Insertion Des Piles - Carrera RC Super Flex Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de
E
pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l'eau, des
flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec. Un support
humide sans flaques n'endommage pas le véhicule, car les éléments
électroniques sont protégés contre les projections d'eau.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves,
F
étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau.
Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil.
G
Pour éviter la surchauffe de l'électronique dans le véhicule, il faut interca-
ler régulièrement de courtes pauses lorsque la température extérieure est
supérieure à 35 ° C.
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de
H
charge répétés, c.-à-d. à des inversions permanentes.
Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le
I
véhicule au pied levé sur le sol.
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 5 cm.
K
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.
L
Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécom-
M
mande afin d'éviter tout dysfonctionnement pouvant entrainés des dépla-
cements incontrolés du véhicule. Ne mettez jamais les chargeurs et les
blocs d'alimentation en court-circuit.
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après
N
chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est.
Instructions d'utilisation
Fournitures
1 x Carrera RC Véhicule
1
1 x Contrôleur
1 x Câble de charge USB
1 x 6,4 V – 900 mAh LiFePO
2 x Accus 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)
Chargement de la batterie
Veillez à ce que l'accu LiFePO
2
de charge LiFePO
fourni (câble USB). Le chargement de l'accu avec l'appa-
4
reil de charge d'un autre accu LiFePO
causer des endommagements sévères. Vous pouvez charger la batterie avec le
câble USB de chargement correspondant via le port USB d'un ordinateur ou un
bloc d'alimentation USB disposant d'une tension de sortie d'au moins 1 A :
• Branchez le câble de charge USB au port USB d'un ordinateur
sur le câble de charge USB s'allume en vert et indique que l'unité de charge
est correctement reliée à l'ordinateur. Lorsque vous branchez une batterie
vide, la DEL du câble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est
en cours de chargement.
Le câble de charge USB est fabriqué de sorte
qu'il n'est pas possible d'inverser la polarité.
• La recharge d'une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure envi-
ron 80 minutes. Lorsque l'accu est plein, la DEL du câble de charge USB se
rallume en vert.
Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter une décharge pro-
fonde de celui-ci. L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes 
au moins avant de pouvoir être rechargé complètement. Le non-respect 
de  cette  pause  peut  entraîner  la  défaillance  de  l'accu.  Chargez  votre 
accu de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). La non-observa-
tion de l'utilisation mentionnée précédemment peut provoquer une dété-
rioration de l'accu.
Insertion de la batterie
Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de
3
la batterie du véhicule Carrera RC. Branchez le câble du véhicule à la
batterie. Insérez la batterie dans son compartiment avant de remettre le cou-
vercle et de la visser à l'aide d'un tournevis.

Insertion des piles

Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans
4
le contrôleur. Respecter la bonne polarité. N'utilisez jamais de piles de
différents fabricants ou de piles usagées et neuves ensemble. Après la ferme-
ture du compartiment, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du contrôleur à
l'aide du commutateur puissance sur le devant. En position ON du commuta-
teur puissance et si le fonctionnement est correct, la DEL devrait s'allumer en
rouge en haut au milieu du contrôleur.
FRANÇAIS
Accu
4
fourni soit chargé uniquement avec l'appareil
4
ou un autre appareil de charge peut
4
La course peut démarrer maintenant
Liaison du véhicule et du contrôleur
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF.
5
La DEL sur le haut du véhicule clignote régulièrement.
6
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement.
7
Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent
allumées. La liaison est établie.
Entraînons-nous !
Attention, ce véhicule atteint des vitesses de 20 km/h maximum. 
8
Veuillez vous exercer sur une surface vide d'une superficie minimum de
2,5 x 2,5 mètres. Lors du premier essai, manipulez le levier d'accélération 
avec grande prudence.
Construisez un circuit pour votre véhicule Carrera RC sur un grand es-
9
pace libre en vous servant d'objets de délimitation des virages ou de
boîtes vides etc. La technique fondamentale pour conduire un véhicule
Carrera RC consiste à accélérer sur les droites et à freiner dans les virages.
•    L ors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un 
arrêt de conduite d'au moins 10 minutes. Lors du changement suivant, 
observer impérativement un arrêt de conduite d'au moins 20 minutes.
•    É vitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
•    U tiliser le véhicule sur des sols présentant une résistance élevée dimi-
nue l'autonomie de jeu !
•    S i le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-
même, ceci signifie que l'accu est vide. Chargez l'accu.
•     L e contrôleur et le véhicule s'éteignent d'eux-mêmes après un temps d'arrêt 
de 30 minutes. Pour les utiliser à nouveau, brancher le commutateur ON/OFF 
sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON.
•    M ettez le véhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en cir-
cuit après la course.
•    R etirez  l'accu  après  la  course  ou  déconnectez-le.  Rechargez  votre 
accu après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celui-ci. 
L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant 
de pouvoir être rechargé complètement. 
•    V euillez toujours conserver la batterie à   l 'extérieur du véhicule. 
•    N ettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande
SERVO TRONIC / Direction différentielle
10
Avec les leviers de commande, vous pouvez effectuer des manœuvres de
. La DEL
direction et de conduite précises.
Manette gauche et droite : Marche avant et marche arrière à diverses vitesses,
avec l'actionnement simultané et constant de la manette gauche et droite.
Vous effectuez un mouvement de direction vers la gauche en déplaçant la ma-
nette droite vers l'avant et en la relâchant. Pour effectuer un mouvement de di-
rection vers la droite, déplacez la manette gauche vers l'avant puis relâchez-la.
Cascades de retournement
11
Lors d'une course à vive allure, un retournement peut être provoqué via
un mouvement opposé rapide et direct des deux manettes jusqu'au butoir
du haut ou du bas. Le véhicule peut alors faire des tonneaux.
Rotation à 360°
12
Grâce à un lent mouvement simultané et opposé vers le haut et vers le
bas des deux manettes, le véhicule tourne sur place à 360°.
Mode On-Road
13
Appuyez sur la touche de gauche pour mettre à plat les deux parties laté-
rales, indépendamment du fait qu'elles soient inversées ou non.
Mode Off-Road
14
Appuyez sur la touche de gauche pour incliner les deux parties latérales,
indépendamment du fait qu'elles soient inversées ou non.
En fonction de la position des parties latérales, il est possible d'effectuer des
combinaisons de figures passionnantes.
Grâce à la technologie 2,4 GHz, jusqu'à 16 véhicules peuvent être pilotés
15
sur un même circuit. Cela est possible sans aucun réglage de fréquence
entre les pilotes.
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

370162115

Tabla de contenido