Zodiac Sirocco2 Traducción De Las Instrucciones Originales página 7

• FR : Les connecteurs au niveau du raccordement de l'afficheur principal sont collés pour le maintien en position seulement,
ne pas en tenir compte pour le débranchement.
• EN: The connectors located at the connection to the main display are only bonded to keep them in position; this is not
important when disconnecting.
• DE : Die Steckverbinder am Anschluss des Hauptdisplays sind nur zum Festhalten verklebt, lassen Sie sie beim Trennen der
Verbindung außer Acht.
• NL : De connectoren ter hoogte van de aansluiting van het hoofddisplay zijn alleen gelijmd om deze op hun plaats te houden.
Houd hier geen rekening mee bij de loskoppeling.
• ES : Los conectores en la conexión de la pantalla principal están dispuestos solo para mantenerse en posición: no los tenga
en cuenta para la desconexión.
• PT : Os conectores ao nível da ligação do visor principal são colados apenas para manutenção na posição, não o ter em conta
para o desligamento.
• IT : I connettori a livello del collegamento del display principale sono uniti solo per mantenerli in posizione, non tenerne
conto quado si scollegano.
FR : Débrancher l'afficheur de l'appareil au niveau de sa base comme
indiqué ci-contre.
EN: Disconnect the appliance's display at its base as shown in the
drawing opposite.
DE: Das Display wie nebenstehend abgebildet am Boden des Geräts
vom Gerät trennen.
NL: Koppel het display van het apparaat ter hoogte van de basis los,
zoals hiernaast is aangegeven.
ES: Desconecte la pantalla del aparato de su base como se muestra en
la imagen adjunta.
PT: Desconectar o visor do aparelho ao nível da sua base como indicado
ao lado.
IT: Scollegare il display dell'apparecchio a livello della base come
indicato a fianco.
FR : 1- Faire passer une extrémité du câble de connexion à travers le passe-câble en bas de l'appareil.
2 - Faire monter le câble de connexion le long du compartiment technique et le faire passer dans le passe-câble.
EN: 1- Pass one end of the connection cable through the cable guide at the bottom of the appliance.
2 - Lay the connection cable up the technical compartment and pass it into the cable guide.
DE: 1- Ein Ende des Anschlusskabels durch die Kabelverschraubung an der Unterseite des Gerätes führen.
2 - Das Anschlusskabel entlang des Technikfachs verlegen und durch die Kabelverschraubung führen.
NL: 1- Stop een uiteinde van de aansluitkabel in de kabeldoorvoer aan de onderzijde van het apparaat.
2 - Leid de aansluitkabel omhoog langs het technische compartiment en in de kabeldoorvoer.
ES: 1- Pase un extremo del cable de conexión a través del pasacables en la parte inferior del aparato.
2- Suba el cable de conexión a lo largo del compartimento técnico y páselo por el pasacables.
PT: 1- Fazer passar uma extremidade do cabo de ligação através do passa-cabos em baixo do aparelho.
2 - Fazer subir o cabo de ligação ao longo do compartimento técnico e fazê-lo passar no passa-cabos.
IT: 1- Far passare un'estremità del cavo di collegamento attraverso il passacavi nella parte inferiore dell'apparecchio.
2 - Far salire il cavo di collegamento lungo il compartimento tecnico e farlo passare nel passacavi.
7
loading