Kyocera DF-75 Guía De Instrucciones página 43

Tabla de contenido
2. When the reverse unit is installed, raise
the lever to open the reverse unit.
2. Lorsque l'unité recto-verso est installé,
soulevez le levier pour l'ouvrir.
2. Cuando se instala la unidad de inversión,
eleve el nivel para abrir la unidad de
inversión.
2. Wenn die Wendeeinheit angebracht ist,
heben Sie den Hebel zum Öffnen der
Wendeeinheit.
2. Quando l'unità di inversione è installata,
sollevare la leva per aprire l'unità di
inversione.
2.
反転ユニットを装着している場合は、
レバーを上げて、反転ユニットを開い
てください。
3. Remove the waste punch box.
3. Retirez du bac de perforations.
3. Retire el caja de recortes.
3. Entfernen Sie den Schnitzelbox.
3. Rimuovere il vassoio interno.
3.
パンチくず回収ボックスを取り外して
ください。
4. Dispose of the punch waste appropri-
ately.
4. Éliminez les rebuts de la perforatrice de
manière appropriée.
4. Deseche los residuos de perforación de
manera correcta.
4. Leeren Sie die Papierreste aus dem
Behälter.
4. Smaltire il materiale di scarto in modo
adeguato.
4.
パンチくずをごみ箱に捨ててください。
41
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido