Ocultar thumbs Ver también para AL/23:
AL/23
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
ART. B280A
ART. B280B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABOUTWATER AL/23

  • Página 1 AL/23 Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones ART. B280A ART. B280B...
  • Página 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 17 mm 22 mm TEFLON 13 mm 10 mm 2 mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AL/23 Indice / Index / Index / Übersicht / Índice B280A Parte incasso / Built-in pieces / Parties à encastrer / Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados B280B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa...
  • Página 4 Installazione / Installation. Parte incasso / Built-in pieces / Partier à encastrer / Eingebaute Stüke / ART. B280A Pedazos incorporados...
  • Página 5 AL/23 •Per garantire una maggiore stabilità si consiglia di fissare con tasselli il corpo incasso al piano di appoggio. •To guarantee maximum stability, it is advised to use a rawplug to fix the built-in casing to the supporting surface. •Pour assurer une plus grande stabilité, nous vous conseillons de fixer le corps encastrable au plan d’appui avec une cheville.
  • Página 6 Installazione / Installation. Livello Max Max level Niveau Max Maximalhöhe Nivel Máx •Il livello finale del pavimento finito deve essere compreso tra: •The final level of the finished floor must be inside the following range Livello Min. •Le niveau final du plancher fini doit être compris entre: Min.
  • Página 7 AL/23...
  • Página 8: B280B Parte Esterna / External Pieces / Parties Externes / Up-Teil / Parte Externa

    Installazione / Installation. B280B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Página 9 AL/23 2 mm...
  • Página 10: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Página 11: Sostituzione Vitone / Bolt Replacement / Replacement De La Tête / Oberteilsersetzung / Sustitucion Rosca De Extrusion

    AL/23 Sostituzione vitone / Bolt replacement / Remplacement de la tête Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion Per art. B280B 17 mm 2 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1) Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) Re-installer au contraire du procédé (3-2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (3-2-1) Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
  • Página 12: Sostituzione Deviatore / Bolt Replacement / Replacement De La Tête / Oberteilsersetzung / Sustitucion Rosca De Extrusion

    Installazione / Installation. Sostituzione deviatore / Bolt replacement/ Remplacement de la tête Oberteilsersetzung / Sustitucion rosca de extrusion Per art. B280B 13 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1) Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1) Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (4-3-2-1) Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1)
  • Página 13 AL/23 Sostituzione rompigetto / Substitute aerator / Remplacement de l’aérateur Den Lüfter auswechseln / Sustituir el aireador Per art. B280B Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1)
  • Página 14: Dati Tecnici / Technical Data / Caractèristiques Techniques / Technische Daten / Datos Tècnicos

    Installazione / Installation. Dati tecnici Technische Daten Pressione minima 1 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione massima 10 BAR Höchste druck 10 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima 80° Höchste wasser Temperatur 80° Temperatura massima consigliata 65°...
  • Página 15 AL/23 Cura del prodotto Pflege hinweise unserer artikel La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Seife. liquido diluito in acqua. Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi contenenti die Schmirgel, Salzsäure, Essig, Ammoniak, Aceton,...
  • Página 16 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Este manual también es adecuado para:

B280aB280b

Tabla de contenido