Cembre RH-FC48N Manual De Uso Y Mantenimiento

Herramienta mecánica manual perfora canaletas

Enlaces rápidos

www.cembre.com
Cembre S.p.A.
Cembre Ltd.
Via Serenissima, 9
Dunton Park
25135 Brescia (Italia)
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
Telefono: 030 36921
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Telefax: 030 3365766
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
www.cembre.it
www.cembre.co.uk
Cembre España S.L.
Cembre AS
Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
Fossnes Senter
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
N-3160 Stokke (Norway)
Teléfono: 91 4852580
Phone: (47) 33361765
Telefax: 91 4852581
Telefax: (47) 33361766
www.cembre.es
www.cembre.no
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
www.cembre.fr
Cembre GmbH
Cembre Inc.
Heidemannstraße 166
Raritan Center Business Park
80939 München (Deutschland)
181 Fieldcrest Avenue
Telefon: 089/3580676
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Telefax: 089/35806777
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
www.cembre.de
www.cembreinc.com
HYDRAULIC FRAME-TYPE HOLE PUNCHING HEAD
TETE HYDRAULIQUE PERCE GOULOTTE
HYDRAULISCHER KOPF ZUM STANZEN VON KLEINEN KANÄLEN
HERRAMIENTA MECÁNICA MANUAL PERFORA CANALETAS
TESTA OLEODINAMICA FORACANALI
RH-FC48N
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
11 M 107
11 M 107
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre RH-FC48N

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr MANUALE D'USO E MANUTENZIONE Cembre España S.L. Cembre AS Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Fossnes Senter Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
  • Página 2 – Porter toujours les lunettes de protection et les gants de travail. – Immer mit Schutzbrille und Handschuhen bedienen. – Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad. – Operare sempre con visiera protettiva e guanti da lavoro. RH-FC48N 2011 TYPE 15,5 ÷ 47,2...
  • Página 3: General Characteristics

    LABEL / ETIQUETTE / AUFKLEBER / ETIQUETA / ETICHETTA TG 0350 6120197 CYLINDER / CYLINDRE / ZYLINDER / CILINDRO / CILINDRO • The use of Cembre punching accessories is recommended. Accessories from 6360080 O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR...
  • Página 4 2.1) Setting SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES – Connect the RH-FC48N head to a suitable pump (see Fig. 1); the head includes a rotating ERSATZTEILLISTE - LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - connection which makes it easier to use in any position.
  • Página 5: Return To Cembre For Overhaul

    (1.122 ÷ 1.858 in.) Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or, if no other references are available, indicate the approximate purchase FIG.
  • Página 6: Caracteristiques Generales

    éventuellement endommagées ou manquantes avec des pièces de rechange originales Cembre. • Il est conseillé d’utiliser des accessoires de perçage Cembre. Les accessoires de perçage d’autres fabricants pourraient s’abîmer ou ne pas résister à la force générée par cet outil ce qui aurait des conséquences également graves pour la sécurité...
  • Página 7: Mise En Service

    ∅ (mm) ∅ (Inch) 2.1) Mise en service 15.5 .610 Pg 9 RD 15.5SS-FC P-RD15.5SS-FC M-RD15.5SS-FC – Raccorder la tête RH-FC48N à la pompe hydraulique (Réf. Fig. 1). La tête est dotée RD 16.2SS-FC P-RD16.2SS-FC M-RD16.2SS-FC 16.2 .638 ISO-16 17.5 .689 RD 17.5SS-FC...
  • Página 8 In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà le istruzioni necessarie per l’invio dell'utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copie du Certifi cat d'Essai livré par Cembre avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments de référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.
  • Página 9: Sblocco Del Punzone

    2.1) Preparazione – Collegare la testa RH-FC48N alla pompa oleodinamica (Rif. a Fig. 1); la testa è provvista • Vor jeder Benutzung die Unversehrtheit des Kopfes überprüfen. V erschlissene, di un raccordo girevole che ne agevola l'utilizzo in quasiasi posizione.
  • Página 10 2.1) Vorbereitung – Den Kopf RH-FC48N an die ölhydraulische Pumpe anschließen (siehe Bild. 1). • Prima di ogni utilizzo veri f care l'integrità della testa; sostituire le parti usurate, Der Kopf besteht hat einen drehbaren Anschluss, der eine Verwendung in jeder Position eventualmente danneggiate o mancanti con parti di ricambio originali Cembre.
  • Página 11: Mantenimiento

    Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte das del Certifi cado de Ensayo entregado en su día por Cembre con la herramienta o a falta de mitgelieferte Überprüfungszertifi kat bei; In Ermangelung dieser Informationen Cembre otro elemento de referencia indicar la fecha de compra aproximada y el número de serie.
  • Página 12: Preparación

    2.1) Preparación – Conectar la cabeza RH-FC48N con la bomba oleodinámica (Ref. en Fig. 1). • Antes de cada uso, comprobar la integridad de la cabeza. Sustituir las partes La cabeza está...

Tabla de contenido