Broxburn, West Lothian, Scotland, EH52 5LH Do not use the appliance under overhead combustible surfaces. Ooni Karu 16 Gas Burner / Brûleur à gaz Ooni Karu 16 CAUTION: Use only the gas pressure regulator supplied with this appliance. Rate Input / Taux d'entrée (BTU/H) This regulator is set for an outlet pressure of 4iwc.
Broxburn, West Lothian, Scotland, EH52 5LH Do not use the appliance under overhead combustible surfaces. Ooni Karu 16 Gas Burner / Brûleur à gaz Ooni Karu 16 CAUTION: Use only the gas pressure regulator supplied with this appliance. Rate Input / Taux d'entrée (BTU/H) This regulator is set for an outlet pressure of 4iwc.
Página 34
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras u otras No conserves el electrodoméstico en interiores, salvo que esté lesiones, lee este manual de seguridad con atención y de desconectado del suministro de gas natural. manera completa antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está...
Página 35
Párate a un lado cuando vuelvas a encenderlo; nunca mires directamente hacia el horno o la llama. Siempre asegúrate de que la puerta del Ooni Karu 16 esté abierta y la bandeja de combustible esté afuera cuando lo enciendas o vuelvas a encenderlo.
Consulta las regulaciones de gas natural locales o a un ingeniero en gas para obtener consejos sobre cómo conectarlo a tu salida de gas natural. Antes de encenderlo Examina la manguera de suministro de gas antes de activar el gas. Si existe evidencia de corte, desgaste o abrasión, se debe reemplazar antes de usarlo.
Paso 1 Instala el tubo de la manguera (si es necesario) Paso 1a Ajusta con llaves adecuadas...
Página 38
Paso 2 a. Retira la tapa de la chimenea. b. Abre el deflector de la chimenea. c. Abre la puerta y desliza la ventilación del techo para abrirla. Durante su uso, asegúrate de que la ventilación de la chimenea y la del techo estén completamente abiertas.
Cómo conectarlo al suministro de gas natural 1. Conecta el lado A de la manguera de gas natural al Necesitarás: Conector rápido suministrado lado A del conector rápido. 2. Conecta el lado B del conector rápido a tu salida de suministro de gas natural con una rosca macho NPT de 3/8".
Verificación de fugas General Aunque se hayan examinado las conexiones de gas del electrodoméstico para saber si presentan fugas antes de su embalaje y envío, se debe realizar una prueba completa en el lugar de instalación. Antes de cada uso, verifica si las conexiones de gas presentan fugas siguiendo el procedimiento descripto a continuación.
Paso 7 Encendido 1. Enciende el suministro de gas natural. 2. Presiona el botón y gíralo hacia la izquierda hasta que haga clic. No lo gires demasiado rápido. Deberían transcurrir alrededor de 3 segundos desde que presionas el botón hasta que hace clic 3.
Paso 8 Verifica que el quemador de gas esté encendido 1. Si el quemador está encendido, vuelve a colocar la bandeja y cierra la puerta. 2. Si no está encendido, apaga el gas y vuelve al Paso 7. 3. Si el quemador aún no se enciende, sigue el Paso 9. Siempre coloca la manguera de gas lejos del horno.
Página 46
Paso 9 Encendido con un fósforo Si el quemador no se enciende: enciende el gas y enciéndelo con un fósforo y el por- tafósforos suministrado a través de la bandeja en la parte posterior del horno. Mantenlo frente a los quemadores. Presiona y gira la perilla como se describe en el Paso 7. Siempre coloca la manguera de gas lejos del horno.
1. Abre la ventilación de la chimenea mantiene la llama 2. El horno está colocado en una de tu Ooni Karu 16 para que haya un superficie desnivelada mejor flujo de aire a través del horno 2. Si tu Ooni está colocado en una superficie inclinada, el oxigeno no fluirá...
Broxburn, West Lothian, Scotland, EH52 5LH Do not use the appliance under overhead combustible surfaces. Ooni Karu 16 Gas Burner / Brûleur à gaz Ooni Karu 16 CAUTION: Use only the gas pressure regulator supplied with this appliance. Rate Input / Taux d'entrée (BTU/H) This regulator is set for an outlet pressure of 4iwc.