida ni el daño de los datos, ni por el daño que pueda sufrir la unidad mientras esté utilizándose.
Página 351
• Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guárdelo en la caja de almacenamiento suministrada. • No toque la sección del conector A con los dedos ni con objetos metálicos. • No doble, deje caer, ni someta el “Memory Stick” a golpes intensos. •...
Desinstalación (Borrado) del software – Para los usuarios de Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] del menú [Start] y haga clic en [Control Panel]. Aparecerá la pantalla de “Control Panel”. Haga doble clic en el icono de “Add/Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs Properties”. Seleccione el software que desee borrar (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) de la lista de programas de software que pueden borrarse automáticamente, y después haga clic en...
Página 353
Para Windows 2000: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Para Windows XP: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”*. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs”. Haga clic en “Change/Remove”. Seleccione el software que desee borrar (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) de la lista “Currently installed programs”, y después haga clic en [Change/Remove] ([Change and Remove] en el caso de Windows XP).
Solución de problemas Causa/Solución Síntoma •La conexión no es correcta. No se visualiza el icono t Conecte correctamente. (pág. 21) de Memory Stick (disco •Además de esta unidad, hay otro extraíble). dispositivo conectado a la toma USB del t Desconecte los otros dispositivos USB menos esta unidad.
El software “SonicStage” emplea la tecnología “OpenMG” de protección de derechos de autor desarrollada por Sony para proteger los derechos de autor del contenido de la música. Para poder manejar datos de música con derechos de autor protegidos en un PC, “OpenMG” emplea una tecnología de cifrado avanzada que está...
Humedad 20% a 80% (condensación no permitida) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este producto, visite nuestro sitio Web de ayuda al cliente en http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-ES...
Página 358
3-086-505-02 (1) PT Memory Stick USB Reader/Writer Manual de instruções MSAC-US30...
Página 359
Português Antes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Aviso Caso o electromagnetismo ou a electricidade estática causar interrupção de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicialize a aplicação ou desligue o cabo USB e ligue-o novamente. 2-PT...
Página 360
• “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” e são marcas comerciais de Sony Corporation. • Microsoft e Windows são marcas registadas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Página 361
Índice Acerca do “Memory Stick” ................. 5 Requerimentos do sistema .................. 8 Verificação dos acessórios fornecidos ............. 11 Aplicações fornecidas ..................12 Utilização das instruções de operação e da ajuda online ......13 Instalação do software no computador pessoal ..........15 Instalação do software “SonicStage”...
Acerca do “Memory Stick” O que é “Memory Stick”? “Memory Stick” é um suporte de armazenamento IC de nova geração, ultra leve e pequeno, que possui uma capacidade de armazenamento ainda maior que os discos flexíveis. Este suporte pode ser utilizado não somente para a transferência de dados entre produtos compatíveis com “Memory Stick”, mas também como um suporte amovível, de armazenamento externo, para armazenar dados.
Página 363
“Memory Stick” (com função de selecção de memória) Este é um “Memory Stick” que contém mais de uma memória (128MB). O comutador de selecção de memória situado no verso do “Memory Stick” permite-lhe seleccionar a memória que é mais conveniente para o uso pretendido.
Página 364
Explorer, etc. Os dados editados por outros meios, não podem ser reproduzidos nem inseridos. A Sony não se responsabilizará pelos dados perdidos no acto da edição. • A formatação de um “Memory Stick” compatível com MagicGate que contém dados, irá...
Requerimentos do sistema Ambiente Windows recomendado • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Os sistemas operacionais mencionados acima deverão estar instalados no computador quando forem despachados da fábrica. * A operação não é...
PNota Para proteger os direitos de autor, a saída digital óptica de equipamentos que possuem essa saída incorporada pode ser limitada durante a reprodução utilizando o software fornecido. Quando utilizar Windows 2000/Windows XP As restrições a seguir são aplicadas quando estiver correndo “SonicStage” sob Windows 2000/Windows XP.
Página 367
Acerca da Restauração do Sistema e do Windows XP/Windows Me Quando utilizar o Windows XP ou Windows Me, a execução do parâmetro “System Restore” (Restauração do Sistema) nas Ferramentas do sistema, pode impossibilitar a reprodução de músicas gerenciadas por “SonicStage”. Portanto, certifique-se de fazer uma cópia de segurança dos dados de músicas gerenciados por “SonicStage”, antes de executar “System Restore”.
“Memory Stick” no sentido oposto. Isto causará um mau funcionamento neste aparelho. • Cabo USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM para Windows (MSAC-US30) (1) PNota Seleccione o CD-ROM que contém o seu idioma preferido, quando da instalação do “SonicStage”.
• “SonicStage” não suporta Macintosh. • Este software não é compatível para a inscrição de dados de música a suportes CD-RW/CD-R. A Sony não se responsabilizará pelos dados perdidos devido a tal operação. • “SonicStage” Ver. 1.5 não é compatível com “Memory Stick PRO”.
Utilização das instruções de operação e da ajuda online Utilização das instruções de operação do CD- O CD-ROM fornecido contém instruções de operação mais detalhadas (ficheiro PDF). Quanto aos pormenores acerca de como utilizar este aparelho, consulte as instruções de operação. Será...
Procedimentos de como utilizar a Ajuda online (Quando utilizar o Windows) As aplicações a seguir apresentam os manuais de Ajuda online separadamente. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter (Formatador de Memory Stick) Quanto aos pormenores acerca dos procedimentos de como utilizar cada um dos programas do software de aplicação, consulte os respectivos manuais de Ajuda online.
Instalação do software no computador pessoal PNotas Certifique-se de instalar o software fornecido antes de ligar este aparelho ao seu computador. Não execute a instalação enquanto este aparelho estiver ligado ao seu computador. Reinicie o seu computador quando a instalação for completada, e então ligue este aparelho ao seu computador.
Página 373
Insira o CD-ROM (MSAC-US30) fornecido no drive de CD-ROM do seu computador. O accionador do instalador inicia-se automaticamente. Para instalar um driver, dê um clique na tecla [Driver] no menu. Leia atentamente o Acordo de Licença, e então dê um clique na tecla [Agree].
Página 374
Quando der um clique em [Finish] (Concluir), a instalação do driver estará completada. Depois disso, será iniciada a instalação do “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick). Dê um clique na tecla [Next] (Avançar), conforme disposto no écran. Quando der um clique em [Finish] (Concluir), a instalação do “Memory Stick Formatter”...
Página 375
Para finalizar a instalação do software neste ponto, dê um clique em [Exit] (Sair). Neste caso, “SonicStage” não será instalado. Para ver as instruções de operação, seleccione [Start] (Iniciar) – [Programs] (Programas) – [Sony Memory Stick Reader Writer] (Leitor/ gravador de Memory Stick Sony) – [MSAC-US30 Instructions] (Instruções do MSAC-US30). PNota Será...
Instalação do software “SonicStage” (incluindo “OpenMG”) no seu computador Execute o seguinte para instalar “SonicStage”. Dê um clique na tecla [SonicStage] no menu. Leia atentamente o Acordo de Licença, e então dê um clique na tecla [Agree]. Quando der um clique na tecla [Agree], sera iniciada a instalação do “SonicStage”.
Página 377
Dê um clique na tecla [Next] (Avançar), conforme disposto no écran. Seleccione a pasta na qual deseja instalar o “SonicStage”. Para alterar a pasta sugerida para a instalação, dê um clique na tecla [Browse] (Explorar) e então seleccione a pasta. Quando definir a pasta destinada para a instalação, dê...
Página 378
Dê um clique na tecla [Finish] (Concluir). Dê um clique na tecla [Restart] (Reiniciar) para reiniciar o seu computador. PNota Certifique-se de ligar este aparelho somente depois de haver reiniciado o seu computador. 21-PT...
Ligação deste aparelho ao computador pessoal PNota Certifique-se de instalar o software fornecido antes de ligar este aparelho ao seu computador. Reinicie o seu computador após a instalação. Ligue a tomada USB deste aparelho a uma tomada USB do seu computador utilizando o cabo USB fornecido.
Página 380
Procedimentos recomendados para a ligação deste aparelho A operação deste aparelho terá sido confirmada quando o aparelho estiver ligado ao computador numa das duas seguintes maneiras: Quando este aparelho estiver ligado a uma tomada USB da unidade principal do computador e não houver nada ligado às demais tomadas USB da unidade principal do computador.
Confirmação de que as ligações foram completadas A seguir, foi utilizado Windows XP para as instruções. Dependendo do tipo de OS e das configurações, a aparência dos écrans pode diferir. Abra a pasta “My Computer” (Meu computador). Aparecem as pastas “My Computer” (Meu computador). Confirme se o ícone Memory Stick-MG(F:) recentemente reconhecido é...
Caso o disco amovível (ícone Memory Stick) não seja indicado Um driver de dispositivo já pode ter sido instalado separadamente. Ligue este aparelho ao seu computador, e então execute o seguinte procedimento. – Quando utilizar Windows 2000/Windows XP – Entre no sistema como um administrador ou utilize um ID de utilizador que possui privilégios de administrador.
Página 383
Efectue o seguinte procedimento para eliminar este driver. Não elimine outros dispositivos, além de [? MSAC-US30]. 1 Dê um clique no lado direito do rato sobre [? MSAC-US30]. 2 Dê um clique em [Remove] (Remover). O écran “Confirm Device Removal”...
Página 384
1 Dê um clique na guia [Device Manager] (Gestor de dispositivos) no écran “System Properties” (Propriedades do sistema). 2 Dê um duplo clique em [Other devices] (Outros dispositivos). 3 Verifique se [? MSAC-US30] antecedido pelo símbolo “?” é mostrado. Elimine o driver, caso esteja instalado.
Cópia dos dados de imagem gravados no “Memory Stick” ao computador pessoal Se o cabo USB utilizado para ligar este aparelho e o seu computador for desligado, o computador não será mais capaz de reconhecer este aparelho e os dados de imagem armazenados no “Removable Disk” (Disco amovível (“Memory Stick”)) não poderão mais ser visualizados no computador.
Aparece uma mensagem. Esta secção é a bandeja de tarefas. Dê um clique em “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) - Drive (F:)” (Remover com segurança o drive do leitor/gravador de Memory Stick USB da Sony (MSAC-US30) (F:)).
Página 387
[“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] (O leitor/gravador de Memory Stick USB da Sony (MSAC-US30) pode ser removido com segurança.) é exibido. Nesta condição, pode-se remover este aparelho do seu computador com segurança. PNota As indicações podem diferir, dependendo do OS que estiver a utilizar.
Os dados do “Memory Stick” podem ser corrompidos. • A remoção deste aparelho ou do “Memory Stick” deste aparelho sem executar as operações acima pode causar danos ao “Memory Stick”. A Sony não se responsabilizará por danos causados devido a não obediência das instruções 31-PT acima.
Acerca de “SonicStage” “SonicStage” é um software compreensivo destinado para apreciar música. Com “SonicStage”, é possível escutar as fontes musicais, tais como CDs de música, etc., ou importar músicas ao disco rígido do seu PC para um gerenciamento completo da sua colecção.* Ademais, os dados de música que foram importados ao disco rígido do seu PC, também podem ser transferidos a um “Memory Stick”...
Categorização das músicas importadas conforme a sua preferência (Play List- Lista de reprodução) Os ficheiros de música importados ao disco rígido (“Music Drive”) do seu PC podem ser categorizados ao adicionar informações, tais como: nome do artista, Play List título da canção, imagem da capa, etc., ou ao utilizar o recipiente de “ ”...
Ficheiros de música compatíveis com “SonicStage” Com “SonicStage”, os ficheiros de música dos seguintes formatos podem ser importados ao “Music Drive”, que é a base de dados de música do “SonicStage”. Ficheiros de música de formato OpenMG Existem ficheiros de música que foram convertidos utilizando-se um formato referido como ATRAC3 ou ATRAC3plus, e criptografados utilizando-se o formato “OpenMG”, um formato exclusivo para a tecnologia de protecção de direitos de autor “OpenMG”...
Ficheiros de música compatíveis com WMT (Windows Media Tecnologies) Os ficheiros de música compatíveis com WMT podem ser importados ao “Music Drive” utilizando-se os seguintes métodos: • Descarregamento de ficheiros de música compatíveis com WMT a partir de um serviço EMD e importação dos mesmos ao “Music Drive” •...
Inserção/Extracção Os ficheiros de música importados ao disco rígido (“Music Drive”) do seu PC podem ser transferidos a um “Memory Stick” compatível com MagicGate através de uma operação referida como “check out (extracção)”. Quando da gravação de faixas de um CD de música a um “Memory Stick” compatível com MagicGate, o processo de extracção será...
Antes de utilizar “SonicStage” (Lembre- se de ler) Antes de utilizar “SonicStage”, leia as seguintes precauções: Precauções acerca do accionamento do “SonicStage” e de outros softwares compatíveis com “OpenMG” Não accione o “SonicStage” e outros softwares compatíveis com “OpenMG” (softwares capazes de correr/gerenciar ficheiros de formato “OpenMG”) simultaneamente.
Página 395
(ficheiros) seja compartilhada. Inscrição num disco CD-RW (regravável)/CD-R (gravável) Este software não é compatível para a inscrição de dados de música em suportes de CD-RW/CD-R. A Sony não se responsabilizará por nenhuma perda de dados resultante de tal operação. 38-PT...
Accionamento do “SonicStage” A partir da tecla [Start] (Iniciar) do Windows, dê um clique em [All Programs] (Todos os programas) – [SonicStage] – [SonicStage]. O “SonicStage” é accionado e s janela principal aparece. PInformações • Quando utilizar um outro sistema de operação que não seja Windows XP, accione “SonicStage”...
“Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick). Pode-se descarregar “Memory Stick Formatter” (Formatador de Memory Stick) do seguinte sítio da Web: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Caso formate um “Memory Stick” que contenha dados gravados, os dados já gravados serão eliminados. Tenha cuidado para não eliminar dados importantes inadvertidamente.
Página 398
Dados protegidos contra inscrições Um “Memory Stick” está equipado com um comutador de prevenção contra apagamentos para garantir que os dados importantes não sejam eliminados equivocadamente. (Alguns “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) não estão equipados com um comutador de prevenção contra apagamentos.
– Quando for utilizado em locais sujeitos à electricidade estática ou interferência eléctrica • Efectue sempre uma cópia de segurança dos dados importantes. A Sony não assumirá nenhuma responsabilidade por danos referentes aos dados. Não assumiremos nenhuma responsabilidade no caso de ocorrerem perdas ou avarias dos dados e avarias no aparelho, durante o seu uso.
Página 400
• Para o transporte ou armazenamento de um “Memory Stick”, coloque-o no estojo de armazenamento fornecido. • Não toque na secção do conector com os dedos ou objectos metálicos. A • Não dobre, não deixe cair nem sujeite o “Memory Stick” a fortes impactos.
Desinstalação (Eliminação) do software – No caso do Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] (Configurações) a partir do menu [Start] (Iniciar) e então dê um clique em [Control Panel] (Painel de controlo). O écran “Control Panel” (Painel de controlo) aparece. Dê...
Página 402
Ao utilizar o Windows 2000: Dê um duplo clique no ícone “Add/Remove Programs” (Adicionar/Remover programas). Ao utilizar o Windows XP: Dê um duplo clique no ícone “Add/ Remove Programs” (Adicionar/Remover programas)*. A caixa de diálogo “Add/Remove Programs” (Adicionar/Remover programas) aparece. Dê...
Verificação de problemas Causa/Solução Sintoma • Não está ligado correctamente. O ícone de Memory Stick t Ligue-o correctamente (página 22). (disco amovível) não é • Há um outro dispositivo ligado à tomada exibido. USB no computador, além deste aparelho. t Desligue os outros dispositivos USB, com excepção deste aparelho.
“OpenMG” O software “SonicStage” utiliza a tecnologia de protecção de direitos de autor “OpenMG” desenvolvida pela Sony para proteger os direitos de autor do conteúdo musical. Para permitir que os dados de música protegidos por direitos de autor sejam manipulados num computador pessoal, “OpenMG”...
20% a 80% (condensação não permitida) O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Caso tenha alguma dúvida ou comentário acerca deste produto, visite o nosso sítio da web de suporte ao cliente em http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-PT...
Página 407
3-086-505-02 (1) SE Memory Stick USB Reader/Writer Bruksanvisning MSAC-US30...
Página 408
Svenska Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Meddelande Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att dataöverföring avbryts halvvägs (misslyckas), starta om programmet eller koppla ur och anslut USB-kabeln igen. 2-SE...
Página 409
• ”Memory Stick”, ”OpenMG”, ”SonicStage”, ”MagicGate Memory Stick”, ”Memory Stick PRO”, ”Memory Stick Duo”, ”MagicGate Memory Stick Duo”, ”Memory Stick PRO Duo” och är varumärken tillhörande Sony Corporation. • Microsoft och Windows är skyddade varumärken som registrerats av Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Página 410
Innehåll Angående ”Memory Stick” ................. 5 Systemkrav ......................8 Kontroll av medföljande tillbehör ..............11 Medföljande tillämpningsprogram ..............12 Använda bruksanvisningen och online-hjälp ..........13 Installation av programmet på datorn ............15 Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn ....19 Anslutning av denna enhet till datorn ............
Angående ”Memory Stick” Vad är ”Memory Stick”? ”Memory Stick” är en ny generation lagringsmedia av IC-typ som är mycket kompakt och lätt och har betydligt större lagringskapacitet är disketter. Detta medium kan inte bara användas för att överföra data mellan ”Memory Stick”-kompatibla produkter, utan också som ett flyttbart, externt lagringsmedium för att lagra data.
Página 412
”Memory Stick” (med funktionen Memory Select) Detta är en ”Memory Stick” som innehåller mer än ett minne (128 MB). Med hjälp av omkopplaren för minnesval på baksidan av denna ”Memory Stick” är det möjligt att välja det minne som är lämpligast för avsedd användning.
Página 413
Om ”Hifi folder” ska ändras eller redigeras måste det ske med ”SonicStage”. Utforskaren och liknande får inte användas för detta. Data som redigerats med andra hjälpmedel kan inte spelas upp eller checkas in. Sony är ej ansvarig för data gått förlorad genom redigering.
Systemkrav Rekommenderad Windows-miljö • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Operativsystemen som nämns här ovan måste vara installerade på datorn när den skickas iväg från fabriken. * Korrekt funktion kan inte garanteras för uppgraderade operativsystem även om det skulle vara något av dem som nämns ovan.
Página 415
PObs! För att skydda upphovsrätten, kan det hända att optisk digital utmatning från utrustning försedd med optisk digital utmatning är begränsad under pågående uppspelning vid användning av medföljande mjukvara. När Windows 2000/Windows XP används Följande begränsningar gäller när ”SonicStage” körs under Windows 2000/Windows XP.
Página 416
Angående Systemåterställning och Windows XP/Windows Me Om ”System Restore” (Systemåterställning) exekveras i Systemverktyg i Windows XP eller Windows Me, kan det resultera i att det blir omöjligt att spela upp låtas som hanteras av ”SonicStage”. Se därför till att säkerhetskopiera data med låtar som hanteras av ”SonicStage”...
”Memory Stick” felvänd. Det kommer att orsaka tekniskt fel i apparaten. • Särskild USB-kabel 1,0 m (1) • CD-ROM-skiva för Windows (MSAC-US30) (1) PObs! Välj vid installation av ”SonicStage” den CD-ROM-skiva som innehåller det språk som du föredrar.
• ”SonicStage” saknar stöd för Macintosh. • Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt. • ”SonicStage” Ver. 1.5 är inte kompatibelt med ”Memory Stick PRO”.
Använda bruksanvisningen och online-hjälp Använda brukanvisning på CD-ROM-skivan Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller en mer detaljerad bruksanvisning (PDF-fil). För närmare information hur man använder denna enhet, se denna bruksanvisning. Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att läsa PDF-filer. Hur man använder Acrobat Reader beskrivs i det följande. Skärmvisning Höger ruta Vänster ruta...
Página 420
Hur man använder online-hjälpen (när Windows används) Följande tillämpningsprogram innehåller separata online-hjälpmanualer. • ”SonicStage” • Memory Stick Formatter För närmare information om hur man använder varje tillämpningsprogram, se respektive online-hjälpmanual. Hur man använder online-hjälpmanualen beskrivs i det följande. Skärmvisning Flik Höger ruta Vänster ruta •...
Installation av programmet på datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts till datorn. Installation får inte utföras medan denna enhet är ansluten till datorn. Starta om datorn när installationen är klar, och anslut sedan denna enhet till datorn.
Página 422
Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan (MSAC-US30) i CD- ROM-enheten på datorn. Installationsprogrammet startas automatiskt. För att installera en drivrutin, klicka på [Driver]-knappen i menyn. Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av drivrutinen.
Página 423
När du klickar på [Finish], slutförs installationen av drivrutinen. Efter detta påbörjas installationen av ”Memory Stick Formatter”. Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. När du klickar på [Finish], slutförs installationen av ”Memory Stick Formatter”. För att använda ”Memory Stick Formatter”, välj [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] –...
Página 424
För att avbryta installationen av programmet i detta läge, klicka på [Exit]. Om du gör det, installeras inte ”SonicStage”. För att granska bruksanvisningen, välj [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PObs! Acrobat Reader från Adobe Systems Incorporated krävs för att granska bruksanvisningen (PDF-fil).
Installation av ”SonicStage” (inklusive ”OpenMG”) på datorn Gör enligt följande för att installera ”SonicStage”. Klicka på [SonicStage]-knappen i menyn. Läs noggrant igenom licensavtalet (License Agreement) och klicka sedan på [Agree]-knappen. När du klickar på [Agree]-knappen, påbörjas installationen av ”SonicStage”. 19-SE...
Página 426
Klicka på [Next]-knappen som markeras på skärmen. Välj den mapp där du önskar installera ”SonicStage”. För att ändra föreslagen mapp för installation, klicka på [Browse]- knappen och välj därefter önskad mapp. När destinationsmappen för installationen har bestämts, klicka på [Next]-knappen. Välj den mapp där ”OpenMG”-innehållet ska lagras.
Página 427
Klicka på [Finish]-knappen. Klicka på [Restart]-knappen för att starta om datorn. PObs! Denna enhet får anslutas endast efter att du har startat om datorn. 21-SE...
Anslutning av denna enhet till datorn PObs! Se till att installera det medföljande programmet innan denna enhet ansluts till datorn. Starta om datorn när installationen är klar. Anslut USB-uttaget på denna enhet till USB-uttaget på datorn genom att använda den medföljande särskilda USB-kabeln. USB-uttag USB-uttag Mini-anslutnings-...
Página 429
Rekommenderade sätt att ansluta denna enhet Det har bekräftats att enheten fungerar när den ansluts på följande sätt. När denna enhet ansluts till ett USB-uttag på datorns huvudenhet och ingenting annat ansluts till andra USB-uttag på datorns huvudenhet: När USB-tangentbordet – på en dator med USB-tangentbord och mus som standardutrusning –...
Bekräfta att anslutningarna är slutförda I det följande används Windows XP vid beskrivning av tillvägagångssätt. Den verkliga skärmvisningen kan skilja sig beroende på operativsystemet och gjorda inställningar. Öppna mappen ”My Computer” (Den här datorn). Mappen ”My Computer” (Den här datorn) visas. Bekräfta att den nyligen identifierade ikonen Memory Stick- MG(F:) visas.
När den flyttbara disken (Memory Stick-ikonen) inte visas En separat drivrutin för enheten kan möjligtvis vara installerad. Anslut denna enhet till datorn, och utför sedan följande procedur. – När Windows 2000/Windows XP används – Logga in som administratör genom att använda en användar-ID som har administrativt privilegium.
Página 432
Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 15. PObs! • Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US30], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. • ”SonicStage” behöver inte installeras igen ifall installationen av ”SonicStage”...
Página 433
Installera drivrutinen för enheten igen genom att utföra proceduren från punkt 1 beskriven på sidan 15. PObs! • Om du raderar andra enheter än [? MSAC-US30], kan det hända att dator inte längre fungerar normalt. • ”SonicStage” behöver inte installeras igen ifall installationen av ”SonicStage”...
Kopiering av bilddata inspelad på ”Memory Stick” till datorn Ifall USB-kabeln som används för att ansluta denna enhet till datorn kopplas från, kommer datorn inte längre att kunna identifiera denna enhet och bilddata som finns lagrad på ”Removable Disk (Flyttbar disk) (”Memory Stick”)”...
Klicka på denna ikon. meddelande visas. Denna del kallas meddelandefältet. Klicka på ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) – Drive(F:)”. Klicka på denna sektion. Ett meddelande visas efter en kort stund. * Enhetsbeteckningen ”(F:)” etc. skiljer sig beroende på vilken dator som används.
Página 436
[”Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed”.] visas. I detta läge kan man tryggt ta bort denna enhet från datorn. PObs! Indikeringarna kan vara annorlunda beroende på vilket operativsystem som används. PObs! • Om du bara vill ta ur ”Memory Stick” från denna enhet, så är det inte nödvändigt att följa ovan beskrivna procedur.
Data på ”Memory Stick” kan bli korrumperad. • Om denna enhet tas bort eller om ”Memory Stick” i denna enhet tas ur utan att ovanstående operation utförs, kan ”Memory Stick” skadas. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst skada som resultat av att ovanstående 31-SE anvisningar inte följs.
Angående ”SonicStage” ”SonicStage” är en mångsidig mjukvara för att njuta av musik. Med ”SonicStage” kan man lyssna på musikkällor som till exempel CD- skivor m.m. och man kan importera musik till datorns hårddisk för fullständig kontroll av ens musiksamling.* Dessutom kan musikdata som importerats till datorns hårddisk överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”...
Página 439
Kategorisera importerad musik enligt önskemål (Play List) (spellista) Musikfiler som har importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan kategoriseras genom att lägga till information som till exempel artistnamn, låttitel, omslagsbild m.m. eller genom att redigera innehållet i ”Play List”. Sökning efter importerad musik genom att använda diverse metoder (Categorized List) (kategoriserad spellista) När ”Categorized List”...
Musikfiler som är kompatibla med ”SonicStage” Med ”SonicStage” är det möjligt att importera musikfiler i följande format till ”Music Drive”, som är musikdatabasen i ”SonicStage”. Musikfiler i OpenMG-format Det här är musikfiler som har omvandlats genom användning av ett format som kallas ATRAC3 eller ATRAC3plus och är krypterade genom användning av ”OpenMG”-format, ett format som är unikt för ”OpenMG”-tekniken för upphovsrättsskydd (filtillägg: .omg).
Página 441
PObs! Musikfiler i MP3-format kan inte importeras om Windows Media Player Version 6.4 eller senare inte är installerad på datorn. Musikfiler kompatibla med WMT (Windows Media Technologies) WMT-kompatibla musikfiler kan importeras till ”Music Drive” genom användning av någon av följande metoder: •...
Incheckning/utcheckning Musikfiler som importerats till datorns hårddisk (”Music Drive”) kan överföras till en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick” genom att använda en operation som kallas ”check out” (utcheckning). När spår från en musik-CD spelas in på en MagicGate-kompatibel ”Memory Stick”, sköts utcheckningsprocessen automatiskt av ”SonicStage”.
Innan ”SonicStage” tas i bruk (viktig läsning) Innan ”SonicStage” tas i bruk, vänligen läs följande försiktighetsmått. Försiktighetsmått rörande körning av ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program Kör inte ”SonicStage” och andra ”OpenMG”-kompatibla program (program som kan köra/hantera filer i ”OpenMG”-format) samtidigt. Om det görs kan det skada musikfiler som finns lagrade på...
(filer) att bli delad. Skrivning till en CD-RW/CD-R-skiva Detta program kan inte användas för att skriva musikdata till ett CD-RW/ CD-R-medium. Sony åtar sig inget ansvar för någon som helst förlust av data som resultat av sådant tillvägagångssätt. 38-SE...
Start av ”SonicStage” Från [Start]-knappen i Windows, klicka på [All Programs] (Alla programs) – [SonicStage] – [SonicStage]. ”SonicStage” startas och huvudfönstret visas. PTips • När något annat operativsystem än Windows XP används, starta ”SonicStage” genom att klicka från [Start]-knappen i Windows: [Programs] –...
Formatter”, se bruksanvisningen som medföljer ”Memory Stick Formatter”. ”Memory Stick Formatter” kan laddas ner från följande hemsida på nätet. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PObs! Om du formaterar en ”Memory Stick” som innehåller inspelad data, kommer all redan inspelad data att raderas. Var uppmärksam så att inte viktig data raderas oavsiktligt.
Página 447
Att skrivskydda data En ”Memory Stick” är försedd med en skrivskyddsspärr som försäkrar att viktig data inte raderas av misstag. (En del ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) är inte försedda med någon skrivskyddsspärr. Var noga med att inte skriva eller radera data av misstag, om du använder en ”Memory Stick”...
– Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus • Säkerhetskopiera alltid viktig data. Inte i något fall kan Sony göras ansvarig för data, även om den skulle gå förlorad. Vi åtar oss inget ansvar i händelse av att data går förlorad eller skadas, att enheten skadas, vid användning av denna enhet.
Página 449
• Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller metallföremål. A • Varken böj, tappa eller utsätt ”Memory Stick” för kraftigt tryck. • Försök inte att ta isär eller förändra ”Memory Stick”. • Blöt inte ner den med vatten. • Undvik att använda eller förvara produkten på följande platser: –...
Avinstallation (radering) av mjukvaran – För Windows 98SE/Windows Me – Välj [Settings] (Inställningar) från [Start]-menyn och klicka sedan på [Control Panel] (Kontrollpanelen). ”Control Panel” (Kontrollpanelen)-skärmen visas. Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. Dialogrutan ”Add/Remove Programs Properties” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas.
Página 451
När Windows 2000 används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen. När Windows XP används: Dubbelklicka på ”Add/Remove Programs” (Lägg till/ta bort program)-ikonen.* Dialogrutan ”Add/Remove Programs” (Egenskaper för Lägg till/ta bort program) visas. Klicka på ”Change/Remove” (Ändra/ta bort program). Välj den mjukvara som skall tas bort (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) från listan ”Currently installed programs”...
Felsökning Orsak/lösning Problem •Inte korrekt ansluten. Memory Stick-ikonen t Anslut korrekt. (Sidan 22) (Flyttbar disk) visas inte. •Utöver denna enhet är en annan enhet ansluten till USB-uttaget på datorn. t Koppla från alla andra USB-enheter förutom denna enhet. Stäng också av strömmen och starta om.
Begränsningar pålagda av tekniken för upphovsrättskydd kallad ”OpenMG” Mjukvaran ”SonicStage” använder sig en Sony-utvecklad teknik för upphovsrättsskydd kallad ”OpenMG” för att skydda upphovsrätten av musikinnehåll. För att upphovsrättsskyddad musik skall få hanteras på en persondator, använder ”OpenMG” en avancerad krypteringsteknik som överensstämmer med SDMI-överenskommelsen.
Temperatur 0°C till 40°C (tål inte fukt) Fuktighet 20 % till 80 % (tål inte fukt) Rätten att ändra utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålls. Om du har några frågor/kommentarer rörande denna produkt, vänligen besök vår hemsida för kundservice på adressen http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-SE...
Página 457
Dansk Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager denne enhed i anvendelse, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden. Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut USB-kablet igen, hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at dataoverførslen afbrydes midt på båndet (fejl). 2-DK...
Página 458
• "Memory Stick", "OpenMG", "SonicStage", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. • Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Página 459
Indholdsfortegnelse Om "Memory Stick" ....................5 Systemkrav ......................7 Kontrol af medfølgende tilbehør ..............10 Medfølgende programmer ................11 Anvendelse af brugsanvisningen og online-hjælp ........12 Installation af softwaren på din computer ............14 Installation af "SonicStage" software (inklusive "OpenMG") på din computer.
Om "Memory Stick" Hvad er "Memory Stick"? "Memory Stick" er en ny type IC lagermedium, der er meget lille og let, og som har langt større lagringskapacitet end floppy disks. Dette medium kan anvendes ikke blot til at overføre data mellem "Memory Stick" kompatible produkter, men også...
Página 461
Man må ikke redigere mappen "Hifi folder" med andet end "SonicStage", såsom Stifinder etc. Data, der redigeres på anden måde, kan ikke afspilles eller checkes ind Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt i forbindelse med redigering.
Systemkrav Anbefalet Windows miljø • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE), Windows Millennium Edition (Windows Me), Windows 2000 Professional (Windows 2000), Windows XP Home Edition, XP Professional Edition (Windows XP) * Ovennævnte operativsystemer skal være installeret på computeren ved afsendelse fra fabrik.
Página 463
PBemærk For at værne om ophavsretten kan det ske, at optisk digital udgang fra udstyr, der er forsynet med optisk digital udgang, kan være underlagt restriktioner under afspilning ved anvendelse af den medfølgende software. Ved anvendelse af Windows 2000/Windows XP Følgende restriktioner gælder, når "SonicStage"...
Página 464
Om Systemgendannelse og Windows XP/Windows Me Hvis du anvender Windows XP eller Windows Me og eksekverer "System Restore" (Systemgendannelse) fra menuen Systemværktøjer, kan det medføre, at det bliver umuligt at afspille de sange, der administreres af "SonicStage". Husk derfor at lave sikkerhedskopier af de sangdata, der administreres af "SonicStage", før du eksekverer "System Restore"...
"Memory Stick" ind i den forkerte retning. Dette vil bevirke, at enheden ikke fungerer efter hensigten. • Specielt USB kabel 1,0 m (1) • Cd-rom for Windows (MSAC-US30) (1) PBemærk Vælg den cd-rom, der indeholder dit foretrukne sprog, og installer derefter "SonicStage".
• "SonicStage" understøtter ikke Macintosh. • Denne software er ikke kompatibel med skrivning af musikdata til CD-RW/ CD-R-medie. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt som resultat af sådan anvendelse. • "SonicStage" Ver. 1.5 er ikke kompatibel med "Memory Stick PRO".
Anvendelse af brugsanvisningen og online-hjælp Anvendelse af brugsanvisningen på cd-rommen Den medfølgende cd-rom indeholder en mere detaljeret brugsanvisning (PDF fil). For detaljer om anvendelsen af denne enhed henvises til denne brugsanvisning. Acrobat Reader fra Adobe Systems Incorporated er påkrævet, for at man kan se PDF filer.
Página 468
Hvordan man anvender online Hjælp (For Windows brugere) De følgende programmer er forsynet med separate online Hjælp- manualer. • "SonicStage" • Memory Stick Formatter Se de respektive online Hjælp-manualer for detaljer om, hvordan hvert af softwareprogrammerne anvendes. I det følgende beskrives, hvordan online Hjælp-manualerne anvendes. Skærmens udseende Fane Højre tekstrude...
Installation af softwaren på din computer PBemærk Husk at installere den medfølgende software, før du tilslutter denne enhed til din computer. Udfør ikke installationen, mens denne enhed er tilsluttet til din computer. Genstart din computer, når installation er fuldført, og tilslut derefter denne enhed til din computer.
Página 470
Sæt den medfølgende CD-ROM (MSAC-US30) i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprogrammet starter automatisk op. For at installere en driver, klikker du på [Driver] knappen i menuen. Læs omhyggeligt License Agreement, og klik derefter på [Agree] knappen. Når du klikker på [Agree] knappen, starter installation af driveren.
Página 471
Når du klikker på [Finish] (Afslut), fuldføres driver- installationen. Herefter starter installation af "Memory Stick Formatter". Klik på [Next] (Næste) knappen som opfordret til på skærmen. Når du klikker på [Finish] (Afslut), fuldføres installation af "Memory Stick Formatter". For at anvende "Memory Stick Formatter" vælger du [Start] – [Programs (Programmer)] –...
Página 472
For at afslutte installation af softwaren på dette punkt, klikker du på [Exit] (Luk). Hvis du gør dette, installeres "SonicStage" ikke. For at vise brugsanvisningen vælger du [Start] – [Programs (Programmer)] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US30 Instructions]. PBemærk Acrobat Reader fra Adobe Systems Incorporated er nødvendig for visning af brugsanvisningen (PDF fil).
Installation af "SonicStage" software (inklusive "OpenMG") på din computer. Gør som følger for at installere "SonicStage". Klik på [SonicStage] knappen i menuen. Læs omhyggeligt License Agreement, og klik derefter på [Agree] knappen. Når du klikker på [Agree] knappen, starter installation af driveren. 18-DK...
Página 474
Klik på [Next] (Næste) knappen som opfordret til på skærmen. Vælg den mappe, hvor du vil installere "SonicStage". For at ændre den mappe, der foreslås til installationen, klikker du på [Browse] (Gennemse) knappen, og vælger derefter den ønskede mappe. Når destinationsmappen for installation er bestemt, klikker du på...
Página 475
Klik på [Finish] (Afslut) knappen. Klik på [Restart] (Genstart) knappen for at genstarte din computer. PBemærk Husk at denne enhed kun må tilsluttes, efter at du har genstartet din computer. 20-DK...
Tilslutning af enheden til din computer PBemærk Husk at installere det medfølgende software, før du tilslutter denne enhed til din computer. Genstart din computer efter installationen. Tilslut USB-porten på denne enhed til en USB-port på din computer ved hjælp af det specielle USB-kabel, der følger med. USB-port USB port Mini-B-...
Página 477
Anbefalede måder for tilslutning af denne enhed Denne enheds operation er blevet bekræftet, når den er tilsluttet til en computer på en af de følgende måder. Når denne enhed er tilsluttet til en USB-port på selve computeren, og der ikke er tilsluttet noget til andre USB-porte på selve computeren. Når der anvendes en computer med USB-tastatur og mus som standardudstyr, og USB-tastaturet er tilsluttet til en af USB-portene på...
Bekræftelse af at tilslutninger er fuldførte I det følgende er Windows XP anvendt til instruktionerne. Afhængigt af operativsystemtypen og indstillingerne kan skærmene se anderledes ud. Åbn mappen på "My Computer" (Denne computer). Indholdet af mappen "My Computer" (Denne computer) vises. Bekræft at ikonet for den nyligt genkendte Memory Stick- MG(F:) vises.
Når Ikke-permanent disk (Memory Stick icon) ikke angives En separat enhedsdriver kan allerede være blevet installeret. Tilslut denne enhed til din computer, og udfør derefter følgende procedure. – Ved brug af Windows 2000/Windows XP – Log på som Administrator eller anvend en bruger ID, der har administrative rettigheder.
Página 480
Installér enhedsdriveren igen ved at udføre proceduren fra Punkt 1 beskrevet på side 14. PBemærk • Hvis du fjerner andre anordninger end [? MSAC-US30], kan det medføre, at din computer ikke længere fungerer normalt. • Du behøver ikke installere "SonicStage" igen, hvis installation af "SonicStage"...
Página 481
Installér enhedsdriveren igen ved at udføre proceduren fra Punkt 1 beskrevet på side 14. PBemærk • Hvis du fjerner andre anordninger end [? MSAC-US30], kan det medføre, at din computer ikke længere fungerer normalt. • Du behøver ikke installere "SonicStage" igen, hvis installation af "SonicStage"...
Kopiering af billeddata, optaget på en "Memory Stick", til din computer Hvis USB-kablet, der anvendes til at forbinde denne enhed med din computer, er taget ud af forbindelse, vil computeren ikke længere være i stand til at genkende denne enhed, og de billeddata, der er lagret på mediet "Removable Disk (Ikke-permanent disk) ("Memory Stick")"...
Klik på dette ikon. En meddelelse vises. Denne del er processbakken. Klik på "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)–Drive (F:)". Klik på denne del. En meddelelse vises efter et lille stykke tid. * Drevbogstav "(F:)" etc. varierer med den anvendte computer.
Página 484
["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed."] vises. I denne tilstand kan du uden risiko fjerne denne enhed fra din computer. PBemærk Indikationerne kan være anderledes afhængigt af det operativsystem, som du anvender. PBemærk • Når du blot ønsker at fjerne en "Memory Stick" fra denne enhed, er ovenstående procedure ikke nødvendig.
• Hvis denne enhed eller en "Memory Stick" i enheden tages ud, uden at man først udfører ovenstående operationer, kan det medføre beskadigelse af den isatte "Memory Stick". Sony fralægger sig ethvert ansvar for enhver form for skade, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovenstående 30-DK instruktioner.
Om "SonicStage" "SonicStage" er et omfattende softwareprogram til brug med musik. Med "SonicStage" kan du lytte til musikkilder, såsom musik cd’er, og du kan importere musik til din computers harddisk for at muliggøre komplet administration af din samling.* Desuden kan musikdata, der er blevet importeret til din computers harddisk, også...
Página 487
Kategorisering af importeret musik som ønsket (Play List) Musikfiler, der importeres til din computers harddisk ("Music Drive"), kan kategoriseres ved at du tilføjer information, såsom kunstnernavn, sangtitel, omslagsbillede etc., eller ved at anvende "Play List" containeren. Søgning efter importeret musik ved anvendelse af forskellige metoder (Categorized List) Hvis du anvender "Categorized List", kan du indsnævre og vise musikfiler i "Music Drive"...
Musikfiler, der er kompatible med "SonicStage" Med "SonicStage" kan du importere musikfiler i følgende formater til "Music Drive", der er musikdatabasen i "SonicStage". OpenMG format musikfiler Disse er musikfiler, der er blevet konverteret til et format, der kaldes ATRAC3 eller ATRAC3plus, og krypteret ved hjælp af "OpenMG" format, et format, der er unikt for "OpenMG"...
Página 489
WMT (Windows Media Technologies) kompatible musikfiler WMT kompatible musikfiler kan importeres til "Music Drive" ved hjælp af følgende metoder: • Download af WMT kompatible musikfiler fra en Internet musikdistributionstjeneste og efterfølgende import til "Music Drive". • Optagelse af spor på en musik CD ved anvendelse af Windows Media (WMA) formatet*.
Check-ind/Check-ud Musikfiler, der er importeret til din computers harddisk ("Music Drive") kan overføres til en MagicGate kompatibel "Memory Stick" ved hjælp af en operation kaldet "check ud". Når du optager spor fra en musik CD til en MagicGate kompatibel "Memory Stick", udfører "SonicStage" automatisk check-ud processen. Lydsporene optages kontinuerligt i "Music Drive", og checkes derefter ud til MagicGate kompatibel "Memory Stick".
Før anvendelse af "SonicStage" (Husk at læse!) Før anvendelse af "SonicStage" bedes du læse følgende advarsler. Advarsel vedrørende start af "SonicStage" og anden "OpenMG" kompatibel software Undlad at starte "SonicStage" og anden "OpenMG" kompatibel software (software, der er i stand til at køre/administrere "OpenMG" format filer) samtidigt.
(filer), vil blive delt. Skrivning til en CD-RW/CD-R disk Denne software er ikke kompatibel med skrivning af musikdata til CD-RW/CD-R medie. Sony kan ikke holdes ansvarlig for data, der måtte gå tabt som resultat af sådan anvendelse. 37-DK...
Start af "SonicStage" Fra [Start] knappen i Windows klikker du [All Programs] (Alle programmer) – [SonicStage] – [SonicStage]. "SonicStage" starter og hovedvinduet vises. PTips • Hvis du anvender et andet operativsystem end Windows XP, starter du "SonicStage" ved at klikke fra [Start] knappen i Windows: [Programs] (Programmer) –...
For detaljer om, hvordan du anvender "Memory Stick Formatter", henvises til den manual, der følger med "Memory Stick Formatter". Du kan downloade "Memory Stick Formatter" fra følgende websted. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PBemærk Hvis du formaterer en "Memory Stick", der indeholder optagne data, vil de allerede optagne data blive slettet.
Página 495
Skrivebeskyttelse af data En "Memory Stick" er forsynet med en skrivespærrer til at forebygge, at vigtige data slettes ved en fejltagelse. (Nogle eksemplerer af "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") er ikke udstyret med en sletteforhindringsomskifter. Vær påpasselig med ikke at skrive data eller slette data ved en fejltagelse, hvis du anvender en "Memory Stick"...
• Lav altid sikkerhedskopier af vigtige data. Sony kan ikke holdes ansvarlig for tabte eller beskadigede data. Sony påtager sig intet ansvar, hvis data går tabt eller bliver beskadiget, eller for følgevirkninger, hvis denne enhed bliver beskadiget under brugen.
Página 497
• Berør ikke konnektorsektionen med fingrene eller metalgenstande. A • Bøj, tab og udsæt aldrig en "Memory Stick" for kraftige fysiske påvirkninger. • Forsøg aldrig at modificere eller skille en "Memory Stick" ad. • Udsæt ikke for vand. • Undgå brug og opbevaring påfølgende steder. –...
Afinstallering (sletning) af softwaren – I tilfælde af Windows 98SE/Windows Me – Vælg [Settings] (Indstillinger) i [Start] menuen, og klik på derefter på [Control Panel] (Kontrolpanel). "Control Panel" (Kontrolpanel) skærmen vises. Dobbeltklik på ikonet "Add/Remove Programs (Tilføj/fjern programmer)". Dialogboksen "Add/Remove Programs Properties" (Egenskaber for Tilføj/fjern programmer) vises.
Página 499
Brug af Windows 2000: Dobbeltklik på ikonet "Add/Remove Programs" (Tilføj eller fjern programmer). Brug af Windows XP: Dobbeltklik på ikonet* "Add/Remove Programs" (Tilføj eller fjern programmer). Dialogboksen "Add/Remove Programs ( Tilføj eller fjern programmer)" vises. Klik på "Change/Remove (Skift/Fjern)". Vælg den software, der skal fjernes ("SonicStage", Memory Stick Formatter) fra listen over "Currently installed programs"...
Fejlfinding Symptom Årsag/Løsning Memory Stick ikonet •Ikke korrekt tilsluttet. (ikke-permanent disk) t Tilslut på korrekt vis. (Side 21) vises ikke •Udover denne enhed er der en anden anordning tilsluttet til en USB-port på computeren. t Frakobl andre USB-anordninger end denne enhed. Sluk også for strømmen, og genstart computeren.
Restriktioner som følge af ophavsretsbeskyttelsen Restriktioner som følge af ophavsretsbeskyttelsesteknologien "OpenMG" "SonicStage" softwaren anvender den Sony-udviklede ophavsretsbeskyttelsesteknologi "OpenMG" til at værne om ophavsrettighederne til musikindhold. For at muliggøre at ophavsretsbeskyttet musikdata kan behandles på en computer, anvender "OpenMG" en avanceret krypteringsteknologi, der er i overensstemmelse med SDMI aftalen.
0°C til 40°C (ingen kondens tilladt) Luftfugtighed 20% til 80% (ingen kondens tilladt) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Hvis du har spørgsmål eller kommentarer i forbindelse med dette produkt, bedes du besøge vor Customer Support websted på http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-DK...
Página 504
3-086-505-02 (1) FI Memory Stick USB Reader/Writer Käyttöohjeet MSAC-US30...
Página 505
Suomi Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten. Huomautus Jos staattinen sähkö tai jokin sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen. 2-FI...
”Memory Stick” -media Mikä ”Memory Stick” -media on? ”Memory Stick” –media on uuden sukupolven IC-tallennusväline, joka on erittäin pieni ja kevyt ja jonka tallennuskyky on suurempi kuin levykkeiden. Tätä välinettä voidaan käyttää ei vain tiedon siirtoon sellaisten laitteiden välillä, jotka ovat yhteensopivia ”Memory Stick” - median kanssa vaan myös siirrettävänä...
Página 509
• Nauhoitukset on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön. Tekijänoikeuslaki kieltää muunlaisen käytön ilman tekijänoikeuksien haltijan lupaa. • Sony ei missään tapauksessa ole velvollinen korvaamaan tietoja, jos nauhoitetun aineiston lataus epäonnistuu tai musiikkitiedot rikkoutuvat tai pyyhkiytyvät pois johtuen tämän laitteen tai ”Memory Stick” -median viasta.
Järjestelmävaatimukset Suositettu Windows-ympäristö • Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional Edition (Windows XP) * Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen tehtaalla. * Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat edellä...
Página 511
PHuomautus Tekijänoikeuksien suojaamiseksi optinen digitaalilähtö laitteesta, jossa on optinen digitaalilähtö, saattaa olla rajoitettu toiston aikana käytettäessä varusteisiin kuuluvaa ohjelmaa. Huomautuksia käytöstä käyttöjärjestelmien Windows 2000/Windows XP kanssa Seuraavat rajoitukset ovat voimassa, kun ”SonicStage” toimii käyttöjärjestelmillä Windows 2000/Windows XP • Asennus on tehtävä sen jälkeen, kun on kirjauduttu sisään hallinnon oikeuksin (Administrator).
Página 512
Huomautuksia järjestelmän palautuksesta ja käyttöjärjestelmistä Windows XP/Windows Me Kun käytetään käyttöjärjestelmää Windows XP tai Windows Me ja suoritetaan ”System Restore” -toiminto (järjestelmän palautus) kohdasta ”System Tools (Järjestelmän työkalut)”, ”SonicStage”-ohjelman käsittelemät kappaleet saattavat tuhoutua soittokelvottomiksi. Tästä syystä ennen kuin suoritetaan ”System Restore”-toiminto (järjestelmän palautus), on tehtävä...
Älä aseta kahta tai useampaa ”Memory Stick” -mediaa aukkoon yhtäaikaa äläkä aseta ”Memory Stick” -mediaa väärinpäin. Se vahingoittaa tätä laitetta. • Erityinen USB-johto 1,0 m (1) • CD-ROM järjestelmälle Windows (MSAC-US30) (1) PHuomautus Valitse ”SonicStage” –ohjelmaa asentaessasi se CD-ROM, jolla on ohjeet haluamallasi kielellä.
PHuomautukia • ”SonicStage” ei tue Macintosh-järjestelmää. • Tämä ohjelma ei sovi yhteen musiikkitietojen kirjoituksen kanssa CD-RW/ CD-R-medialle. Sony ei ota vastuuta sellaisesta toimenpiteestä johtuvasta tietojen menetyksestä. • ”SonicStage” Ver. 1.5 ei ole yhteensopiva ”Memory Stick PRO” median kanssa.
Käyttöohjeiden ja verkko-ohjeen käyttö CD-ROM-levyllä olevien käyttöohjeiden käyttö Varusteisiin kuuluvalla CD-ROM -levyllä on tarkemmat käyttöohjeet (PDF-tiedosto). Katso tarkat ohjeet laitteen käytöstä käyttöohjeista. PDF-tiedostojen lukemiseen tarvitaan Adobe Systems Incorporated-yhtiön Acrobat Reader. Seuraavassa on kuvattu Acrobat Reader –ohjelman käyttö. Ruutunäkymä Vasemmanpuoleinen sarake Oikeanpuoleinen sarake •...
Página 516
Verkko-ohjeen käyttäminen (Käytettäessä Windows-käyttöjärjestelmää) Seuraavissa ohjelmissa on erillinen verkossa oleva ohje. • ”SonicStage” • Memory Stick Formatter –alustusohjelma Katso tarkemmat tiedot näiden ohjelmien käytöstä verkossa olevasta ohjeesta. Seuraavassa on kuvattu verkko-ohjeen käyttö. Ruutunäkymä Välilehti Oikeanpuoleinen Vasemmanpuoleinen sarake sarake • Vasemmanpuoleinen sarake Tässä...
Ohjelman asennus tietokoneeseen PHuomautus Muista asentaa varusteisiin kuuluva ohjelma ennen kuin kytket tämän laitteen tietokoneeseen. Älä suorita asennustoimenpidettä tämän laitteen ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus on suoritettu, ja kytke sitten tämä laite tietokoneeseen. Seuraavien selitysten pohjana ovat Windows XP:n ruudut. Käyttöjärjestelmästä...
Página 518
Aseta varusteisiin kuuluva CD-ROM (MSAC-US30) tietokoneen CD-ROM-asemaan. Asentimen käynnistin käynnistyy automaattisesti. Kun haluat asentaa ohjaimen, napsauta painiketta [Driver] (ohjain) valikolla. Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja napsauta sitten [Agree] –painiketta. Kun napsautat [Agree]-painiketta, ohjaimen asennus käynnistyy. Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan.
Página 519
Kun napsautat [Finish] (Lopetus)-painiketta, ohjaimen asennus on suoritettu. Tämän jälkeen käynnistyy ”Memory Stick Formatter” – ohjelman asennus. Napsauta [Next] (seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan. Kun napsautat [Finish] (Lopetus)-painiketta, ”Memory Stick Formatter” –ohjelman asennus on suoritettu. Kun haluat käyttää ”Memory Stick Formatter” –ohjelmaa, valitse [Start] (Käynnistys) –...
Página 520
Jos haluat keskeyttää ohjelman asennuksen tässä vaiheessa, napsauta [Exit] (Poistuminen) –painiketta. Jos teet niin, ”SonicStage”-ohjelman asennus ei onnistu. Kun haluat katsoa käyttöohjeita, valitse [Start] (Käynnistys) – [Programs] (Ohjelmat) – [Sony Memory Stick Reader Writer] (Sony Memory Stick –luku/kirjoituslaite) – [MSAC-US30 Instructions] (MSAC-US30 –ohjeet). PHuomautus Käyttöohjeiden (PDF-tiedosto) lukemiseen tarvitaan Adobe Systems...
”SonicStage”-ohjelman (johon sisältyy ”OpenMG”) asennus tietokoneeseen Asenna ”SonicStage”-ohjelma toimimalla seuraavalla tavalla. Napsauta [SonicStage] -painiketta valikolla. Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja napsauta sitten [Agree] –painiketta. Kun napsautat [Agree] -painiketta, ”SonicStage”-ohjelman asennus käynnistyy. 18-FI...
Página 522
Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla kehotetaan. Valitse kansio, johon haluat asentaa ”SonicStage”-ohjelman. Kun haluat vaihtaa asennusta varten ehdotetun kansion, napsauta [Browse] (Selaus)-painiketta ja valitse sitten kansio. Kun asennuskansiosta on päätetty, napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta. Valitse kansio ”OpenMG”-sisällön tallennusta varten. Kun haluat vaihtaa asennusta varten ehdotetun kansion, napsauta [Browse] (Selaus)-painiketta ja valitse kansio.
Página 523
Napsauta [Finish] (Lopetus)-painiketta. Käynnistä tietokone uudelleen napsauttamalla [Restart] (Uudelleenkäynnistys)-painiketta. PHuomautus Kytke tämä laite vasta kun olet uudelleenkäynnistänyt tietokoneen. 20-FI...
Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen PHuomautus Muista asentaa varusteisiin kuuluva järjestelmä ennen kuin kytket tämän laitteen tietokoneeseen. Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen jälkeen. Liitä tämän laitteen USB-liitin tietokoneen USB-liittimeen varusteisiin kuuluvalla erityisellä USB-johdolla. USB-liitin USB-liitin A-liitin Mini-B-liitin Toimintalamppu * Sarjanumero (7-osainen numero tämän laitteen takaseinässä) Erityisestä...
Página 525
Tämän laitteen suositetut liitäntätavat Tämän laitteen toiminta on varmistettu olosuhteissa, joissa tietokone on liitetty jommalla kummalla seuraavalla tavalla: Kun tämä laite on liitetty tietokoneen pääyksikön USB-liittimeen eikä mitään ole liitetty muuhun USB-liittimeen. Kun tietokoneessa jossa USB-näppäimistö ja hiiri on vakiovarusteina, USB- näppäimistö...
Liitäntöjen varmistaminen Seuraavissa kuvauksissa on käytetty Windows XP käyttöjär-jestelmää. Käyttöjärjestelmätyypistä ja asetuksista riippuen ruudut saattavat näyttää erilaisilta. Avaa ”My Computer” (Oma tietokone) –kansio. ”My Computer” –kansio avautuu. Varmista, että laitteen tunnistama Memory Stick-MG(F:)– kuvake on näkyvissä. PHuomautus Riippuen käytössä olevasta tietokoneesta aseman kirjan (F:) saattaa olla erilainen.
Kun siirrettävä levy (Memory Stick- kuvake) ei tule näkyviin Erillinen laiteohjain on kenties jo asennettu. Liitä tämä laite tietokoneeseen, ja suorita sitten seuraavat toimenpiteet. – Käytettäessä käyttöjärjestelmää Windows 2000/Windows XP – Kirjaudu sisään hallinnonomistajana (Administrator) tai käyttämällä sellaista käyttäjätunnusta, jolla on hallinnon oikeudet. Kaksoisnapsauta ”Control Panel”...
Página 528
Asenna USB-ohjain uudelleen suorittamalla sivulla 14 kuvatut toimenpiteet vaiheesta 1. PHuomautuksia • Jos poistat muita laitteita kuin [? MSAC-US30], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla. • ”SonicStage”-ohjelmaa ei tarvitse asentaa uudelleen, jos ”SonicStage” on jo asennettu. Kun ohjaimen asennus on suoritettu, käynnistä tietokone uudelleen ennen kuin kytket siihen tämän laitteen.
Página 529
Asenna laite-ohjain uudelleen suorittamalla sivulla 14 kuvatut toimenpiteet vaiheesta 1. PHuomautuksia • Jos poistat muita laitteita kuin [? MSAC-US30], tietokone ei kenties enää toimi normaalilla tavalla. • ”SonicStage”-ohjelmaa ei tarvitse asentaa uudelleen, jos ”SonicStage” on jo asennettu. Kun ohjaimen asennus on suoritettu, käynnistä tietokone uudelleen ennen kuin kytket siihen tämän laitteen.
”Memory Stick” -medialle nauhoitettujen tietojen kopiointi tietokoneeseen Jos tähän laitteeseen ja tietokoneeseen liitetty USB-johto irrotetaan, tietokone ei enää tunnista tätä laitetta eikä ”Removable Disk” (Siirrettävälle levylle) (”Memory Stick”) tallennettuja kuvatietoja voi katsoa tietokoneella. Jos ”Memory Stick” -medialle tallennetut kuvatiedot kopioidaan tietokoneeseen, ne saadaan näkyviin ja niitä voidaan käsitellä vaikka tätä...
”Unplug or Eject Hardware” (Laitteen irrotus). Napsauta tätä kuvaketta. Viesti näkyy. Tämä on tehtäväpalkki. Napsauta ”Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) – Drive (F:)”. Napsauta tätä osaa. Viesti tulee näkyviin hetken kuluttua. * Ohjaimen kirjain ”(F:)” tms. on erilainen eri tietokoneissa.
Página 532
Ruudussa näkyy viesti [”Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”] (Sony Memory Stick USB –luku/kirjoituslaite (MSAC-US30) voidaan turvallisesti poistaa.). Tässä tilassa voit turvallisesti poistaa tämän laitteen tietokoneesta. PHuomautus Ilmaisimet saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä. PHuomautuksia • Kun haluat vain irrottaa ”Memory Stick” -median tästä laitteesta, edellä...
”Memory Stick” -medialla olevat tiedot saattavat tuhoutua. • Tämän laitteen tai laitteessa olevan ”Memory Stick” –median ottaminen pois suorittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä saattaa vahingoittaa ”Memory Stick” –mediaa. Sony ei ota vastuuta sellaisista vahingoista, jotka ovat seurausta edellä mainitun ohjeen noudattamatta jättämisestä. 30-FI...
”SonicStage”-ohjelma ”SonicStage” on laajasisältöinen ohjelma musiikin kuunteluun. ”SonicStage”-ohjelman ansiosta voit kuunnella musiikkia eri lähteistä kuten esimerkiksi CD-levyiltä tai tuoda musiikkia tietokoneen kovalevylle omaa musiikkivalikoimaasi varten. * Kaiken lisäksi tietokoneen kovalevylle tuodut musiikkitiedot voidaan myös siirtää MagicGate -järjestelmän kanssa yhteensopivalle ”Memory Stick”...
Página 535
Tuotujen musiikkikappaleiden jako mieleisiin ryhmiin (Play List, Soittolista) Tietokoneen kovalevylle (”Music Drive”) tuodut musiikkitiedostot voidaan jakaa ryhmiin lisäämällä tietoa kuten esimerkiksi esiintyjän nimi, kappaleen nimi, kansikuva jne. tai käyttämällä ”Play List” (Soittolista)-laatikkoa. Tuotujen musiikkitietojen etsintä käyttäen eri menetelmiä (Categorized List, Ryhmittelylista) Kun käytät ”Categorized List”...
”SonicStage”-ohjelman kanssa yhteensopivat musiikkitiedostot ”SonicStage”-ohjelman kanssa seuraavien formaattien mukaisia musiikkitiedostoja voidaan tuoda ”Music Drive”-ohjaimeen, ”SonicStage”- ohjelman musiikkitietokantaan. ”OpenMG”-formaatin mukaiset musiikkitiedostot Nämä ovat musiikkitiedostoja, jotka on muunnettu käyttämällä formaattia, josta käytetään nimeä ATRAC3 tai ATRAC3plus, ja koodattu käyttämällä ”OpenMG”-formaattia, ”OpenMG”-tekijänoikeussuojateknologiaa (tiedostoliite: .omg). ”OpenMG”-formaatin mukaisia musiikkitiedostoja voidaan tuoda ”Music Drive”...
Página 537
PHuomautus MP3-formaatin mukaisia musiikkitiedostoja ei voi tuoda, jos tietokoneeseen ei ole asennettu Windows Media Player Version 6.4:ää tai myöhempää versiota. WMT (Windows Media Technologies):n kanssa yhteensopivat musiikkitiedostot WMT:n kanssa yhteensopivat musiikkitiedostot voidaan tuoda ”Music Drive” (Music Drivelle) käyttämällä seuraavia menetelmiä: •...
Sisäänkirjoitus/uloskirjoitus Tietokoneen kovalevylle (”Music Drive”) tuodut musiikkitiedostot voidaan siirtää MagicGate -järjestelmän kanssa yhteensopivalle ”Memory Stick” – medialle käyttämällä toimintaa, jota nimitetään ”uloskirjoitukseksi”. Kun MagicGate -järjestelmän kanssa yhteensopivalle ”Memory Stick” – medialle nauhoitetaan raitoja musiikki-CD-levyltä, uloskirjoitus tapahtuu automaattisesti ”SonicStage”-ohjelmalla. Ääniraidat nauhoittuvat yhtä mittaa ”Music Drive”...
Ennen kuin käytät ”SonicStage”- ohjelmaa (Lue varmasti) Ennen kuin käytät ”SonicStage”-ohjelmaa, lue seuraavat varoitukset. Varoituksia ”SonicStage”-ohjelman ja muiden ”OpenMG”:n kanssa yhteensopivien sovellutusohjelmien käynnistämisestä Älä käynnistä samanaikaisesti ”SonicStage”-ohjelmaa ja muita ”OpenMG”:n kanssa yhteensopivia sovellutusohjelmia (ohjelmia, jotka pystyvät käyttämään/ohjaamaan ”OpenMG”-formaatin mukaisia tiedostoja). Jos teet niin, tietokoneen kovalevylle tallennetut musiikkitiedostot tai laitteet/välineet saattavat vahingoittua ja käydä...
Página 540
Jos asennat ”OpenMG Jukebox” Version 2.2:n tai myöhemmän version tietokoneeseen, jossa on jo ”SonicStage”-ohjelma, musiikkitietoja (tiedostoja) ohjaava tietokanta tulee yhteiskäyttöön. Kirjoittaminen CD-RW/CD-R-levylle Tämä ohjelma ei ole yhteensopiva musiikkitietojen kirjoittamisen kanssa CD-RW/CD-R-medialle. Sony ei kanna vastuuta sellaisesta toimenpiteestä johtuvasta tietojen menetyksestä. 37-FI...
”Memory Stick Formatter”. Katso tarkemmat ohjeet ”Memory Stick Formatter” (Memory Stick Formatterin) käytöstä sen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista. ”Memory Stick Formatter” voidaan ladata seuraavalta verkkosivulta, http://www.sony.net/Products/mssupport/ PHuomautus Jos alustetaan tietoja sisältävä ”Memory Stick” -media, nauhoitetut tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä vahingossa poista tärkeitä tietoja.
Página 543
Tietojen suojaaminen kirjoittamiselta ”Memory Stick” -mediassa on poispyyhkäisynestokytkin, joka varmistaa, että tärkeitä tietoja ei pyyhitä pois vahingossa. (Joissakin ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -medioissa ei ole pyyhkäisynestokytkintä. Jos käytät tällaista ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -mediaa, jossa ei ole pyyhkäisynestokytkintä, ole varovainen, että et päällekirjoita tai poista tietoja vahingossa.) Kun tämä...
(kun tietojen luku/kirjoitus on meneillään). – Käytettäessä lähellä paikkaa, jossa on staattista sähköä tai sähköhäiriöitä. • Tee tärkeistä tiedoista aina varmuuskopio. Sony ei ota vastuuta tietojen menettämisestä. Emme ota vastuuta tämän laitteen käytön aikana tapahtuvasta tietojen häviämisestä tai tuhoutumisesta tai laitteen vaurioitumisesta.
Página 545
• Älä koske liitinosaa sormin tai metalliesinein. A • Älä taita, pudota tai kolhi ”Memory Stick” -mediaa. • Älä yritä purkaa ”Memory Stick” -mediaa äläkä muuttaa sen rakennetta. • Älä kastele vedellä. • Vältä käyttöä ja säilytystä seuraavanlaisissa paikoissa: – Autossa, jossa lämpötila saattaa nousta hyvin korkeaksi, ja muissa kuumissa tiloissa.
Ohjelmiston purku (poisto) – Windows 98SE/Windows Me – Valitse [Settings] (Asetukset) valikosta [Start] (Käynnistä) ja napsauta [Control Panel] (Ohjauspaneeli). ”Control Panel” tulee näkyviin. Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus). ”Add/Remove Programs Properties” (Lisää tai poista sovelletus – ominaisuudet) –valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) automaattisesti poistettavien sovellutusohjelmien listasta ja napsauta sitten [Add/Remove] (Lisää/Poista).
Página 547
Windows 2000: Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus). Windows XP: Kaksoisnapsauta kuvaketta ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus).* ”Add/Remove Programs” (Lisää tai poista sovellutus) –valintaikkuna tulee näkyviin. Napsauta ”Change/Remove” (Muuta/poista). Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage”, Memory Stick Formatter) ”Currently installed programs” (Parhaillaan asennettujen sovellutusohjelmien listasta) ja napsauta sitten [Change/Remove] (Muuta/poista) ([Change and Remove] (Muuta ja poista) käyttöjärjestelmän Windows XP ollessa...
Vianmääritys Aiheuttaja/Korjaustapa Oire •Liitäntä on virheellinen. Memory Stick –median t Liitä oikein. (Sivu 21) kuvake (Siirrettävä levy) •Tämän laitteen lisäksi jokin muu laite on ei näy. liitetty tietokoneen USB-liittimeen. t Irrota muu USB-laite kuin tämä. Katkaise virta ja käynnistä uudelleen. •Ohjainta ei ole asennettu.
Tekijänoikeussuojan asettamat rajoitukset ”OpenMG”-tekijänoikeussuojateknologian asettamat rajoitukset ”SonicStage” –ohjelmassa on Sonyn kehittämä tekijänoikeussuojateknologia ”OpenMG” musiikin tekijänoikeuksien suojaamiseksi. Jotta tekijänoikeuksin suojattua musiikkitietoa voitaisiin käsitellä tietokoneessa, ”OpenMG” :ssä on edistynyt koodausteknologia, joka vastaa SDMI-sopimusta. Pyydämme ottamaan huomioon, että seuraavat rajoitukset ovat voimassa, kun ohjelmaa käytetään. •...
Noin 30 g (ilman ”Memory Stick”-mediaa) Käyttöolosuhteet Lämpötila: 0 °C – 40 °C (kosteuden tiivistymistä ei sallita) Kosteus: 20 % - 80 % (kosteuden tiivistymistä ei sallita) Tekniset ominaisuudet ja ulkoasu saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Jos tästä laitteesta ilmenee kysyttävää/kommentteja, käy asiakastukiverkkosivullamme osoitteessa http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-FI...
Página 552
3-086-505-02 (1) RU Memory Stick USB Reader/Writer ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ MSAC-US30 1-RU...
Página 553
Русский Перед приступлением к работе с адаптером прочитайте настоящую инструкцию тщательно и сохраняйте ее для того, чтобы вы могли советоваться с ней в будущем. Предупреждение Если статическое электричество или электромагнетизм приведет к прерыванию (невыполнению) передачи данных, то перезапустите прикладную программу или отсоедините и подсоедините USB-кабель опять.
Página 555
Содержание О карте памяти “Memory Stick” ............... 5 Требования к системе ..................8 Проверка комплектности упаковки .............. 11 Приложения, прилагаемые к комплекту адаптера ........12 Использование Инструкции по пользованию и онлайновой справки ..13 Установка программы на вашем компьютере ..........15 Установка...
О карте памяти “Memory Stick” Что такое “Memory Stick”? “Memory Stick” представляет собой носитель информации на ИС нового поколения. Она отличается сверхкомпактностью и легковесностью и имеет гораздо больше емкости по сравнению с флоппи-диском. Этот носитель может использоваться не только для передачи данных между устройствами, совместмыми...
Página 557
“Memory Stick” (с функцией выбора памяти) Это является “Memory Stick”, содержащей в себе не менее двух памятей (128 Мб). Переключатель памяти, расположенный на обратной стороне “Memory Stick”, позволяет выбрать память, наиболее подходящую для назначения. Вы не можете применить различные памяти одновременно или...
Página 558
Закон об авторских правах запрещает использование ее в какой-либо другой форме без разрешения владельца авторского права. • Фирма Sony ни в коем случае не несет ответственности за данные, если загрузка записанного материала затрудняется или музыкальные данные искажаются или удаляются из-за неполадки настоящего адаптера или...
Требования к системе Рекомендуемая конфигурация для Windows • ОС: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * Операционные системы, перечисленные выше, должны быть установлены на компьютерах на заводе-изготовителе перед отгрузкой. * Нормальная...
Página 560
PПримечания • Нормальная работа обеспечивается не на всех компьютеров, соответствующих рекомендуемой конфигурации. • “SonicStage” не поддерживает Macintosh. При использовании компьютера Macintosh невозможно передавать музыкальные данные, защищенные авторскими правами. PПримечание Для защиты авторских прав работа оптического цифрового выхода устройства, оснащенного последним, может быть ограничена во время воспроизведения...
Página 561
Во избежание таких проблем При запуске Windows с включенным компьютером или перезагрузке Windows следует отсоединить кабель USB, соединяющий данное изделие с вашим компьютером. О восстановлении системы и Windows XP/Windows Me При использовании Windows XP или Windows Me выполнение “System Restore” в системных инструментах может привести к невозможности воспроизведения...
вставить “Memory Stick” в обратном направлении. Несоблюдение этого указания может привести к неисправности в работе. • Специальный USB-кабель дл. 1,0 м (1 шт.) • CD-ROM для Windows (MSAC-US30) (1 шт.) PПримечание Выберите CD-ROM, содержащий желаемый язык, при установке “SonicStage”. * CD-ROM содержит в себе следующие программы: •...
• “SonicStage” не поддерживает Macintosh. • Настоящее программное обеспечение не совместимо с устройствами записи музыкальных данных в носители данных CD-RW/CD-R. Фирма Sony не несет никаких ответственностей за потери данных, вызванные от таких операций. • “SonicStage” версии 1.5 не совместима с “Memory Stick PRO”.
Использование Инструкции по пользованию и онлайновой справки Использование Инструкции по пользованию, запомненной на CD-ROM CD-ROM, прилагаемый к комплекту, содержит в себе подробную Инструкцию по пользованию (PDF-файл). Подробную информацию о работе адаптера смотрите в этой инструкции. Для просмотра PDF-файлов требуется программа Acrobat Reader фирмы Adobe Systems Incorporated.
Página 565
Как пользоваться онлайновой справкой (Для Windows) Нижеуказанные приложения имеют отдельные онлайновые справки. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter Подробную информацию об использовании каждого из приложений смотрите в соответствующих онлайновых справках. Ниже показана процедура использования онлайновой справки. Изображение на экране Вкладка Левое...
Установка программы на вашем компьютере PПримечание Перед подключением настоящего адаптера к вашему компьютеру надо установить программу, прилагаемую к комплекту. Не следует выполнить установку, когда настоящий адаптер подключен к вашему компьютеру. Перезапустите ваш компьютер по завершении установки, и затем подключите настоящий адаптер к компьютеру. Приведенное...
Página 567
Вставьте CD-ROM (MSAC-US30), прилагаемый к комплекту, в CD-ROM-дисковод на вашем компьютере. Возбудитель программы установки запустится автоматически. Для установки драйвера щелкните на кнопке [Driver] (Драйвер) в меню. Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь). При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка драйвера.
Página 568
При щелчке на [Finish] (Окончание) завершится установка драйвера. Следом за этим, начнется установка “Memory Stick Formatter”. Щелкните на кнопке [Next] сразу после показания на экране. При щелчке на [Finish] завершится установка “Memory Stick Formatter”. Для пользования “Memory Stick Formatter” выберите [Start] - [Programs] - [Memory Stick Utility] - [Memory Stick Formatter].
Página 569
Для окончания установки программы в этот момент щелкните на [Exit]. Если вы сделали так, “SonicStage” не установится. Для просмотра инструкции по пользованию выберите [Start] - [Programs] - [Sony Memory Stick Reader Writer] - [MSAC-US30 Instructions]. PПримечание Acrobat Reader фирмы Adobe Systems Incorporated требуется для просмотра...
Установка “SonicStage” (включая “OpenMG”) на вашем компьютере Для установки “SonicStage” выполните операцию как нижеследующее. Щелкните на кнопке [SonicStage] в меню. Тщательно прочтите License Agreement (лицензионное соглашение) и щелкните на кнопке [Agree] (Я соглашаюсь). При щелчке на кнопке [Agree] начнется установка “SonicStage”. 19-RU...
Página 571
Щелкните на кнопке [Next] сразу после показания на экране. Выберите папку, в которую вы хотите установить “SonicStage”. Для изменения папки, предназначенной для установки, щелкните на кнопке [Browse] (Обзор) и выберите желаемую папку. Когда папка для установки определена, щелкните на кнопке [Next]. Выберите...
Página 572
Щелкните на кнопке [Finish]. Щелкнув на кнопке [Restart] (Перезапуск), перезапустите ваш компьютер. PПримечание Настоящий адаптер надо подключить только после перезапуска вашего компьютера. 21-RU...
Подключение адаптера к компьютеру P Примечание Перед подключением адаптера к вашему компьютеру обязательно надо инсталлировать поставляемое программное обеспечение. По окончании инсталляции можно запустить компьютер. Соедините USB-гнездо настоящего адаптера с USB-гнездом на вашем компьютере специальным USB-кабелем, прилагаемым к комплекту. USB-гнездо USB-гнездо Mini-B-разъем...
Página 574
Рекомендуемые способы подключения адаптера Нормальная работа настоящего адаптера обеспечивается при подключении его к компьютеру одним из нижеуказанных способов. При подключении адаптера к USB-гнезду на основном блоке компьютера и отсутствии устройств, подключенных к другим USB-гнездам на основном блоке компьютера При подключении USB-клавиатуры к одному из USB-гнезд, предусмотренных...
Убеждение в завершении подключения Ниже приведены отображения на экране на примере Windows XP. В зависимости от типа ОС и параметров получаются разные отображения на экране. Откройте папку “My Computer”. Появятся папки “My Computer”. Убедитесь, что показывается вновь признаваемые значок Memory Stick-MG(F:). PПримечание...
В случае, если не отобразится съемный диск (значок Memory Stick) Может быть установлен отдельный драйвер устройства. Подключите адаптер к вашему компьютеру, и затем выполните следующую процедуру: – Для Windows 2000/Windows XP – Войдите как администратор или с использованием пользовательской идентификации, которой предоставлена административная привилегия. Защелкните...
Página 577
Установите драйвер устройства еще раз, начав операцию с п.1, указанную на стр. 15. PПримечания • В случае, если вы удалите устройства, иные чем [? MSAC-US30], то ваш компьютер дальше может не работать нормально. • Не требуется установить “SonicStage” вновь, если “SonicStage” заранее...
Página 578
Установите драйвер устройства еще раз, выполнив операцию п.1, указанную на стр. 15. PПримечания • В случае, если вы удалите любое устройство кроме [? MSAC-US30], то ваш компьютер может не работать нормально. • Не требуется установить “SonicStage” вновь, если “SonicStage” заранее...
Копирование данных изображения, записанных на “Memory Stick”, на ваш компьютер В случае, если USB-кабель между настоящим адартером и вашим компьютером отсоединится, то последний дальше не может распознавать первый и данные изображения, запомненные на “Removable Disk (“Memory Stick”)”, не могут просматриваться на компьютере. Если вы копируете...
Щелкните на этом значке. Появится сообщение. Панель задач находится на этом участке. Щелкните на “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/ Writer (MSAC-US30) - Drive (F:)”. Щелкните на этом участке. Сообщение появится через некоторое время. * Символ привода “(F:)” и т.п. может быть другим в зависимости от...
Página 581
Показывается [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC- US30) can be safely removed.”]. При таком условии можно исправно удалить адаптер из компьютера. PПримечание Индикации могут быть различными в зависимости от применяемой операционной системы ОС. PПримечания • При желании снять только “Memory Stick” из адаптера не требуется...
доступа. Данные, запомненные на “Memory Stick”, могут быть разрушены. • Удаление адаптера или “Memory Stick” из адаптера без выполнения приведенной выше операции может привести к повреждению “Memory Stick”. Фирма Sony не несет ответственность за никакое повреждение, вызываемое в результате несоблюдения указания. 31-RU...
О “SonicStage” “SonicStage” является удобной программой для наслаждения музыкой. При помощи “SonicStage” можно насладиться прослушиванием источников музыки, таких как музыкальные CD-диски, или импортировать музыку на жесткий диск вашего ПК для совершенного управления вашей коллекцией музыкальных произведений. * Кроме того, музыкальные данные, импортированные на жесткий диск вашего...
Página 584
Категоризация импортированной музыки по желанию (Play List) (Список воспроизводимых произведений) Музыкальные файлы, импортированные на жесткий диск (“Music Drive”) вашего ПК, можно сортировать по категориям с добавлением такой имформации, как имя артиста, заголовок песни, изображение надписи, или с использованием контейнера “Play List”. Поиск...
Музыкальные файлы, совместимые с “SonicStage” При помощи “SonicStage” музыкальные файлы, записанные в нижеприведенных форматах, можно импортировать в “Music Drive”, то есть, базу музыкальных данных “SonicStage”. Музыкальные файлы в формате OpenMG Имеются музыкальные файлы, преобразованные в называемом как ATRAC3 или ATRAC3plus формате и шифрованные в формате “OpenMG”, которая...
Página 586
Музыкальные файлы, совместимые с WMT (Windows Media Technologies) WMT-совместимые музыкальные файлы можно импортировать в “Music Drive” следующими способами: • Загрузить WMT-совместимые музыкальные файлы от EMD-сервиса и импортировать их в “Music Drive”. • Записать треки музыкальных CD в формате Windows Media (WMA)*. •...
Check in/check out (Загрузка в ПК/из ПК) Музыкальные файлы, импортированные на жесткий диск (“Music Drive”) вашего ПК, могут передаться на MagicGate-совместимую “Memory Stick” путем выполнения операции, называемой как “check out”. При записи треков с музыкального CD на MagicGate-совместимую “Memory Stick” операция “check out” выполняется автоматически при помощи...
Перед пользованием “SonicStage” (Надо прочитать) Перед пользованием “SonicStage” надо прочитать приведенные ниже предосторожности. Предосторожности по возбуждению “SonicStage” и другого “OpenMG”-совместимого приложения Не следует возбудить “SonicStage” и другое “OpenMG”-совместимое приложение (позволяющее прогон/управление файлами в формате “OpenMG”) одновременно. Несоблюдение этого указания может привести к...
Página 589
заранее установлено “SonicStage”, приводит к совместному использованию базы данных, управляющей музыкальными данными (файлами). Запись на CD-RW/CD-R-диск Данное приложение не совместимо с записью музыкальных данных на CD-RW/CD-R-носитель. Фирма Sony не будет носить на себя ответственность за потерю данных, вызываемую в результате такой операции. 38-RU...
Возбуждение “SonicStage” Начав с кнопки [Start] Windows, щелкните на [All Programs] - [SonicStage] - [SonicStage]. “SonicStage” возбудится и главное окно появится. PСоветы • При использовании операционной системы, кроме Windows XP, возбудите “SonicStage” путем щелчка на кнопке [Start] Windows и потом на...
Более подробно о пользовании программой “Memory Stick Formatter” см. отдельное руководство, поставляемое к “Memory Stick Formatter”. “Memory Stick Formatter” можно загрузить по адресу Web-сайта: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PПримечание В случае форматирования “Memory Stick”, содержащей в себе записанные данные, заранее записанные данные могут быть уничтожены. Надо быть...
Página 592
Защита записанных данных “Memory Stick” снабжается переключателем защиты, позволяющим исключить возможность ошибочного стирания записанных на ней ценных данных. (Некоторые “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) не снабжены переключателем защиты от стирания данных. При пользовании “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), не снабженными таким переключателем, надо соблюдать...
время горения лампочки доступа (во время ввода/вывода данных); – при эксплуатации в таких местах, где скопляется статическое электричество или создаются электрические помехи. • Важные данные следует постоянно резервировать.Фирма Sony не берет на себя ответственность за повреждение данных. Фирма не несет ответственность за то, что данные потерятся или...
Página 594
• При транспортировании или хранении “Memory Stick” рекомендуется вложить ее в поставляемый с ней футляр. • Не следует трогать части разъема руками или металлическими предметами. A • Не следует загнуть, уронить или подвергать “Memory Stick” сильным ударам. • Не следует разобрать или переналадить “Memory Stick”. •...
Удаление (исключение) программного обеспечения – В случае Windows 98SE/Windows Me – Выбрать [Settings] из меню [Start], затем щелкнуть на [Control Panel]. “Control Panel” появится на экране. Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”. Диалоговое окно “Add/Remove Programs Properties” появится. Выбрать удаляемую программу (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) из...
Página 596
С применением Windows 2000: Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”. С применением Windows XP: Дважды щелкнуть на значке “Add/Remove Programs”.* Диалоговое окно “Add/Remove Programs” появится. Щелкнуть на “Change/Remove”. Выбрать удаляемую программу (“SonicStage”, Memory Stick Formatter) из списка “Currently installed programs”, затем щелкнуть...
Устранение неисправностей Неисправность Причина/меры устранения Значок Memory Stick • Неправильное подсоединение адаптера. (съемный диск) не t Подсоединить правильно (стр. 22). отображается. • Помимо этого адаптера, другое устройство подсоединено к гнезду USB компьютера. t Отсоединить такое устройство USB от компьютера, и выключить его питание...
Ограничения, связанные с защитой авторского права Ограничения, связанные с технологией защиты авторского права “OpenMG” Программа “SonicStage” выполняется с разработанной фирмой Sony технологией защиты авторского права “OpenMG”, обеспечивающей защиту авторского права на музыкальные произведения. Для предоставления возможности воспользоваться защищенными правом музыкальными данными на персональных компьютерах, “OpenMG”...
Отн.влажность – от 20 до 80% (Не допускается конденсация) В конструкцию и техническую характеристику могут быть внесены некоторые изменения без дополнительной информации. В случае, если у вас есть какие-нибудь вопросы/замечания, связанные с настоящим изделием, посетите наш Customer Support на web-сайте по адресу http://www.sony.net/Products/mssupport/ 48-RU...
Duo”時,不要連接 Memory Stick Duo 配接器。 不要同時在一個插槽上插入兩個或更多“M e m o r y S t i c k ”,或者反方向插入 “Memory Stick”。否則會引起故障。 • 專用 USB 電纜 1.0m(1) • 用於 Windows 的 CD-ROM (MSAC-US30) (1) P 註 當安裝“SonicStage”時,請選擇包含您所需語言的 CD-ROM 。 * CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式...
在電腦上安裝軟體 P 註 在把本機連到電腦上之前,務必安裝附帶的軟體。 當本機與電腦相連時,不要進行該安裝。 當安裝完成時,重新啟動電腦,然後把本機連到電腦上。 下述說明是基於 Windows XP 顯示的畫面。取決於作業系統,畫面可能 不同。 一部分安裝可能自動進行。 請按下列步驟安裝軟體。 在電腦上安裝設備驅動程式 P 註 在安裝設備驅動程式的同時,“Memory Stick Formatter”和操作說明(PDF 檔 案)也安裝到電腦上。 打開電腦。 此時,不要把本機連到電腦上。 關閉所有正在運行的應用程式。 當使用 Windows 2000 或 Windows XP 時,要安裝設備驅動程式,必須以 系統管理員權限登錄。 14-CT...
將本機與您的電腦相連 P 註 在把本機連到電腦上之前,務必安裝附帶的軟體。安裝後重新啟動電腦。 用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 插孔和電腦的 USB 插孔連接起來。 USB 插孔 USB 插孔 A 連接器 小型 B 連接器 存取燈 * 序列號(本機背 面的 7 位數字) 關於專用 USB 電纜 A連接器︰與電腦上的USB插孔相連。假如電腦有多個USB插孔,可以與 其中的任何一個插孔相連。 小型 B 連接器︰與本機上的 USB 插孔相連。 把 USB 電纜的小型 B 連接器儘可能緊地插入本機的 USB 插孔。 把...
Página 622
連接本機的推薦方法 用下面任一種方法連接電腦可確保本機的正常操作。 當本機連接到電腦主機的 USB 插孔,而沒有別的設備連接到電腦主機的 其他 USB 插孔時。 在USB鍵盤和滑鼠作為標準配置的電腦中,當USB鍵盤連到電腦主機的其 中一個USB插孔,而本機通過附帶的USB電纜與電腦主機的另一個USB插孔相 連時。 P 註 • 當兩個或兩個以上非標準USB設備連接到一臺電腦上並同時使用時,取決於不同 的 USB 設備,不能保證操作正確。 • 務必將提供的 USB 電纜和電腦主機上的 USB 插孔相連。如果電纜是通過鍵盤或 USB 集線器等其他設備相連,不能確保操作正確進行。 • 不能確保所有運行在推薦環境下的電腦都能正確操作。 • 務必用指定的 USB 電纜(附帶)連到您的電腦上。 22-CT...
– 適用於使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客戶 – 將 USB 電纜從電腦上斷開之前,先執行下列步驟。 • 以下說明以 Windows XP 的畫面顯示為例。 所用作業系統的不同可能會導致螢幕顯示的輕微差異。 • 使用 Windows 98SE 的客戶不必執行下列步驟。 按一下螢幕右下角任務欄中的“Unplug or Eject Hardware”圖 示。 按一下該圖示。 出現一條訊息。 這是任務欄。 按一下“Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive(F:)”。 按一下這個區域。 片刻後會出現一條訊息。 * 驅動器盤符“(F:)”等因所用電腦而異。 28-CT...
Página 629
顯示[ “ Sony Memory Stick USB Reader/Writer(MSAC-US30) can be safely removed.” ]。 此時,可以安全地斷開電腦和本機的連接。 P 註 取決於使用的作業系統,顯示可能不同。 P 註 • 當您只想從本機上取出“Memory Stick”時,不需要進行上面說明的步驟。 • 當存取燈閃爍時,不要從本機中取出“Memory Stick”。否則,可能損壞 “Memory Stick”上的資料。 • 當您執行此項操作時,您的電腦不會識別本機。要識別本機,請從您的電腦上拔 掉 USB 電纜,並將 USB 電纜再重新連到您的電腦上。 29-CT...
啟動“SonicStage” 從 Windows 的[Start]按鈕,按一下[All Programs]-[SonicStage]- [SonicStage]。 “SonicStage”啟動,主窗口出現。 P 備註 • 當使用 Windows XP 之外的作業系統時,通過從 Windows 的[Start]按鈕按 一下[Programs]-[SonicStage]-[SonicStage]啟動“SonicStage”。 • 當第一次啟動“SonicStage”時,在主窗口出現前,顯示“SonicStage playback settings”對話方塊。詳情請參考“SonicStage”說明的 “Launching“SonicStage”for the first time”。 • “SonicStage”也可以由下述方法啟動: – 如果桌面上顯示 SonicStage 圖示,按兩下該圖示。 (當使用 Windows XP 時,取決於設定,擱置一段時間不用的圖示從桌面 上刪除。如果桌面上不出現 SonicStage 圖示,請從開始功能表啟動。) – 使用 Windows Explorer 等,按兩下與“SonicStage”播放相關的音樂檔 案。...
故障排除 故障 原因 解決方法 不顯示 Memory Stick 圖 •沒有正確連接。 示(抽取式磁碟)。 t 正確連接。(第 21 頁) •除了本產品外,還有其他設備連到電腦的 USB 插孔上。 t 斷開其他USB設備和電腦的連接。關閉 電源並重新啟動。 •沒有安裝驅動程式。 t 從附帶的 C D - R O M 上安裝驅動程式。 (第 14 頁) 不能從 Explorer 或 My •沒有插入“Memory Stick”。 Computer 上訪問 t 插入“Memory Stick”。...
系统要求 推荐的 Windows 环境 • 操作系统:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition (Windows XP) * 从厂家装运发货时,计算机上必须安装了上述操作系统。 * 对于升级的操作系统,即使是上面提及的,也不能保证操作。 • CPU:MMX Pentium II 400MHz 或更快的处理器 (推荐 Pentium Ⅲ 450 MHz 或更快的处理器)...
Página 655
P 注 为了保护版权,使用提供的软件进行播放时,配备光学数字输出的设备的光 学数字输出可能会受限制。 当使用 Windows 2000/Windows XP 时 当“SonicStage” 在 Windows 2000/Windows XP 下运行时,必须遵 守下列限制。 • 在您以 “系统管理员”的身份登录后才可以安装。 关于如何使用 “系统管理 员”帐户登录的详情,请参阅计算机附带的使用手册。 • 使用该软件时,以“系统管理员”或“超级用户”身份登录。 • 当“SonicStage”正在运行时,不要插入或取下 CD-ROM 驱动器,否则, 您的重要数据将会丢失。 • 只可使用 Windows 2000 专业版。 • 只有标准安装(出厂发货时安装)的计算机才可使用 NTFS 格式。 当在安装了Windows 2000 Service Pack 3的计算机上 使用本机时...
Página 656
关于系统复原和 Windows XP/Windows Me 当使用 Windows XP 或 Windows Me 时,在 System Tools 中执行 “System Restore”这一项时,可能无法播放由“SonicStage”管理的歌 曲。 因此,务必在执行“System Restore”之前,备份由“SonicStage” 管理的音乐数据。 当“System Restore”执行完成后,备份的数据可以恢复,由 “SonicStage”管理的歌曲可以重新播放。 关于如何备份数据,请参阅“SonicStage”的帮助信息。 P 注 如果“System Restore”执行后播放音乐受阻,会弹出一个出错的对话框。在 这种情况下,请按屏幕上显示的指示去做。 9-CS...
在计算机上安装软件 P 注 在把本机连到计算机上之前,务必安装附带的软件。 当本机与计算机相连时,不要进行该安装。 当安装完成时,重新启动计算机,然后把本机连到计算机上。 下述说明是基于 Windows XP 显示的画面。取决于操作系统,画面可能 不同。 一部分安装可能自动进行。 请按下列步骤安装软件。 在计算机上安装设备驱动程序 P 注 在安装设备驱动程序的同时, “Memory Stick Formatter”和操作说明(PDF 文 件)也安装到计算机上。 打开计算机。 此时,不要把本机连到计算机上。 关闭所有正在运行的应用程序。 当使用 Windows 2000 或 Windows XP 时,要安装设备驱动程序,必 须以系统管理员权限登录。 14-CS...
将本机与您的计算机相连 P 注 在把本机连到计算机上之前,务必安装附带的软件。安装后重新启动计算机。 用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 插孔和计算机的 USB 插孔连接起 来。 USB 插孔 USB 插孔 A 连接器 小型 B 连接器 存取灯 * 序列号(本机背 面的 7 位数字) 关于专用 USB 电缆 A 连接器:与计算机上的 USB 插孔相连。假如计算机有多个 USB 插孔, 可以与其中的任何一个插孔相连。 小型 B 连接器:与本机上的 USB 插孔相连。 把...
Página 669
连接本机的推荐方法 用下面任一种方法连接计算机可确保本机的正常操作。 当本机连接到计算机主机的USB插孔, 而没有别的设备连接到计算机主 机的其他 USB 插孔时。 在 USB 键盘和鼠标作为标准配置的计算机中,当 USB 键盘连到计算机 主机的其中一个 USB 插孔,而本机通过附带的 USB 电缆与计算机主机的另 一个 USB 插孔相连时。 P 注 • 当两个或两个以上非标准 USB 设备连接到一台计算机上并同时使用时,取决于 不同的 USB 设备,不能保证操作正确。 • 务必将提供的 USB 电缆和计算机主机上的 USB 插孔相连。 如果电缆是通过键盘 或 USB 集线器等其他设备相连,不能确保操作正确进行。 • 不能确保所有运行在推荐环境下的计算机都能正确操作。 •...
启动“SonicStage” 从 Windows 的[Start]键,单击[All Programs]—[SonicStage]— [SonicStage]。 “SonicStage”启动,主窗口出现。 P 备注 • 当使用 Windows XP 之外的操作系统时,通过从 Windows 的[Start]键单 击[Programs]—[SonicStage]—[SonicStage]启动“SonicStage” 。 • 当第一次启动“SonicStage”时,在主窗口出现前,显示“SonicStage playback settings” 对话框。 详情请参考 “SonicStage” 帮助的 “Launching “SonicStage” for the first time” 。 • “SonicStage”也可以由下述方法启动: – 如果桌面上显示 SonicStage 图标,双击该图标。 (当使用 Windows XP 时,取决于设置,搁置一段时间不用的图标从桌 面上删除。如果桌面上不出现...
Página 695
3-086-505-02(1) KR Memory Stick USB Reader/Writer 사용설명서 MSAC-US30...
Página 696
한국어 본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 주의점 데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 (데이터...
Página 698
목차 “Memory Stick”에 대하여 ..................5 시스템 요건 ........................7 부속품 확인하기 ......................10 부속된 응용 프로그램 ....................11 사용설명서와 온라인 도움말 사용하기 ..............12 컴퓨터에 소프트웨어 설치하기 ................. 14 컴퓨터에 “SonicStage” 소프트웨어(“OpenMG” 포함) 설치하기 ....18 컴퓨터에 본 제품 연결하기 ..................21 연결...
“Memory Stick”에 대하여 “Memory Stick”이란 무엇일까요? “Memory Stick”은 초소형 경량으로 플로피 디스크보다 저장 용량이 훨씬 큰 신 세대 IC 저장 매체입니다. 이 매체는 “Memory Stick” 호환 제품간의 데이터 전 송 뿐만 아니라 데이터 저장용 이동식 외부 저장 매체로도 사용할 수 있습니다. “Memory Stick”에는...
Página 700
의 방법으로 사용하는 것은 저작권법에 의하여 금지되어 있습니다. • 본 제품 또는 “Memory Stick”의 고장으로 인하여 저장한 소재의 다운로드가 중단되 거나 음악 데이터가 파손 또는 삭제된 경우라도 Sony는 데이터의 내용물에 대하여 책 임지지 않습니다. • “SonicStage” Ver. 1.5는 “Memory Stick PRO”에 대응하지 않습니다.
시스템 요건 권장 Windows 환경 • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition(Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition(Windows Me)/Windows 2000 Professional(Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional Edition(Windows XP) * 위에 열거된 OS는 공장 출하시 설치되어 있어야 합니다. * 업그레이드된 OS에 대해서는 위에 언급된 경우라도 작동을 보증하지 않습니 다.
Página 702
P 주의점 부속된 소프트웨어를 사용해서 재생할 때 저작권을 보호하기 위해 광학 디지털 출 력 단자가 탑재된 장치에서의 광학 디지털 출력은 제한되는 경우가 있습니다. Windows 2000/Windows XP를 사용하는 경우 Windows 2000/Windows XP에서 “SonicStage”를 사용하는 경우 다음과 같 은 제한 사항이 있습니다. •...
Página 703
시스템 복원 및 Windows XP/Windows Me에 대하여 Windows XP 또는 Windows Me를 사용하는 경우 시스템 도구의 “System Restore” 항목을 실행하면 “SonicStage”로 관리하는 곡을 재생할 수 없게 되는 경우가 있습니다. 그러므로 “System Restore”를 실행하기 전에 “SonicStage”로 관리하는 곡 데이터를 반드시 백업해 두십시오. “System Restore”를...
슬롯에 “Memory Stick”을 동시에 여러 개 넣거나 “Memory Stick”을 반대 방향으 로 넣지 마십시오. 본 제품이 고장나는 원인이 됩니다. • 전용 USB 케이블 1.0 m(1) • Windows용 CD-ROM(MSAC-US30)(1) P 주의점 “SonicStage”를 설치할 때에는 원하는 언어가 있는 CD-ROM을 선택하여 주십시 오.
• “SonicStage”는 Macintosh를 지원하지 않습니다. • 본 소프트웨어는 음악 데이터를 CD-RW/CD-R 미디어에 기록할 수는 없습니다. Sony는 그런 조작을 한 결과 데이터를 손실한 경우에 대한 책임은 지지 않습니다. • “SonicStage” Ver. 1.5는 “Memory Stick PRO”에 대응하지 않습니다. Memory Stick Formatter(Memory Stick 포맷터) 버전 2.1(Windows) 이것은...
사용설명서와 온라인 도움말 사용하기 CD-ROM의 사용설명서 사용하기 부속된 CD-ROM에는 자세한 사용설명서(PDF 파일)가 들어있습니다. 본 제품을 사용하는 방법에 관한 자세한 내용은 본 사용설명서를 참조하여 주십시 오. PDF 파일을 보려면 어도비 시스템사의 Acrobat Reader가 필요합니다. Acrobat Reader의 사용 방법은 다음에 설명합니다. 화면 보기 좌측...
Página 707
온라인 도움말 사용 방법(Windows 사용시) 다음의 응용 프로그램에는 온라인 도움말 매뉴얼이 있습니다. • “SonicStage” • Memory Stick Formatter(Memory Stick 포맷터) 각 응용 소프트웨어 프로그램의 자세한 사용 방법에 관해서는 각 온라인 도움말 매 뉴얼을 참조하여 주십시오. 다음에 온라인 도움말 매뉴얼의 사용 방법을 설명합니다. 화면...
컴퓨터에 소프트웨어 설치하기 P 주의점 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 반드시 부속된 소프트웨어를 설치하여 주십시오. 컴퓨터에 본 제품을 연결하고 있을 때에는 설치하지 마십시오. 설치가 끝나면 컴퓨터를 재시동하고 본 제품을 컴퓨터에 연결합니다. 다음 설명에는 Windows XP 화면을 사용했습니다. OS에 따라서는 화면이 다른 경우가...
Página 709
부속된 CD-ROM(MSAC-US30)을 컴퓨터의 CD-ROM 드라이브에 넣습니다. 설치 프로그램 론처가 자동으로 시동됩니다. 드라이버를 설치하려면 메뉴의 [Driver] 버튼을 클릭합니다. 사용 허락 계약을 자세히 읽고 [Agree] 버튼을 클릭합니다. [Agree] 버튼을 클릭하면 드라이버 설치가 시작됩니다. 화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. 15-KR...
Página 711
다음에 사용설명서(PDF 파일) 설치가 자동으로 실행됩니다. 사용설명서 설치가 완료되면 응용 프로그램 선택 화면으로 되돌아갑니다. 여기에서 소프트웨어 설치를 끝내려면 [Exit]를 클릭합니다. 그러면 “SonicStage”는 설치되지 않습니다. 사용설명서를 보려면 [Start]-[Programs]-[Sony Memory Stick Reader Writer]-[MSAC-US30 Instructions]를 선택합니다. P 주의점 사용설명서(PDF 파일)를 보려면 Adobe Systems Incorporated의 Acrobat Reader가...
컴퓨터에 “SonicStage” 소프트웨어(“OpenMG” 포함) 설치하기 다음의 순서에 따라 “SonicStage”를 설치합니다. 메뉴에서 [SonicStage] 버튼을 클릭합니다. 사용 허락 계약을 자세히 읽고 [Agree] 버튼을 클릭합니다. [Agree] 버튼을 클릭하면 “SonicStage” 설치가 시작됩니다. 18-KR...
Página 713
화면의 지시에 따라 [Next] 버튼을 클릭합니다. “SonicStage”를 설치하고 싶은 폴더를 선택합니다. 설치 장소로서 나타난 폴더를 변경하려면 [Browse] 버튼을 클릭하고 폴더 를 선택합니다. 설치 위치 폴더를 정했으면 [Next] 버튼을 클릭합니다. “OpenMG” 내용을 저장할 폴더를 선택합니다. 설치 장소로서 나타난 폴더를 변경하려면 [Browse] 버튼을 클릭하고 폴더 를...
Página 714
[Finish] 버튼을 클릭합니다. [Restart] 버튼을 클릭해서 컴퓨터를 다시 시동합니다. P 주의점 본 제품은 반드시 컴퓨터를 다시 시동한 후 연결하여 주십시오. 20-KR...
컴퓨터에 본 제품 연결하기 P 주의점 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전에 반드시 부속된 소프트웨어를 설치하여 주십시오. 설 치가 완료되면 컴퓨터를 재시동합니다. 부속된 전용 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터의 USB 단자에 본 제품의 USB 단 자를 연결합니다. USB 단자 USB 단자 미니 B 커넥터 A 커넥터...
Página 716
본 제품을 연결하기 위한 권장 방법 다음 중에서 한 가지 방법으로 컴퓨터에 연결한 경우에 대하여 본 제품의 동작은 확인되었습니다. 컴퓨터 본체의 USB 단자에 본 제품을 연결하고 컴퓨터 본체의 다른 USB 단자에 아무 것도 연결하지 않았을 때. 표준 장치로서 USB 키보드와 마우스를 탑재한 컴퓨터에서 USB 키보드를 컴퓨 터...
연결 완료 확인하기 다음 설명에는 Windows XP를 사용했습니다. OS의 종류 및 설정에 따라서는 화 면이 다른 경우가 있습니다. “My Computer” 폴더를 엽니다. “My Computer” 폴더가 나타납니다. 새로 인식된 Memory Stick-MG(F:) 아이콘이 나타났는지 확인합니 다. P 주의점 사용하는 컴퓨터에 따라서는 드라이브 문자(F:)가 다른 경우가 있습니다. Memory Stick-MG(F:) 아이콘이...
이동식 디스크(Memory Stick 아이콘)가 표시되지 않을 때에는 별도의 장치 드라이버가 이미 설치되어 있을 가능성이 있습니다. 컴퓨터에 본 제 품을 연결한 후 다음 순서를 조작하여 주십시오. – Windows 2000/Windows XP를 사용하는 경우 – Administrator로서 로그온 하거나 Administrator 권한을 가진 사용자 ID를 사용해서...
Página 719
4 컴퓨터에서 본 제품을 분리하고 컴퓨터를 다시 시동합니다. 14페이지의 순서 1부터 조작해서 장치 드라이버를 다시 설치합니다. P 주의점 • [? MSAC-US30] 이외의 다른 장치를 삭제하면 컴퓨터는 정상으로 작동하지 않 게 됩니다. • “SonicStage”가 이미 설치되어 있을 때에는 “SonicStage”를 또 다시 설치할...
Página 720
4 컴퓨터에서 본 제품을 분리하고 컴퓨터를 다시 시동합니다. 14페이지에 설명한 순서 1부터 조작해서 장치 드라이버를 다시 설치합니다. P 주의점 • [? MSAC-US30] 이외의 다른 장치를 삭제하면 컴퓨터는 정상으로 작동하지 않 게 됩니다. • “SonicStage”가 이미 설치되어 있을 때에는 “SonicStage”를 또 다시 설치할...
“Memory Stick”에 저장된 영상 데이터를 컴퓨터 에 복사하기 본 제품과 컴퓨터를 연결하기 위해 사용한 USB 케이블이 분리된 경우 컴퓨터는 더 이상 본 제품을 인식할 수 없으며 “Removable Disk”(“Memory Stick”)에 저장된 영상 데이터를 더 이상 컴퓨터에서 볼 수 없습니다. “Memory Stick”에 저 장한...
화면 우측 하단에 있는 작업 표시줄의 “Unplug or Eject Hardware” 아이콘을 클릭합니다. 이 아이콘을 클릭합니다. 메시지가 나타납 니다. 이 부분이 작업 표시줄입니다. “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30)-Drive (F:)”를 클릭합니다. 이 부분을 클릭합니다. 잠시 후 메시지가 나타납니다. * 드라이브 문자 “(F:)” 등은 사용되는 컴퓨터에 따라 다릅니다. 28-KR...
Página 723
[“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed.”]가 나타납니다. 이 상태에서 본 제품은 컴퓨터에서 안전하게 분리할 수 있습니다. P 주의점 이 표시는 사용 중인 OS에 따라서는 다른 경우가 있습니다. P 주의점 • 본 제품에서 “Memory Stick”만 꺼내고 싶을 때에는 위에 기술한 순서는 필요 없습...
오. “Memory Stick”의 데이터가 손상될 염려가 있습니다. • 상기 조작을 하지 않고 본 제품을 컴퓨터에서 분리하거나 또는 본 제품에 들어있는 “Memory Stick”을 꺼내면 “Memory Stick”이 손상될 염려가 있습니다. Sony는 상 기 지시에 따르지 않은 결과 발생한 손해에 대하여 일절 책임지지 않습니다.
“SonicStage”에 대하여 “SonicStage”는 음악을 즐기기 위한 종합 소프트웨어입니다. “SonicStage”를 사용하면 음악 CD 등 음악 소스를 즐기거나 음악을 PC 하드 디 스크로 가져오기해서 컬렉션을 완벽하게 관리할 수 있습니다.* 또한 PC의 하드 디스크로 가져오기한 음악 데이터를 MagicGate 대응 “Memory Stick”으로 전송해서 PC 이외의 환경에서도 즐길 수 있습니다. * “SonicStage”에서는...
Página 726
가져오기한 음악을 취향에 따라 분류하기(Play List) PC의 하드 디스크에 가져오기한 음악 파일(“Music Drive”)은 음악가 이름이나 곡 타이틀, 커버 이미지 등의 정보를 추가하거나 “Play List” 컨테이너를 사용해 서 분류할수 있습니다. 각종 방법을 사용해서 가져오기한 음악 검색하기 (Categorized List) “Categorized List”를 사용하면 “Music Drive”에 있는 음악 파일 범위를 정하 고...
“SonicStage” 대응 음악 파일 “SonicStage”에서는 다음과 같은 형식의 음악 파일을 “Music Drive” 즉 “SonicStage” 음악 데이터 베이스에 가져오기할 수 있습니다. OpenMG 형식 음악 파일 이것은 ATRAC3 또는 ATRAC3plus라는 형식을 사용해서 변환하고 “OpenMG” 저작권 보호 기술(파일 확장자:.omg) 고유의 형식인 “OpenMG” 포맷을 사용해 서...
Página 728
WMT(Windows Media Technologies) 대응 음악 파일 WMT 대응 음악 파일은 다음과 같은 방법을 사용해서 “Music Drive”로 가져오 기 할 수 있습니다: • EMD 서비스로부터 WMT 대응 음악 파일을 다운로드해서 “Music Drive”로 가져오기 한다. • Windows Media(WMA) 형식*을 사용해서 음악 CD 트랙을 저장한다. •...
체크인/체크아웃 PC의 하드 디스크(“Music Drive”)로 가져오기한 음악 데이터는 “check out(체 크아웃)” 이라는 조작을 사용해서 MagicGate 대응 “Memory Stick”으로 전송 할 수 있습니다. 음악 CD의 트랙을 MagicGate 대응 “Memory Stick”에 저장할 때에는 “SonicStage”가 자동으로 체크아웃합니다. 오디오 트랙은 계속해서 “Music Drive”에 저장된 후 MagicGate 대응 “Memory Stick”으로 체크아웃됩니다. 자동으로...
“SonicStage”를 사용하기 전에(반드시 읽어 주십 시오) “SonicStage”를 사용하기 전에 다음의 주의 사항을 읽어 주십시오. “SonicStage”와 그 밖의 “OpenMG” 대응 소프트웨어 시 동에 관한 주의 “SonicStage”와 그 밖의 “OpenMG” 대응 소프트웨어(OpenMG 형식 파일을 실행/관리 가능한 소프트웨어)를 동시에 시동하지 마십시오. 그렇지 않으면 PC의 하드디스크...
Página 731
“SonicStage”를 이미 설치한 PC에 “OpenMG Jukebox” Version 2.2 이상을 설치하면 음악 데이터(파일)를 관리하는 데이터 베이스를 공유하게 됩니다. CD-RW/CD-R 디스크에 쓰기 본 소프트웨어는 음악 데이터를 CD-RW/CD-R 미디어에 기록할 수 없습니다. Sony는 그런 조작을 한 결과 손실된 데이터에 대해서는 책임지지 않습니다. 37-KR...
“SonicStage” 시동하기 Windows의 [Start] 버튼에서 [All Programs]-[SonicStage]- [SonicStage]를 클릭합니다. “SonicStage”가 시동되고 메인 창이 나타납니다. P 잠깐 한마디 • Windows XP 이외의 OS를 사용하고 있을 때에는 Windows의 [Start] 버튼 에 이어서 [Programs]-[SonicStage]-[SonicStage] 순서대로 클릭해서 “SonicStage”를 시동합니다. • PC의 “SonicStage”를 처음 시동할 때에는 메인 창이 나타나기 전에 “SonicStage playback settings”...
디캠 및 그 밖의 “Memory Stick” 호환 제품에서 동작을 보증하지 않습니다. “Memory Stick Formatter”의 자세한 사용 방법은 “Memory Stick Formatter”에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오. “Memory Stick Formatter”는 다음의 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다. http://www.sony.net/Products/mssupport/ P 주의점 데이터가 저장된 “Memory Stick”을 포맷하면 저장된 데이터는 삭제됩니다. 중요한 데 이터를 실수로 삭제하지 않도록 주의하십시오.
Página 734
쓰기 방지 데이터 “Memory Stick”에는 중요한 정보를 실수로 소거하는 것을 방지하기 위해서 소 거를 방지할 수 있는 스위치가 있습니다. (일부 “Memory Stick”(“Memory Stick Duo”)에는 쓰기 방지 스위치가 없습니다. 쓰기 방지 스위치가 없는 “Memory Stick”(“Memory Stick Duo”)을 사용하는 경우에는 실수로 데이터 를...
을 꺼내거나 본 제품의 전원을 끈 경우. - 정전기나 전자 노이즈를 받기 쉬운 장소에서 사용한 경우. • 중요한 데이터는 항상 백업을 받아 두십시오. Sony는 데이터 손상에 대하여 책 임지지 않습니다. 본 제품 사용 중에 데이터가 소실 또는 손상되거나 본 제품이 손상된 경우에도 책...
Página 736
• 다음과 같은 장소에서는 사용 또는 보관하지 마십시오. - 온도가 매우 높아질 가능성이 있는 자동차 안 등 고온 장소. - 직사광선이 닿는 장소. - 온도가 높거나 부식성 물질이 있는 장소. 42-KR...
소프트웨어 제거(삭제)하기 – Windows 98SE/Windows Me인 경우 – [Start] 메뉴에서 [Settings]를 선택하고 [Control Panel]을 클릭합 니다. “Control Panel” 화면이 나타납니다. “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클릭합니다. “Add/Remove Programs Properties” 대화 상자가 나타납니다. 자동 제거 가능한 소프트웨어 프로그램 목록에서 제거하고 싶은 소프트 웨어(“SonicStage”, Memory Stick Formatter)를...
Página 738
Windows 2000인 경우: “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클릭합니다. Windows XP인 경우: “Add/Remove Programs” 아이콘을 더블 클 릭합니다.* “Add/Remove Programs” 대화 상자가 나타납니다. “Change/Remove”를 클릭합니다. “Currently installed programs” 목록에서 제거하고 싶은 소프트웨 어(“SonicStage”, Memory Stick Formatter)를 선택하고 [Change/Remove](Windows XP인 경우 [Change and Remove]) 를...
고장일까? 하고 생각되면 증상 원인/대책 Memory Stick 아이콘(이 • 올바르게 연결되지 않았습니다. 동식 디스크)이 표시되지 않 t 올바르게 연결하여 주십시오.(21페이지) 는다. • 컴퓨터의 USB 단자에 본 제품 이외에도 다 른 장치가 연결되어 있습니다. t 본 제품 이외의 다른 USB 장치를 분리하 여...
저작권 보호에 의한 제한 사항 저작권 보호 기술 “OpenMG”에 의한 제한 사항 “SonicStage” 소프트웨어는 음악 컨텐츠의 저작권을 보호하기 위해 Sony가 개 발한 저작권 보호 기술인 “OpenMG”를 채용했습니다. 저작권 보호된 음악 데이 터를 퍼스널 컴퓨터에서 취급할 수 있도록 하기 위해서 “OpenMG”는 SDMI 협...
약 30g(“Memory Stick”은 제외) 작동 조건 온도 0°C ~ 40°C(결로 없음) 습도 20% ~ 80%(결로 없음) 디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경할 수 있습니다. 본 제품에 대하여 질문/의견이 있으시면 다음의 당사 고객 지원 웹사이트를 참조 하여 주십시오. http://www.sony.net/Products/mssupport/ 47-KR...
Página 749
Windows Windows 98 Second Edition Microsoft Windows • Windows 2000 Windows Millennium Edition (Windows Me) (Windows 98SE) Windows XP Home Edition/XP Professional Edition Professional (Windows 2000) (Windows XP) MMX Pentium II • Pentium III • • Windows CD-ROM • "SonicStage" •...
Windows 2000/Windows XP Windows 2000/Windows XP "SonicStage" Administrator • Administrator • Power User "SonicStage" CD-ROM • Windows 2000 Professional • NTFS • Windows 2000 Service Pack 3 Windows 2000 Service Pack 3 Windows Windows Windows Windows...
Página 751
Windows XP/Windows Me System Restore "System Restore" Windows Me Windows XP System Tools "SonicStage" "SonicStage" "System Restore" "System Restore" "SonicStage" Help "SonicStage" "System Restore"...
Página 770
Windows Me/Windows 2000/Windows XP Windows XP • Windows 98SE • "Unplug or Eject Hardware" "Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC- US30)-Drive (F:)" "(F:)"...
Página 771
["Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US30) can be safely removed."] "Memory Stick" • "Memory Stick" • "Memory Stick" •...
Página 776
WMT (Windows Media Technologies) "Music Drive" • "Music Drive" Windows • Media (WMA)* • Windows Media Player " " " " SonicStage Help Importable Files...
Página 780
"SonicStage" [All Programs] – Windows [Start] [SonicStage] – [SonicStage] "SonicStage" "SonicStage" Windows XP • [Programs] – [SonicStage] – Windows [Start] [SonicStage] "SonicStage "SonicStage" • playback settings" "SonicStage" Help "Launching "SonicStage " for the first time" "SonicStage" • SonicStage Windows XP SonicStage start "SonicStage"...
Página 785
Windows 98SE/ Windows Me [Control Panel] [Start] [Settings] "Control Panel" "Add/Remove Programs" "Add/Remove Programs Properties" Memory Stick "SonicStage" [Add/ Formatter Remove] "SonicStage" "SonicStage" "Music Visualize Library" "OpenMG Secure Module" Windows 2000/Windows XP Administrator Administrator [Start] [Settings] Windows 2000 [Control Panel] [Control Panel] Windows XP [Start]...
Página 786
"Add/Remove Windows 2000 Programs" Windows XP *"Add/Remove Programs" "Add/Remove Programs" "Change/Remove" Memory Stick "SonicStage" "Currently installed programs" Formatter Windows XP [Change and Remove] [Change/Remove] "SonicStage" "SonicStage" "Music Visualize Library" "OpenMG Secure Module"...
Página 787
• Memory Stick • • CD-ROM "Memory Stick" • "Memory Stick" "Memory Stick" Explorer Computer • "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" "Memory Stick" System Restore • Windows XP Windows Me Help "SonicStage"...