Print 1 solid color PMS 676 C
(EN): BATTERY ADVICE
Requires 3 X AG13 (1.5V). Batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Di erent types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct
polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to
be short-circuited.
ATTENTION: When the module' s functions lose performance,
follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 3 piles AG13 (1.5V). Piles requises incluses. Les piles ne doivent être
remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. Ne pas
mélanger les piles de type alcalin, les
piles standard et les piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Recharger les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille. Enlever les
piles rechargeables du produit avant de les recharger. S'assurer que les piles sont mises en
place en respectant la polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les
bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre
les instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 3 X AG13 (1.5V). Batterien enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt
werden. Alte und neue Batterien nicht vermischen. Alkalische, normale und au adbare
Batterien nicht vermischen. Nicht au adbare Batterien nicht wiederau aden.
Wiederau adbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederau adbare
Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien
müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt
werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 3 pilas AG13 (1.5V). Pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de ser
reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. No mezclar
pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no recargables. Las
pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas
recargables deben extraerse del artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas
están insertadas con la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar
los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las
instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 3 pile (da essere speci cate) AG13 (1.5V). Batterie incluse. Le pile dovrebbero essere
sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le vecchie pile con le nuove. Non
mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile
ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili
saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite
con la giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali non
dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue
attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 3 X AG13 (1.5V). Batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen
alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet
opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden
opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen
kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies
zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i ri uti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Afgedankte elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval. Help het milieu te beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of winkel voor recyclingadvies.
(DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med husholdningsa ald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Τα
(GR): απορρί
ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ
παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρί
.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AG13 (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Genopladelige batterier skal ernes fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier
oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må
ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet.
Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet.
Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes.
OBS: Når modulets funktioner mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for
at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 X AG13 (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas.
Uppladdningsbara batterier ska tas bort från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara
batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av batterier eller nya och
begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som
rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska
tas bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas.
OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera
nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AG13 (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy
ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory mogą być
ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych typów baterii ani
baterii nowych i używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego
typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości.
Wyczerpane baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby
zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτεί 3 X AG13 (1,5V). Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε παταρίε
δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν
από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται
όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι
παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο
παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να
τοποθετηθούν ε τη σωστή πολικότητα. Οι εξαντλη ένε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν
από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά
τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε νέε παταρίε .
.
.
.
:
.
.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
:(AR)
ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο
ε επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
.
:(AR)
Size A4: 11.69" x 8.27"
(EN): ! WARNING: This product contains Button or Coin Cell Battery.A swallowed Button or Coin Cell
Battery can cause internal chemical burns leading to death in as little as two hours. Dispose of used
batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might
have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
(FR): ! AVERTISSEMENT: Contient une Pile de Type Bouton.Avaler une Pile Bouton peut provoquer
des brûlures chimiques internes en moins de deux heures et peut même conduire à la mort. Veuillez
jeter les piles usées immédiatement. Toujours garder les piles neuves et usées hors de la portée des
enfants. Si vous pensez qu'une pile peut avoir été avalée ou, insérée dans une cavité corporelle,
veuillez consulter immédiatement un médecin.
(DE): ! WARNUNG: enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer Knopfzelle kann schon innerhalb
von zwei Stunden zu inneren chemischen Verbrenniungen und zum Tode führen. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine
Körperö nung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend den Arzt auf.
(ES): ! ADVERTENCIA: Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda. Tragar una pila de tipo
Botón o de tipo Moneda puede causar quemaduras químicas internas en tan sólo dos horas y pueden
provocar la muerte. Elimina las pilas usadas inmediatamente. Mantiene las pilas nuevas y usadas lejos
de los niños. Si piensa que las pilas podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier
parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
(IT): ! AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene pila di tipo bottone o di tipo di moneta. Ingoiare
una pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può provocare scottature chimiche all'interno portando a
morte in non più di due ore. Si sbarazzi immediatamente delle pile usate. Mantieni le pile nuove ed
usate lontano dai bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o sarebbero
state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza medica ed immediata.
(NL): ! WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoop- of knoopcelbatterij. Een ingeslikte knoop- of
knoopcelbatterij kan interne chemische brandwonden veroorzaken, met de dood tot gevolg in
slechts twee uur. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd nieuwe en gebruikte batterijen
buiten bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn
geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
(DK): ! ADVARSEL. Dette produkt indeholder knapcelle -eller møntcellebatterier. Hvis de sluges kan
knapcelle- eller møntcellebatterier forårsage en kemisk reaktion, som kan føre til dødsfald i løbet af
blot to timer. Bortskaf brugte batterier omgående. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Hvis du
har mistanke om at batterier kan være slugt eller kommet indvordes i nogen del af kroppen, søg da
omgående lægehjælp.
(SE): ! VARNING: Denna produkt innehåller knapp- eller knappcellsbatteri.En svälld knapp eller
myntcellbatteri kan orsaka inre kemiska brännskador som kan leda till döden på så lite som två
timmar. Kasta omedelbart använda batterier. Förvara nya och använda batterier på avstånd från barn.
Om du tror att batterier kan ha sväljts eller placerats i någon del av kroppen, sök omedelbart läkare.
(PL): ! OSTRZEŻENIE: Produkt ten zawiera baterie guzikowe lub pastylkowe. Połknięcie takiej baterii
może spowodować zatrucie chemiczne lub poparzenia narządów wewnętrznych, mogące prowadzić
do śmierci, w bardzo krótkim czasie (około 2 godzin). W razie podejrzenia połknięcia baterii należy
(
AG13 (1.5 x 3
:(AR)
natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Należy natychmiast pozbywać się zużytych baterii. Baterie
.
zarówno nowe jak i używane należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
.
.
(GR): ! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει παταρία σε έγεθο κου πιού ή νο ίσ ατο .Η
.
κατάποση του κου πιού ή τη
χη ικά εγκαύ ατα που οδηγούν σε θάνατο σε όλι δύο ώρε . Απορρίψτε α έσω τι
χρησι οποιη ένε
πιστεύετε ότι οι παταρίε έχουν καταπιεί ή τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε έρο του σώ ατο ,
α έσω ιατρική βοήθεια.
ζητήστε
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år.
(SE:) VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών
3
παταρία σε σχή α νο ίσ ατο
πορεί να προκαλέσει εσωτερικά
παταρίε . Κρατήστε νέε και εταχειρισ ένε
παταρίε
ακριά από παιδιά. Εάν
.
.
.
.
.
:
:(AR)
BD35160/BD35160Z
:
:(AR)
.