Enlaces rápidos

s
SENTRON 3LD2 maintenance and repair switch, with EMC shield plate
SENTRON Wartungs- und Reparaturschalter 3LD2, mit EMV Schirmblech
SENTRON Interrupteur de maintenance et de réparation 3LD2, avec tôle CEM
Interruptor para mantenimiento y trabajos SENTRON 3LD2 con chapa de
pantalla CEM
Interruptor de reparo e manutenção SENTRON 3LD2, com chapa de blindagem
EMC
Interruttore per manutenzione SENTRON 3LD2, con piastra di schermatura EMC
SENTRON bakım ve onarım şalteri 3LD2, EMC ekranlama saclı
SENTRON Сервисный выключатель 3LD2 с ЭМС-экранирующей пластиной
SENTRON Rozłącznik do prac konserwacyjnych i naprawczych 3LD2, z blachą
ekranującą EMC
SENTRON 检修开关 3LD2,带 EMC 屏蔽片
3LD2...-2GP21
3LD2...-5VD21
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de
personal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
L1V30588908-03
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: https://www.siemens.com/support-request
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından
yapılmalıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
IEC 60947-3
IEC 61439-2
UL 508
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 23 September 2020
loading

Resumen de contenidos para Siemens SENTRON 3LD2-2GP21 Serie

  • Página 1 życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia источники питания этого устройства. przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA Установка и техническое обслуживание должны Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez производиться квалифицированным персоналом. wykwalifikowany personel. Technical Support: Internet: https://www.siemens.com/support-request L1V30588908-03 Last Update: 23 September 2020...
  • Página 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključivanja. 注意 NAPOMENA 安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje. БГ...
  • Página 3 In (A) 3LD2084-2GP21 3LD2184-2GP21 3LD2185 - 5VD21 3LD2284-2GP21 3LD2285 - 5VD21 3LD2585-2GP21 3LD2586 - 5VD21 3LD2786-2GP21 3LD2886-2GP21 3LD2084-2GP21 3LD2184-2GP21 3LD2284-2GP21 3LD2585-2GP21 3LD2185-5VD21 3LD2285-5VD21 L1V30588908-03...
  • Página 4 3LD2586-5VD21 3LD2786-2GP21 3LD2886-2GP21 3LD2084-2GP21 3LD2585-2GP21 3LD2786-2GP21 3LD2184-2GP21 3LD2185-5VD21 3LD2886-2GP21 3LD2284-2GP21 3LD2285-5VD21 3LD2586-5VD21 L1V30588908-03...
  • Página 5 3LD2084-2GP21 3LD2585-2GP21 3LD2184-2GP21 3LD2185-5VD21 3LD2284-2GP21 3LD2285-5VD21 3LD2786-2GP21 3LD2886-2GP21 3LD2586-5VD21 L1V30588908-03...
  • Página 6 3LD20... 3LD21/22... 3LD25... 3LD27/28... mm² mm² mm² mm² [AWG] [lb-in] [AWG] [lb-in] [AWG] [lb-in] [AWG] [lb-in] 1.5 ... 6 1.5 ... 2 1.5 .16 2 ... 2.5 2.5 ... 35 2.5 ... 3 4 ...50 2.5 ... 3 [18 ... 10] [13.3 ...17.7] [14 ...
  • Página 7 3LD2084-2GP21 3LD2585-2GP21 3LD2786-2GP21 3LD2185-2GP21 3LD2185-5VD21 3LD2886-2GP21 mm [in] 3LD2284-2GP21 3LD2285-5VD21 3LD2084-2GP21 10 [0.39] 120 [4.72] 20 [0.79] 3LD2586-5VD21 3LD2148-2GP21 10 [0.39] 120 [4.72] 20 [0.79] 3LD2284-2GP21 10 [0.39] 120 [4.72] 20 [0.79] 3LD2585-2GP21 10 [0.39] 180 [7.1] 25 [0.98] 3LD2185-5VD21 10 [0.39] 180 [7.1] 25 [0.98]...
  • Página 8 Optional accessories Optionales Zubehör Accessoires optionnels Accesorios opcionales Accessori opzionali РУ 中 Acessórios opcionais Opsiyonel aksesuar Опциональная Akcesoria opcjonalne 可选附件 принадлежность ① 3LD9220-0C 4th switching pole / Vierter Pol / Quatrième pôle / Cuarto polo / Quarto polo / Quarto polo / Dördüncü 3LD9250-0CA kutup / Четвёртый...
  • Página 9 3LD20..-.GP21 3LD2084-2GP21 3LD2585-2GP21 3LD2786-2GP21 3LD21..-.GP21 3LD2185-2GP21 3LD2185-5VD21 3LD2886-2GP21 3LD22..-.GP21 3LD2284-2GP21 3LD2285-5VD21 3LD25..-.GP21 3LD2586-5VD21 3LD27..-.GP21 3LD28..-.GP21 3LD21..-.VD51 3LD22..-.VD51 3LD25..-.VD51 3LD20..-.GP21 3LD21..-.GP21 3LD22..-.GP21 3LD25..-.GP21 3LD27..-.GP21 3LD28..-.GP21 3LD21..-.VD51 3LD22..-.VD51 3LD25..-.VD51 3LD20..-.GP21 3LD21..-.GP21 3LD22..-.GP21 L1V30588908-03...
  • Página 10 3LD9200-2C 3LD9220-2C 3LD9250-2CA 3LD9280-2C 3LD9220-0C 3LD9250-0CA 3LD9280-0C 3LD9200-5C. 3LD9200-6C 3LD922-0... 3LD920 mm² mm² [AWG] [in] [AWG] [Ib-in] [in] [Ib-in] 1.5 ... 6 0.75 ... 2.5 0.8 ... 1 1.5 ... 2 [18 ... 10] [0.31] [14 ... 12] [7.1 ...8.8] [0.33] [13.3 ...
  • Página 11 Padlocking mode Verriegelungsmodus Mode cadenassage Modo bloqueo Modalità blocco con lucchetto Modo bloqueio РУ Asma kilitle kilitleme modu Режим блокировки Blokowanie 中 挂锁模式 0 ... 550 Hz 50 / 60 Hz L1V30588908-03...
  • Página 12 3LD2. - 2GP21 + SINAMICS G120 3LD2. - 5VD21 + SINAMICS G120 © Siemens AG 2019 L1V30588908-03 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Este manual también es adecuado para:

Sentron 3ld2-5vd21 serie