Stryker 6254 Manual De Uso página 276

Ocultar thumbs Ver también para 6254:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123
D D e e f f i i n n i i c c j j a a O O s s t t r r z z e e ż ż e e n n i i a a / / P P r r z z e e s s t t r r o o g g i i / / U U w w a a g g i i
Słowa O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E , P P R R Z Z E E S S T T R R O O G G A A i U U W W A A G G A A posiadają specjalne znaczenia i należy dokładnie się zapoznać z
umieszczonym przy nich tekstem.
O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E
Ostrzega czytelnika przed sytuacją, która, jeśli wystąpi, może stać się przyczyną zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
Może również opisywać potencjalne poważne reakcje niepożądane oraz zagrożenia bezpieczeństwa.
P P R R Z Z E E S S T T R R O O G G A A
Ostrzega czytelnika przed potencjalnie niebezpieczną sytuacją, która, jeśli wystąpi, może stać się przyczyną lekkich lub
średnich obrażeń ciała personelu lub pacjenta, bądź uszkodzenia produktu albo innej własności. Obejmuje to również
dochowanie szczególnej staranności, niezbędnej dla bezpiecznego i skutecznego używania urządzenia oraz dla
uniknięcia uszkodzeń urządzenia, które mogą nastąpić wskutek używania lub nieprawidłowego używania.
U U w w a a g g a a - - Dostarcza specjalnych informacji ułatwiających konserwację lub wyjaśniających ważne instrukcje.
W W y y k k a a z z ś ś r r o o d d k k ó ó w w o o s s t t r r o o ż ż n n o o ś ś c c i i w w z z a a k k r r e e s s i i e e b b e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń s s t t w w a a
Należy zawsze dokładnie przeczytać i ściśle stosować się do ostrzeżeń i przestróg wymienionych na tej stronie. Czynności
serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E
• Przed użyciem należy zawsze sprawdzić, czy krzesło zostało zablokowane w pozycji rozłożonej. Niezablokowane
krzesło może się złożyć w trakcie używania.
• Należy zawsze używać wszystkich pasów unieruchamiających w celu unieruchomienia pacjenta na produkcie. Pacjent
bez zapiętych pasów unieruchamiających może spaść z produktu i odnieść obrażenia ciała.
• Aby uniknąć ryzyka przewrócenia, nie wolno blokować kółek, kiedy na produkcie znajduje się pacjent oraz podczas
transportu produktu.
• Należy zawsze unikać zabrudzenia wnętrza gąsienic lub dostania się tam innych przeszkód. System S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D
może nie działać w taki sam sposób na wszystkich powierzchniach schodów oraz we wszystkich warunkach
środowiskowych. W zależności od warunków może występować różny poziom oporu. Woda, lód oraz odpadki na
schodach mogą mieć wpływ na oparcie nóg operatora oraz prawidłowe działanie systemu S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D . Aby uniknąć
obrażeń ciała, należy oczyścić drogę lub rozważyć alternatywną trasę. Skraplanie, woda, lód lub zanieczyszczenia na
systemie S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D mogą spowodować nieprzewidywalne działanie, powodujące nagłą zmianę ciężaru, który
operatorzy muszą utrzymać.
• Nie zezwalać niewyszkolonym pomocnikom na pomoc w obsłudze produktu. Niewyszkoleni pomocnicy mogą
spowodować obrażenia ciała u pacjenta lub u siebie.
• W przypadku pacjentów o masie ciała przekraczającej 200 funtów (91 kg) transport w obrębie schodów musi zawsze
prowadzić co najmniej dwóch wyszkolonych operatorów.
• Nie wolno próbować transportować pacjenta ważącego więcej, niż można bezpiecznie podnieść.
• Krzesła nie wolno używać do transportowania pacjentów z podejrzeniem urazu szyi, kręgosłupa lub złamań.
• Pacjentowi nie wolno stawać na podnóżku, ponieważ mogłoby to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
• Należy zawsze zachować ostrożność przy korzystaniu z kółek samonastawnych. Kółka samonastawne nie są
odpowiednie do wszystkich powierzchni.
• Przed przystąpieniem do transportu pacjenta należy zawsze zablokować na miejscu system S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D .
• Przed podniesieniem krzesła za pomocą uchwytów do podnoszenia, należy zawsze je zablokować w odpowiedniej
pozycji.
• Przed przystąpieniem do transportu pacjenta, należy zawsze oczyścić i wysuszyć system S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D .
• Nie wolno pozostawiać pacjenta bez nadzoru. Należy trzymać produkt, kiedy znajduje się na nim pacjent.
• Nie wolno instalować ani włączać blokady kół w produkcie ze zużytymi kołami o średnicy mniejszej niż 5 cali (12,7 cm).
• Należy się zawsze upewnić, że wszystkie przewody, regulatory i akcesoria do butli z tlenem są zamocowane, aby
uniknąć kolizji z gąsienicami, kołami lub innymi mechanizmami krzesła.
PL
2
6254-109-005 Rev C.0
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido