Briggs & Stratton Snapper RPX210 Instrucciones De Instalación página 33

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
REMARQUE : Les pointes de tension peuvent
endommager les composants électroniques. Veuillez
suivre soigneusement les consignes suivantes afi n
d'éviter de tels dommages.
Ne jamais utiliser un chargeur de batterie pour démarrer
directement le moteur. Utiliser uniquement une batterie
complètement chargée et correctement installée.
Ne jamais charger la batterie avec le câble NÉGATIF
(-) relié à la borne de la batterie. Pidä irtonainen musta
kaapeli kaukana akusta.
S'assurer que le contact est coupé et que la clé est
1
retirée.
Charger la batterie en vous conformant aux
2
instructions fournies par le fabricant du chargeur.
Après la charge, reposez d'abord le câble positif (+)
3
rouge.
Couvrir la borne (+) avec le capuchon (rouge).
4
Fixer le câble négatif (-) (noir).
5
Se laver les mains après la manipulation.
6
5
Asenna istuin ja kytkin
Asenna pultit ja kiristä 27 Nm tiukkuuteen (20 lb-ft).
1
Kiinnitä johtosarja istuinkytkimeen.
2
6
Asenna ohjauspyörä
Oikaise eturenkaat osoittamaan eteenpäin.
1
Kohdista ohjauspyörän keskipuola istuinta kohti.
2
Aloita kiristys käsin ja kiristä avaimella 27 Nm
3
tiukkuuteen (20 lb-ft).
Paina kantta.
4
Rouler l'unité pour la
7
descendre de la palette
Régler la hauteur de coupe à la plus haute position.
1
Relâcher le frein à main.
2
Débloquer la transmission (deux options).
3
AVERTISSEMENT
Se faire aider pour enlever l'appareil de la
4
palette.
Bloquer la transmission.
5
Vérification de la pression des
8
pneus
les pneus peuvent avoir été surgonflés pour le transport.
AVERTISSEMENT
Le gonfl ement excessif des pneus peut
provoquer leur explosion qui pourrait entraîner
des blessures graves.
NE PAS gonfl er les pneus plus que la pression
maximale indiquée sur le fl anc des pneus.
Vérifier l'huile du moteur
9
Voir le manuel de l'utilisateur pour plus d'information.
1
Placer le tracteur sur une surface plate, nivelée.
2
Soulever le capot du tracteur et retirer la jauge.
3
Essuyer la jauge avec un chiff on propre.
4
Insérer la jauge.
5
Retirer la jauge.
6
Garder le niveau d'huile dans la plage de
7
fonctionnement.
Pont de tondeuse
Roues
10
REMARQUE: installer les roues dans le trou le plus bas.
REMARQUE: les plateaux de 96 cm ont deux (2) roues
de jauge; les plateaux de 107 cm ont quatre (4) roues de
jauge.
Nivellement
11-1
Préparation
Placer le tracteur sur une surface plate, nivelée.
1
Tourner les roues avant vers l'avant.
2
Tourner la PDF (lame) en position OFF (arrêt).
3
Régler la hauteur de coupe en position moyenne.
4
Serrer le frein à main.
5
Retirer la clé.
6
Enlevez le fi l de bougie.
7
Mise de niveau transversale
11-2
Porter des gants épais de protection.
1
AVERTISSEMENT
Les lames de la tondeuse sont aiguisées et peuvent
causer des blessures. Porter des gants de protection
pour manipuler les lames.
Tourner les lames d'un côté à l'autre
1
Mesurer la distance entre les pointes extrêmes des
2
lames et le sol. La diff érence entre la pointe de la
lame droite (A) et la pointe de la lame gauche (B) doit
être inférieure à 3 mm (1/8 po).
Abaisser le plateau de la tondeuse.
3
Retirez le couvre-courroie.
4
Placer le plateau de coupe sur la position de coupe
5
INTERMÉDIAIRE
Ajuster comme illustré jusqu'à l'obtention de la bonne
6
mesure.
Abaisser le plateau de la tondeuse.
7
Installer les couvercles.
8
33
fr
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido